Los autores están representados por el abogado François Roux. | UN | ويمثل صاحبي البلاغين المحامي فرانسوا رو. |
Los autores están representados por el abogado François Roux. | UN | ويمثل صاحبي البلاغين المحامي فرانسوا رو. |
Cedo ahora la palabra al distinguido representante de Bélgica, Embajador François Roux. | UN | وأعطى الكلمة الآن لممثل بلجيكا الموقر، السفير فرانسوا رو. |
Los oradores de esta sesión serán: el Embajador del Japón Yoshiki Mine y el Embajador de Bélgica François Roux. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم متحدثان هما: سفير اليابان السيد يوشيكي ماين وسفير بلجيكا السيد فرانسوا رو. |
Lo representa el abogado François Roux. | UN | ويمثله محام هو السيد فرانسوا رو. |
Lo representa el abogado François Roux. | UN | ويمثله محام هو السيد فرانسوا رو. |
Están representados por el abogado François Roux. | UN | ويمثلهم المحامي السيد فرانسوا رو. |
Antes de iniciar las labores de esta sesión quiero despedirme del Embajador François Roux, que dejará próximamente su cargo en Ginebra para asumir nuevas funciones. | UN | ولكن قبل البدء بأعمالنا، لا يسعني إلا أن أودّع زميلنا سفير بلجيكا السيد فرانسوا رو الذي سيغادر جنيف قريباً للاضطلاع بمهامه الجديدة. |
Presentada por: Sr. Richard Maille (representado por el Sr. François Roux, abogado) | UN | المقدم من: ريشار ماي (ويمثله المحامي القانوني فرانسوا رو) |
Presentada por: Sr. Richard Maille (representado por el Sr. François Roux, abogado) | UN | المقدم من: ريشار ماي (ويمثله المحامي القانوني فرانسوا رو) |
El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador del Japón su declaración y doy la palabra al Embajador François Roux. | UN | الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر سفير اليابان على بيانه وأعطي الكلمة إلى السفير فرانسوا رو. |
El PRESIDENTE: Agradezco la declaración del Embajador François Roux y sus amables palabras para la presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر السفير فرانسوا رو على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |
La Conferencia fue inaugurada por el Sr. Carlos Fortín, Funcionario encargado de la UNCTAD, el 25 de abril de 2005, y se eligió al Sr. François Roux (Bélgica) como su Presidente, y al Sr. Samir Labidi (Túnez) como Vicepresidente. | UN | وافتتح المؤتمر السيد كارلوس فورتين، المسؤول بالإنابة عن الأونكتاد، في 25 نيسان/أبريل 2005، وانتخب المؤتمر السيد فرانسوا رو (بلجيكا) رئيساً له والسيد سمير العبيدي (تونس) نائباً للرئيس. |
(representados por François Roux, abogado) | UN | (يمثلهما المحامي فرانسوا رو) |
(representados por François Roux, abogado) | UN | (يمثلهما المحامي فرانسوا رو) |