Necesitamos que alguien vaya a echar un vistazo, y probablemente sea nuestra última oportunidad. | Open Subtitles | نحتاج شخصاً ما لإلقاء نظرة عليه ، وهذه قد تكون فرصتنا الأخيرة |
Esta puede ser nuestra última oportunidad, voy a terminar con esto ahora mismo. | Open Subtitles | يخفونه هذه قد تكون فرصتنا الأخيرة أنا سأنهى هذا الأمر الآن |
Es nuestra última oportunidad en el presente milenio para pedir el cumplimiento de la promesa de libre comercio, en nombre de nuestros pobres y de nuestras economías subdesarrolladas. | UN | وهي تمثل فرصتنا الأخيرة في هذه الألفية للمطالبة بتحقيق الوعد بالتجارة الحرة لشعوبنا الفقيرة واقتصاداتنا المتخلفة. |
La Conferencia sobre el Cambio Climático que se celebrará en Copenhague es nuestra última oportunidad de que el acuerdo entre en vigor a más tardar en 2012. | UN | فمؤتمر كوبنهاغن المعني بتغير المناخ يمثل فرصتنا الأخيرة إذا ما أُريد للاتفاق أن يدخل حيز النفاذ بحلول عام 2012. |
Esta es nuestra última oportunidad para instarlos a que cumplan sus promesas, y es la última vez que les advertimos que hay que adoptar medidas. | UN | وهذه فرصتنا الأخيرة لنناشدكم الوفاء بوعودكم، وهي إنذاركم النهائي بأنه يلزم اتخاذ إجراء. |
Para este trabajo, me inspiré en un proyecto destinado a preservar nuestra última oportunidad de saber del Holocausto a través de sus sobrevivientes. | TED | مصدر إلهامي لهذا العمل كان مشروعاً يهدف إلى الحفاظ على فرصتنا الأخيرة للتعلم عن محرقة اليهود من النّاجين منها. |
nuestra última oportunidad para salvar el planeta | News-Commentary | فرصتنا الأخيرة في سبيل كوكب آمن |
Ésa puede ser nuestra última oportunidad. | Open Subtitles | تلك قد تكون فرصتنا الأخيرة للاتصال بالخارج |
Quizá sea nuestra última oportunidad. | Open Subtitles | قد تكون هذه فرصتنا الأخيرة ، هذا هو أسبوعنا يا رجل |
El que llevamos es nuestra última oportunidad. | Open Subtitles | هذه التى نحملها هى فرصتنا الأخيرة |
nuestra última oportunidad de hacer algo asombroso como familia, juntos. | Open Subtitles | فرصتنا الأخيرة لفعل شيء مدهش معاً كأسرة واحدة |
Es nuestra última oportunidad de brillar | Open Subtitles | إنها فرصتنا الأخيرة لنا لنُشرق |
Es la nuestra última oportunidad para reparar el problema | Open Subtitles | إنها فرصتنا الأخيرة لنصلح تلك المشكلة التي تواجههنا |
Y para algunas de nosotras que estamos en el último año, es nuestra última oportunidad de hacerla. | Open Subtitles | الجميع يحبه. وبما أنها السنة الأخيرة للبعض فهي فرصتنا الأخيرة للمشاركة |
Si te hace feliz, quizás seamos los dos fraudes... y esta sea nuestra última oportunidad de redimirnos. | Open Subtitles | إذا كنت سعيداً فربما كلاينا مُحتالين هذه فرصتنا الأخيرة لتعويض ذلك |
Las ayudan a llegar a Perez y Larry King, y ésta es nuestra última oportunidad de volver a la cima. | Open Subtitles | إنها تخدمهم للظهور في برنامج بيرز أو لاري كنج وهذه فرصتنا الأخيرة لوضع المنزل في القمة |
nuestra última oportunidad de pasar tiempo juntos... | Open Subtitles | يُعد ذلك فرصتنا الأخيرة لقضاء بعض الوقت بمفردنا |
¡Este es nuestro último auto, nuestra última chance! | Open Subtitles | هذا هو السيارة الأخيرة لدينا، فرصتنا الأخيرة. |
General, recomiendo que lo lancemos ahora. Puede ser la última oportunidad que tengamos. ¿Y si no es un ardid lo de la bomba de Naquadah? | Open Subtitles | حضرة اللواء، أوصي بإطلاقه حالاً قد تكون هذه فرصتنا الأخيرة |
Toda la informacion se resume... en que es nuestra ultima oportunidad de ir al Viñedo de Marta esta temporada. | Open Subtitles | كُلّ المعلومات... هذه فرصتنا الأخيرة للذِهاب إلى مزرعةِ عنب مارثا لهذا الفصلِ. |
Y de todos modos,dices que fue nuestro último hurra | Open Subtitles | لقد قلت أنها فرصتنا الأخيرة في أن نحظى بوقت مرح. |