Quiero estar en mi cama nueva, en mi nuevo departamento con mi nueva antigua novia. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أكون في فراشي الجديد، وشقتي الجديدة مع خليلتي الجديدة السابقة. |
Cuando yacía en mi cama, era claro que tenía que acercarme a él... y no a la inversa. | Open Subtitles | عندما كان يستلقي على فراشي كان من الواضح أن علي أن أبدأ أنا وليس العكس |
Por eso vivimos con su madre y tengo 30 almohadas en mi cama. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن نعيش مع أمها ولديّ 30 وسادة في فراشي |
Siempre duermo. Son mis últimos meses de libertad. Vivo en la cama. | Open Subtitles | أنا حامل، أقضي أشهري الثلاثة الباقية من الحرية في فراشي |
Amigo mío, luces tan endiabladamente parecido a un cuero que honestamente estoy tentado de envolverte alrededor de un béisbol, cincharle para arriba con una correa y clavarlo en mi colchón, así estarás bien y roto para el gran juego del domingo. | Open Subtitles | أنت ، يا صديقي يبدو وأنّك مصنوع من جلد لعين بصراحة مغري بالتفافك حول لعبة البيسبول وربط حزامك مع العصا تحت فراشي |
Porque hace un año murió mi esposo y quise un hombre en mi cama. | Open Subtitles | لان زوجي توفي منذ سنة و كنت بحاجة الى رجل في فراشي |
Bien, puede usar mi cama. Yo me acostaré en el sofá. | Open Subtitles | على الرحب والسعة في فراشي وسوفأضطجععلىالأريكة. |
No paraba de pensar que esta es mi última noche en mi cama en mi casa. | Open Subtitles | لقد ظللت أفكر بأمر كيف هذه كانت أخر ليلة في فراشي, في منزلي |
No he tendido mi cama. | Open Subtitles | حتى اني لا اتصور اني سانام في فراشي اليوم |
Trae tu culo aquí arriba y llama a la policía porque hay un cadáver en mi cama, huele a mierda y aún se ve peor. | Open Subtitles | أحضر مؤاخرتك إلى هنا ، وأتصل بالشرطة لأن يوجد جثه ميته في فراشي ورائحتها كالقذارة ، وتبدو أكثر سوء |
Casi me muero. ¡Entro a mi cuarto y hay una mujer en mi cama! | Open Subtitles | كدت أصيب بنوبة قلبية. دخلت غرفتي وإذا بامرأة في فراشي. |
Cuando volví, había hecho mi cama. | Open Subtitles | عندما رَجعتُ، هو يُرتّبُ فراشي. |
Mi abuela duerme en mi cama. Su piel parece una pelota de baloncesto. | Open Subtitles | تنام جدتي في فراشي وبشرتها تشبه كرة السلة |
Dime, si decidiéramos hacer el amor en mi cama ¿podríamos también hacerlo en un taxi? | Open Subtitles | -إنه أنا إن قمنا بممارسة الجنس في فراشي أيمكننا أن نمارسه بالتاكسي أيضاً؟ |
Yo extraño estar tirado en mi cama, en la oscuridad, escuchando mi nuevo CD. | Open Subtitles | لقد اشتقت لاستلقائي على فراشي ونومي أثناء سماعي لإسطوانةٍ جديدة |
Tengo que buscarte una llave. No quiero que me levantes de la cama. | Open Subtitles | سأبحث لك عن مفتاح إضافي،، فلا أريدك ان تُنهضيني من فراشي |
DB: Y en el caso de estar en la cama y no conciliar el sueño, ¿qué puedo hacer? | TED | دافيد: حسنا ولكن إذا كنت أتقلب في فراشي ماذا أفعل؟ |
Puede husmear en todos mis armarios. Puede mirar bajo la cama. | Open Subtitles | يمكنك التسلل بين خزائني يمكنك اختلاس النظر تحت فراشي |
Dejé de esconder cosas debajo de mi colchón hace mucho tiempo. | Open Subtitles | لم أعد أخفي الأشياء تحت فراشي منذ فترة طويلة |
Hay cepillos de dientes, y mañana puede ponerse algo de mi ropa nueva. | Open Subtitles | لكن لدينا فراشي أسنان إضافية ويمكنها أن ترتدي إحدى ملابسي المثيرة غداً |
Quiero dormir en mi propia cama y quiero estar en casa. | Open Subtitles | , أريد أن أنام في فراشي و أريد العودة للمنزل |
- Lo único que quiero hacer es irme a casa y meterme en una cama calentita con una mujer que esté buena y ver el partido. | Open Subtitles | لأنني مثلكم , كل ما أريده هو العودة الى منزلي وأنام في فراشي الدافئ |
Buscando un pedernal en la ventana hallé este papiro sellado... y estoy seguro de que no estaba allí cuando me acosté. | Open Subtitles | ولكني عندما كنت أبحث عند النافذة على حجر لأشعل به النار، وجدت هذه الورقة مختومة هكذا، وأنا واثق من أنها لم تكن هناك حين ذهبتُ إلى فراشي |
Mamá dice que quiere dormir conmigo. | Open Subtitles | قالت أمي أنه يمكنني النوم معها في فراشي ماذا؟ |
Y se supone que debo pasar mi vida, sin amigos sin amor hasta que me orine en la cama, tosiendo sangre sobre las sábanas. | Open Subtitles | و من المفترض أن أكمل حياتي بدون أصدقاء بدون حب، حتى أتبول في فراشي |
Y cuando me convierta en el rey legendario tú tendrás tu lugar a mi lado, en el trono y en mi lecho. | Open Subtitles | وعندما أصبح ملك الأسطورة ثمّ أنتي يجب أن تأخذي مكانك بجانبي على العرش وفي فراشي |
Sólo si lo envías a mi habitación porque me voy a la cama. | Open Subtitles | فقطلوكانسيصلإلىغرفتي بالفندق, لأنني سأذهب إلى فراشي |