"فدان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • acres
        
    • hectáreas
        
    • acre
        
    • hectárea
        
    • feddans
        
    • cuadrados
        
    Para finales de 1993 se habían elaborado 1,7 millones de planes de conservación que abarcaban a 143 millones de acres. UN ومع نهاية ١٩٩٣، كانت قد وضعت خطط للحفظ تبلغ كلفتها ١,٧ مليون دولار وتشمل ١٤٣ مليون فدان.
    Asimismo, se habían distribuido 1.230.665 títulos de propiedad para aproximadamente 4 millones de acres de tierra, y otros 13.216 estaban listos para ser adjudicados. UN وقد وزع 665 230 1 سند، بينما اعتُبر 216 13 سندا جاهزا للتوزيع. ووزعت سندات ما يقارب 4 ملايين فدان.
    ¿Qué tiene usted , aproximadamente 4 o 5 acres de marihuana allí atrás? Open Subtitles ماذا لديك، هنا حولي 4 أو 5 فدان من الماريجوانا ؟
    Ahora, tengo 445 hectáreas de propiedad aquí. Autosuficiente con energía solar y pozos. Open Subtitles لدي هنا 1100 فدان من الأراضي مُكتفية ذاتياً بالطاقة الشمسية والآبار
    Por ejemplo, imaginen que en 1900, poseían 40 hectáreas de tierra un lugar en el medio oeste. TED على سبيل المثال، تخيل أنك، في عام 1900، تملك 100 فدان من الأرض في مكان ما في ميدويست.
    Todo el municipio tuvo que contribuir para la construcción del camino entre Kanthagyi y Kyaungdawya, a razón de 250 kyat por acre. UN وكان على كل المنطقة اﻹسهام في إنشاء طريق كانتاجوي - كياونغدايوا. واحتسبت الاسهامات بواقع ٢٥٠ كيات عن كل فدان.
    En la segunda sesión de la Conferencia sobre la tierra en Guam se dio a conocer que el Gobierno de Estados Unidos había señalado otros 6.000 acres de tierra para su devolución. UN وفـي أثنـاء الـدورة الثانيـة لمؤتمر غوام لﻷراضي، أُعلن أن حكومة الولايات المتحدة حددت ٠٠٠ ٦ فدان أخرى بغرض إعادتها.
    Se impidió a 1.500 residentes el acceso a 7.500 acres de su propia tierra, que se extiende hasta la orilla del Mar Muerto. UN وقد حرمت على جميع سكان القرية البالغ عددهم ٥٠٠ ١ نسمة مساحة تبلغ ٥٠٠ ٧ فدان من أراضيهم التي تمتد حتى شواطئ البحر الميت.
    Otros colonos de los asentamientos de Shilo y Rahel instalaron alambradas en torno a 1.600 acres de tierras pertenecientes a la aldea de Singel, cerca de Ramallah, que declararon confiscadas. UN وقام مستوطنون آخرون من مستوطنتي شيلو وراحيل بوضع أسلاك شائكة حول ١ ٦٠٠ فدان من اﻷراضي التابعة لقرية سنجل قرب رام الله، وأعلنوا أنها أراض مصادرة.
    Según un informe del Centro de Investigaciones sobre Tierras de la Sociedad de Estudios Árabes de Jerusalén, desde que se firmó el Acuerdo de Oslo se ha confiscado un promedio mensual de 1.500 acres de tierras. UN وحسبما ورد في تقرير أعده مركز بحوث اﻷراضي التابع لجمعية الدراسات العربية في القدس كان يُصادر كل شهر ما متوسطه ٥٠٠ ١ فدان من اﻷراضي منذ التوقيع على اتفاق أوسلو.
    La existencia continuada de más de 23 millones de minas terrestres diseminadas en 288.000 acres de territorio egipcio es motivo de grave preocupación para el Gobierno de Egipto. UN إن استمرار بقاء ما يزيد على ٢٣ مليونا من اﻷلغام البرية منتشرة في ٠٠٠ ٢٨٨ فدان من اﻷراضي المصرية يثير قلق حكومة مصر البالغ.
    El transmisor estará ubicado en Vieques, una isla cuya superficie es de 33.000 acres y que se encuentra a 50 millas de la costa oriental. UN وسيبنى المرسل في فيكيس، وهي جزيرة مساحتها ٠٠٠ ٣٣ فدان تبعد ٥٠ ميلا عن الساحل الشرقي.
    El Departamento de Agricultura había determinado que de los 400 millones de acres de tierras cultivables, 145 millones eran altamente erosionables. UN وكانت وزارة الزراعة قد حددت، من بين ٤٠٠ مليون فدان من أراضي زراعة المحاصيل ١٤٥ مليون فدان مُعرضة بدرجة كبيرة للتحات.
    La consecuencia ha sido que sólo en el sector privado la superficie cultivable ha aumentado en 1,1 millones de acres. UN ونتيجة لذلك، زاد القطاع الخاص وحده مساحة قدرها ١,١ مليون فدان الى اﻷراضي الصالحة للزراعة الموجودة.
    La empresa tiene una concesión de 300.000 acres en el sudeste del país. UN وللشركة امتياز على مساحة قدرها 000 300 فدان في جنوب شرقي البلد.
    Pero al final de ello, tendrán 40 hectáreas de tierra. TED لكن فى نهايه الفترة، تحصل على مائة فدان من الأراضى.
    La planta química ocupaba 306 hectáreas. TED وكان المصنع الكيميائي يمتد على 757 فدان
    ¿Qué porcentaje de las bombas creen que aterrizaron efectivamente en el perímetro de las 300 hectáreas de la planta? TED كانت النسبة المئوية لإصابة الهدف حينها التي استطاعت فيها القنابل حقاً السقوط داخل محيط المصنع الذي يبلغ 700 فدان
    Y los relaves oscilan en tamaño hasta 3,600 hectáreas. TED ونطاق الأحواض بقاياه في حجم يصل إلى 9,000 فدان.
    Se obligó a los agricultores a vender dos canastas de frijoles partidos por acre a las autoridades a precios específicos. UN وأرغم المزارعون على بيع سلتين من الفاصوليا عن كل فدان للسلطات بأسعار محددة.
    Tienen en promedio 1/5 de hectárea y pagan un promedio de 2 euros en primas. TED هم يملكون حوالي نصف فدان ويدفعون حوالي اثنين يورو قسط التأمين
    La superficie apta para la agricultura es de 13.628 feddans. UN وتبلغ المساحة المحصولية للمواسم الزراعية 13628 فدان.
    Irónicamente, también es responsable de más de 1000 kilómetros cuadrados del río interminable de caña de azúcar. TED ويعتبر من المثير للسخرية أنه اليوم مسؤول عن أكثر من نصف مليون فدان من قصب السكر الذي يمتد على مرمى البصر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus