"فرد في الحصول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a disponer
        
    • persona a tener acceso
        
    • a gozar
        
    La especulación con los artículos de primera necesidad que llevan a cabo algunas empresas nacionales e internacionales, especialmente en cuestiones de importación y distribución, hipoteca gravemente el derecho de todos a disponer de un mínimo de alimentos. UN كما أن المضاربات التي تقوم بها بعض الشركات الوطنية والدولية على السلع اﻷساسية، وبخاصة على مستوى الاستيراد والتوزيع، تقيد على نحو خطير حق كل فرد في الحصول على حد أدنى من الغذاء.
    El derecho de todos a disponer de agua potable y servicios de saneamiento: nota de la secretaría UN حق كل فرد في الحصول على إمدادات مياه الشرب والمرافق الصحية: مذكرة من الأمانة
    El derecho de todos a disponer de agua potable y servicios UN حق كل فرد في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
    Reafirmando el derecho de toda persona a tener acceso a alimentos sanos y nutritivos; UN وإذ نؤكد من جديد حق كل فرد في الحصول على أغذية مأمونة ومغذية،
    Reafirmando el derecho de toda persona a tener acceso a alimentos sanos y nutritivos; UN وإذ نؤكد من جديد حق كل فرد في الحصول على أغذية مأمونة ومغذية؛
    La escasez y elevado precio de los alimentos empieza a afectar todas las partes de la Tierra y compromete peligrosamente el derecho de cada persona a disponer de un mínimo de alimentos para sobrevivir. UN وبدأت ندرة السلع الغذائية وارتفاع أسعارها تغزو جميع أنحاء المعمورة وتضر على نحو خطير بحق كل فرد في الحصول على حد أدنى من الغذاء للبقاء على قيد الحياة.
    La especulación con los artículos de primera necesidad que llevan a cabo algunas empresas nacionales e internacionales, especialmente en cuestiones de importación y distribución, aleja aún más toda esperanza de que se vea realizado el derecho de todos a disponer de un mínimo de alimentos. UN كما أن المضاربـات التي تقوم بها بعــض الشركــات الوطنيــة والدولية على السلع اﻷساسية، وبخاصة على مستوى الاستيـراد والتوزيـع، تقيــد على نحو خطير حق كل فرد في الحصول على حد أدنى من الغذاء.
    Teniendo en cuenta el documento de trabajo sobre la promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento, preparado por el Sr. El-Hadji Guissé (E/CN.4/Sub.2/1998/7), UN وإذ تضع في اعتبارها ورقة العمل التي أعدها السيد الحجي غيسه بشأن إعمال حق كل فرد في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية (E/CN.4/Sub.2/1998/7)،
    74. En su resolución 1997/18, la Subcomisión decidió encomendar al Sr. ElHadji Guissé la tarea de redactar un documento de trabajo sobre la cuestión de la promoción del ejercicio del derecho de todos a disponer de agua potable y servicios de saneamiento. UN 74- قررت اللجنة الفرعية في قرارها 1997/18 أن تعهد إلى السيد الحجي غيسه بمهمة صياغة ورقة عمل بشأن مسألة تعزيز إعمال حق كل فرد في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية.
    Teniendo en cuenta el documento de trabajo sobre la promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento, preparado por el Sr. Guissé (E/CN.4/Sub.2/1998/7), UN وإذ تضع في اعتبارها ورقة العمل التي أعدها السيد الحاج غيسة بشأن إعمال حق كل فرد في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية (E/CN.4/Sub.2/1998/7)،
    71. En su resolución 1997/18, la Subcomisión decidió encomendar al Sr. ElHadji Guissé la tarea de redactar un documento de trabajo sobre la cuestión de la promoción del ejercicio del derecho de todos a disponer de agua potable y servicios de saneamiento. UN 71- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1997/18، أن تعهد إلى السيد الحجي غيسه بمهمة صياغة ورقة عمل بشأن مسألة تعزيز إعمال حق كل فرد في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية.
    Teniendo en cuenta el documento de trabajo sobre la promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento, preparado por el Sr. ElHadji Guissé (E/CN.4/Sub.2/1998/7), UN وإذ تضع في اعتبارها ورقة العمل التي أعدها السيد الحاج غيسة بشأن تعزيز إعمال حق كل فرد في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية (E/CN.4/Sub.2/1998/7)،
    Reafirman también el derecho de toda persona a disponer de alimentos sanos y nutritivos, de conformidad con su derecho a una alimentación adecuada y su derecho fundamental a no padecer hambre, a fin de poder desarrollar y mantener su plena capacidad física y mental. UN ويؤكدون مجددا أيضا على حق كل فرد في الحصول على أغذية مأمونة ومغذية بما يتفق مع الحق في الغذاء والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع، وذلك ليكون قادرا على النماء على نحو كامل والحفاظ على قدراته الجسدية والعقلية.
    Reafirman también el derecho de toda persona a disponer de alimentos sanos y nutritivos de conformidad con su derecho a una alimentación adecuada y su derecho fundamental a no padecer hambre, a fin de poder desarrollar y mantener su plena capacidad física y mental. UN ويؤكدون مجددا أيضا على حق كل فرد في الحصول على أغذية مأمونة ومغذية بما يتفق مع الحق في الغذاء والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع، وذلك ليكون قادرا على النماء على نحو كامل والحفاظ على قدراته الجسدية والعقلية.
    Reafirmamos nuestros compromisos relativos al derecho de toda persona a disponer de alimentos sanos, suficientes y nutritivos, en consonancia con el derecho a una alimentación adecuada y con el derecho fundamental de toda persona a no padecer hambre. UN 108 - ونعيد تأكيد التزاماتنا إزاء حق كل فرد في الحصول على طعام مأمون وكاف ومغذ، بما يتفق مع الحق في الحصول على غذاء كاف والحق الأساسي لكل فرد في أن يكون في مأمن من الجوع.
    1. Toma nota con reconocimiento del documento de trabajo sobre el derecho de todos a disponer de agua potable y servicios de saneamiento, preparado por el Sr. El-Hadji Guissé (E/CN.4/Sub.2/1998/7); UN ١- تحيط علماً مع الارتياح بورقة العمل المتعلقة بتعزيز إعمال حق كل فرد في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية (E/CN.4/Sub.2/1998/7) والتي قدمها السيد الحجي غيسه؛
    1. Toma nota del anexo a la nota de la secretaría (E/CN.4/Sub.2/2000/16), que constituye un suplemento al documento de trabajo sobre el derecho de todos a disponer de agua potable y servicios de saneamiento, presentado por el Sr. El-Hadji Guissé (E/CN.4/Sub.2/1998/7); UN 1- تحيط علماً بمرفق مذكرة الأمانة (E/CN.4/Sub.2/2000/16) الذي يُكمل ورقة العمل المتعلقة بحق كل فرد في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية التي قدمها السيد الحجي غيسه (E/CN.4/Sub.2/1998/7)؛
    Los dirigentes mundiales que allí se reunieron no sólo renovaron su compromiso con el derecho a la alimentación, sino que reafirmaron también específicamente el derecho de toda persona a tener acceso a alimentos sanos y nutritivos, en consonancia con el derecho a una alimentación apropiada y con el derecho fundamental de toda persona a no padecer hambre. UN ولم يجدد فقط زعماء العالم المجتمعون هناك التزامهم بصورة رسمية بالحق في الغذاء، ولكنهم أكدوا من جديد وعلى وجه الخصوص، حق كل فرد في الحصول على غذاء مأمون ومغذٍ. بما يتمشى مع الحق في الغذاء الكافي والحق اﻷساسي لكل فرد في أن يتحرر من الجوع.
    Reafirmando el derecho de toda persona a tener acceso a alimentos inocuos, suficientes y nutritivos, en consonancia con el derecho a una alimentación adecuada y el derecho fundamental de toda persona a no padecer hambre, a fin de poder desarrollar y mantener plenamente sus capacidades físicas y mentales, UN " وإذ تؤكد من جديد حق كل فرد في الحصول على أغذية مأمونة وكافية ومغذية، بما يتفق مع الحق في الغذاء الكافي والحق الأساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع لكي يكون قادرا تماما على النمو والحفاظ على قدراته الجسدية والعقلية،
    26. Haciendo referencia a la reafirmación en la Cumbre del derecho de toda persona a tener acceso a alimentos inocuos y nutritivos, en consonancia con el derecho a una alimentación adecuada y el derecho fundamental de toda persona a no padecer hambre, El Comité reafirmó la importancia de proseguir la consolidación de este importante tema en el órgano competente de las Naciones Unidas, con la participación activa de la FAO. UN 26 - ولدى الإشارة إلى تشديد مؤتمر القمة على حق كل فرد في الحصول على الأغذية الآمنة والمغذية بما يتفق والحق في الحصول على الغذاء الكافي، والحقوق الأساسية لكل فرد في التحرر من الجوع، أكدت اللجنة من جديد أهمية مواصلة إدراج هذه القضية العامة في جهاز الأمم المتحدة المعنى بمشاركة نشطة من جانب المنظمة.
    iii) Garantizar el derecho de todos a gozar del mejor estado de salud posible UN `3` ضمان حق كل فرد في الحصول على أعلى مستوى ممكن من خدمات الصحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus