"فرادى أوجه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • determinados objetos
        
    • cada objeto
        
    • los distintos objetos
        
    • los diversos objetos
        
    • los diferentes objetos
        
    • los objetos
        
    • distintos objetos de
        
    Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre determinados objetos de los gastos abarcados en el informe de ejecución figuran, cuando procede, en el examen del proyecto de presupuesto que figura en la sección II.C. infra. UN 6 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على فرادى أوجه الإنفاق الواردة بتقرير الأداء في المواضع ذات الصلة في المناقشة الواردة بالجزء الثاني (جيم) فيما يلي حول الميزانية المقترحة.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información que figura en el informe de ejecución respecto de determinados objetos de los gastos se puede encontrar, cuando procede, en el debate sobre el proyecto de presupuesto para el período comprendido entre 1º de julio de 2008 y el 30 de junio 2009 en los párrafos que siguen. UN 7 - ويمكن الرجوع إلى تعليق اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الإنفاق، متى كانت ذات صلة، في مناقشة الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، في الفقرات الواردة أدناه.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva acerca de la información relativa a determinados objetos de gastos presentada en el informe sobre la ejecución del presupuesto figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 que se hace a continuación. UN 11 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الاتفاق، حينما كان ذلك ذا أهمية، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفقرات الواردة أدناه.
    Las observaciones de la Comisión sobre la información contenida en el informe de ejecución financiera respecto de cada objeto de los gastos pueden consultarse, si es pertinente, en el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004, en la sección IV infra. UN وبالإمكان الاطلاع على تعليقات اللجنة، بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الإنفاق، حسب صلة ذلك بالأمر، في المناقشة الواردة في الفرع رابعا والمتصلة بالميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre los datos indicados en el informe de ejecución acerca de los distintos objetos de gastos pueden encontrarse en los párrafos siguientes en relación con el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006. UN 6 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الإنفاق، في مناقشات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 الواردة في الفقرات أدناه.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información relativa a los diversos objetos de gastos figuran, cuando procede, en el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006, en la sección IV infra. UN 12 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير النفقات بشأن فرادى أوجه الإنفاق في سياق مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الفرع رابعا أدناه.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información presentada en el informe de ejecución financiera respecto de los diferentes objetos de gastos aparecen en la sección V infra, cuando corresponde, junto con sus observaciones sobre el proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005. UN 12 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن فرادى أوجه الإنفاق في الأجزاء ذات الصلة من مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 الواردة في الفرع الخامس أدناه.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información relativa a determinados objetos de gastos presentada en el informe sobre la ejecución del presupuesto figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 que se hace en la sección IV más abajo. UN 8 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن فرادى أوجه الإنفاق، حيثما لزم، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 حتى 30 حزيران/يونيه 2013 في الفقرات الواردة أدناه.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información relativa a determinados objetos de gastos presentada en el informe de ejecución figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013. UN 10 - ويمكن الاطلاع، حسب الاقتضاء، على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الإنفاق في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 11 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información presentada en el informe de ejecución financiera (A/62/648) en relación con determinados objetos de gastos se encontrará, cuando sea procedente, en el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 (A/62/764) que figura en los párrafos siguientes. UN 8 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء (A/62/648)، الواردة بشأن فرادى أوجه الإنفاق، عند الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 حزيران/يونيه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/62/764) في الفقرات الواردة أدناه.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información relativa a determinados objetos de gastos presentada en el informe de ejecución (A/63/626) figuran en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 que se hace en los párrafos siguientes. UN 15 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء (A/63/626) بشأن فرادى أوجه الإنفاق في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في الفقرات الواردة أدناه.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información relativa a determinados objetos de gastos presentada en el informe sobre la ejecución del presupuesto (A/64/601) figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (A/64/647) que se hace en los párrafos siguientes. UN 8 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء (A/64/601) عن فرادى أوجه الإنفاق، حسب اتصالها بالموضوع، في المناقشة الواردة في الفقرات التالية بشأن الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011 (A/64/647).
    Las observaciones de la Comisión Consultiva respecto de los datos presentados en el informe sobre la ejecución del presupuesto en relación con determinados objetos de gastos se consignan, según procede, en el examen del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 (A/65/736 y Corr.1) que figura infra. UN 10 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن فرادى أوجه الإنفاق، حسب الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/65/736 و Corr.1) أدناه.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva acerca de la información relativa a determinados objetos de gastos presentada en el informe sobre la ejecución del presupuesto (A/65/608) figuran, cuando procede, en el análisis del proyecto de presupuesto de la misión para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 (A/65/756) que figura en la sección IV infra. UN 8 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء (A/65/608) على فرادى أوجه الإنفاق، عند الاقتضاء، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 حزيران/يونيه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/65/756) في الفرع الرابع أدناه.
    Los comentarios de la Comisión Consultiva sobre la información contenida en el informe de la ejecución financiera respecto de cada objeto de gasto figuran, en los casos pertinentes, en las observaciones relativas al presupuesto propuesto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, que aparecen en los párrafos siguientes. UN 7 - ويمكن الاطلاع في الفقرات أدناه على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الإنفاق، حسب اللزوم، وذلك في سياق مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre los datos que se facilitan en el informe de ejecución sobre cada objeto de los gastos se incluyen, cuando procede, en la discusión del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 que figura en los párrafos que siguen. UN 11 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات التي تضمنها تقرير الأداء بشأن فرادى أوجه الإنفاق، حيث توجد صلة، ضمن مناقشات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 الواردة في الفقرات أدناه.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva acerca de la información suministrada en el informe de ejecución del presupuesto sobre los distintos objetos de gastos se encontrarán, cuando sea pertinente, en la exposición relativa al proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 que figura más adelante en la sección IV. UN 8 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء بشأن فرادى أوجه الإنفاق فيما يخصها من مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، في الفرع رابعا أدناه.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información presentada en el informe de ejecución sobre los distintos objetos de gastos figuran, en su caso, en el análisis del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de junio de 2013 y el 30 de junio de 2014. UN 5 - ويمكن الاطلاع، حسب الاقتضاء، على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء عن فرادى أوجه الإنفاق في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه عام 2014.
    Las observaciones de la Comisión Consultiva acerca de la información que se consigna en el informe de ejecución financiera en relación con los diversos objetos de gastos figuran, cuando procede, en el examen que se hace a continuación del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (A/64/673). UN 8 - وتتضمن مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/64/673) الواردة أدناه، حيثما اقتضى الأمر، تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المدرجة في تقرير الأداء بشأن فرادى أوجه الإنفاق.
    En el examen que figura en los párrafos siguientes del proyecto de presupuesto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 (A/60/653) se podrán encontrar las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la información presentada en el informe de ejecución (A/60/645) en relación con los diferentes objetos de los gastos. UN 6 - ويمكن الإطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات المقدمة في تقرير الأداء (A/60/645) بشأن فرادى أوجه الإنفاق، كلما استدعى الأمر، في سياق مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 (A/60/653) في الفقرات أدناه.
    Las observaciones de la Comisión sobre cuestiones generales aplicables a la mayoría de las operaciones de mantenimiento de la paz figuran, cuando procede, en los párrafos del informe relativos a los objetos de gastos individuales y las cuestiones de gestión. UN ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة على مسائل عامة تنطبق على معظم عمليات حفظ السلام، عند الاقتضاء، عند مناقشة فرادى أوجه الإنفاق ومسائل الإدارة في الفقرات أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus