| Sólo hay mucho que podemos hacer y, Francamente, esta tonta negocio no ayuda - | Open Subtitles | هناك فقط الكثير لنعمله وبصراحة يا فرانكلي هذا العمل السخيف لا يساعد |
| Pensé que no ibas a alegrarte al verme. Francamente, estoy ofendido y desilusionado. | Open Subtitles | انا لم اعتقد بأنك ستكون مسرورا لرؤيتي فينس,فرانكلي,انا صدمت ومستاء |
| Todo esto, Francamente me fastidia, para ser honesto. | Open Subtitles | كل ما في الامر فرانكلي ؟ اغضبني ، لكي اكون صادقا |
| Francamente, le admiro por haberse quedado tanto tiempo. | Open Subtitles | فرانكلي.. حقيقة افخر به لبقاءه لهذه المدة |
| Gracias, señor Franklin. | Open Subtitles | شكراً لك سيد فرانكلي |
| Bien, Francamente, Son ofensivamente hediondos. | Open Subtitles | حسناً يا فرانكلي ان رائحتهم هجوميه |
| Francamente, estaba poniéndome un poco aburrido. | Open Subtitles | فرانكلي ، بدأت تقلق بعض الشيء. |
| Hablando Francamente, no tengo tiempo para tu vida sentimental. | Open Subtitles | ، فرانكلي يكلمني ليس لدي وقت لحب حياتك |
| Y, Francamente, es perturbador. | Open Subtitles | وبصراحة فرانكلي, هذا مزعج |
| Francamente, no me importa si lo pasan o no. | Open Subtitles | فرانكلي لا اهتم ان نجحت ام لا |
| Francamente, Doug, Creo que es una burla a esta corte. | Open Subtitles | فرانكلي), (دوج), أعتقد) بأنهم يخدعون هذه المحكمة |
| Francamente, si quieres que vaya a Nueva York y sea agradable, lo haré. | Open Subtitles | (فرانكلي) لو كنت تريدني أن أذهب إلى (نيويورك) وأكون لطيفة معها سوف أفعل |
| Y, Francamente, yo también. | Open Subtitles | فرانكلي, وكذلك أنا |
| Y, Francamente, es perturbador. | Open Subtitles | وبصراحة فرانكلي, هذا مزعج |
| Quiero decir, Francamente no veo por qué no porque, si me hubiera preguntado, tenía algunas sugerencias. | Open Subtitles | أعني (فرانكلي) لا أرى سبباً للمعارضه لأنه قام بسؤالي وكان لدي بعض المقترحات |
| Francamente, Travis, estos son las únicas personas que me contratarían. | Open Subtitles | (فرانكلي)، يا (ترافيس) هذا هو الشخص الوحيد الذي يقوم بتوظيفيّ. |
| Francamente, me sorprende que seas tan ingenuo. | Open Subtitles | فرانكلي تفاجأت بحماقتك هذه |
| Ahora está descansando, y Francamente creo que te está malaconsejando. | Open Subtitles | (حسناً، أنه يستريح الآن (فرانكلي أظن أنه أعطاك نصيحة سيئة |
| Y Francamente, es un milagro que conservara los pulgares. | Open Subtitles | و (فرانكلي) إنها لمعجزة أنك أبقيت على إبهاميك |
| En las palabras de Benjamin Franklin, | Open Subtitles | وعلى حد قول بنجامين فرانكلي(،) |
| Las mentas de Franklin. | Open Subtitles | "نعناع فرانكلي"! |