"فرشاة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cepillo
        
    • pincel
        
    • cepillos
        
    • brocha
        
    • dientes
        
    • pinceles
        
    • cepillarse
        
    Mi mamá dice que los caimanes son irascibles porque tienen dientes, pero no cepillo. Open Subtitles تقول أمي أن التماسيح عدوانية لأن لديهم أسنان وليس لديهم فرشاة اسنان
    ¡Es meterle el cepillo de dientes por la nariz hasta llegar al cráneo! Open Subtitles وأريد أن أكبس فرشاة الأسنان في أنفها حتى يخرج من دماغها
    Se puede perder un cepillo de pelo. Por cierto, lo busco y te lo devuelvo. Open Subtitles يمكننى تقبل فكرة فقدان فرشاة للشعر، و بالمناسبة سوف أعثر عليها لك قريبا
    Estas personas trasladan el polen de flor en flor con un pincel. TED بحيث يقوم هؤلاء العمال بتلقيح زهرة تلو الأخرى بواسطة فرشاة رسم.
    No dejamos de comprarte cepillos de dientes, pero está claro que no los usas. Open Subtitles نحن نستمر بشراء فرشاة اسنان لك, لكنك من الواضح انك لا تستخدمهم
    Contiene materiales muy básicos que incluyen una brocha y pintura para pizarrones, tiza, papel, libros de ejercicios, plumas y lápices. UN وتتضمن المجموعة مواد أساسية للغاية تشمل فرشاة وطلاء لسبورة، وطباشير وورق وكراسات وأقلام حبر وأقلام رصاص.
    Comparé la muestra del cepillo de dientes contra la sangre del baño de hombres. Open Subtitles حسناً لقد بحثت مرجع فرشاة الأسنان إزاء عينة الدم من حمام الرجال
    Me despidieron. Y me quedé sin nada excepto mi cepillo de dientes. Open Subtitles و تم طردي، و لم أجني شيئاً سوى فرشاة أسناني
    Yo sólo... iré a desempacar mi cepillo dental y mis cosas al baño. Open Subtitles سوف اذهب و اضع فرشاة اسناني و باقي اشيائي في الحمام
    Dejaré tu cepillo de dientes sobre tu neumático mañana por la mañana. Open Subtitles سأترك فرشاة أسنانك في أعلى إطار عجلة القيادة غدا صباحا
    Y estaba pensando, que en vez de usar tu cepillo de dientes,... .. lo cual nunca he hecho,... Open Subtitles ولقد فكرت أنه بدلا من أن أستخدم ..فرشاة أسنانك وهو شيئ لم ولن أفعله أبدا
    Eso porque no tengo caries y siempre me da un cepillo de dientes. Open Subtitles لكن ذلك لانه ليس لدي تجويفات أعلم أنه سيعطيني فرشاة أسنان
    Bueno, tal vez tengan una gorra vieja, o un cepillo de dientes, un peine. Open Subtitles حسناً، إذا كانت لديكم قبعة قديمة أو فرشاة أسنان، أو مشط قديم..
    Obviamente es más que usarle el cepillo de dientes y no sacar la basura. Open Subtitles يبدو أنه يتعدى كونك استخدمت فرشاة أسنانها و أنك لا تخرج القمامة
    Abandonaré mis guantes de goma, el jabón de fenol y ese infernal cepillo de uñas. Open Subtitles سوف ا تحقق من قفازاتي مطاطية، والصابون الكاربوليك وهذي هي فرشاة الأظافر الجهنمية.
    Mi madre creía que estaba encerrada en el baño todo el día con un cepillo de dientes eléctrico. Open Subtitles أمّي كانت تعتقدُ أنّي كنتُ عالقة في الحمام طول اليوم وفي فمّي فرشاة أسنانٍ كهربائيّة.
    Encontrarás todo lo que necesitas... tampones, secador de pelo, cepillo de dientes, lo que quieras. Open Subtitles ستجدين كل ما قد تحتاجين فرشاة , معجون أسنان , وما الى ذلك
    Ayer vendí mi cepillo de dientes por un lápiz pero escuchemos el problema de Charlie. Open Subtitles بعت بلدي فرشاة أسنان لقلم رصاص أمس، ولكن دعونا نسمع عن مشكلة تشارلي.
    Ya, incluso antes de empuñar un pincel, habíamos logrado mucho de la conversación y la conexión que habíamos esperado. TED حينذاك، وقبل التقاط فرشاة الطلاء، أجرينا العديد من المحادثات والاتصالات وهذا ما تمنيناه.
    Mi estadística favorita de todos los tiempos, hay sólo 4 000 millones de cepillos de diente en el mundo. TED والإحصائية المفضلة لدي على الإطلاق، هناك فقط 4 بلايين فرشاة أسنان في العالم.
    Simplemente até una brocha a una rama. TED لقد قمت ببساطة بوصل نهاية فرشاة الى غصين.
    Bueno. Se llama Capilla Sixtina, no Sextina... y seguro que cuando Miguel Ángel pidió doce pinceles, no le trajeron tres. Open Subtitles حسناً إنها اللوحة رقم ستين و ليس السادسة عشرة و أراهن أنه عندما طلب أنجلو 12 فرشاة فهم لم يحضروا له ثلاثة
    Apuesto a que me haría cepillarse los dientes por lo que no consigo ninguna cavidad. Open Subtitles أراهن كنت تجعلني فرشاة أسناني لذلك أنا لا تحصل على أي تسوس الأسنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus