"فرص التجارة الالكترونية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • OCE
        
    • de oportunidades de comercio por vía electrónica
        
    Según datos correspondientes a 1997, el 86% de los usuarios recibe respuestas a sus mensajes enviados a través del sistema de OCE y el 27% de ellos cierra operaciones comerciales a través del sistema OCE. UN ويتضح من بيانات عام ١٩٩٧ أن ٨٦ في المائة من المستعملين تلقوا ردودا على فرصهم التجارية الالكترونية، وأن ٢٧ في المائة منهم أبرموا صفقات تجارية على أساس فرص التجارة الالكترونية.
    Se transfirió el sistema OCE a la Federación Mundial de Centros de Comercio. UN ونُقل نظام فرص التجارة الالكترونية إلى الاتحاد العالمي للنقاط التجارية.
    Se transfirió el sistema OCE a la Federación Mundial de Centros de Comercio. UN ونُقل نظام فرص التجارة الالكترونية إلى الاتحاد العالمي للنقاط التجارية.
    44. Se asegurará la máxima utilización posible del sistema de oportunidades de comercio por vía electrónica (OCE), en especial en el caso de las empresas pequeñas y medianas. UN ٤٤- وسيتم ضمان إمكانية استخدام فرص التجارة الالكترونية الى أقصى حد، خاصة بالنسبة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Las OCE se difundirán de forma tal que las PYMES y los centros de comercio de las regiones menos adelantadas puedan hacer el máximo uso posible de ellas. UN وستنشر فرص التجارة الالكترونية بطريقة تمكﱢن المؤسسات الصغيرة والمتوسطة والنقاط التجارية في أقل المناطق نمواً من استخدامها على أفضل وجه ممكن.
    El programa COMREG se distribuyó a una muestra de centros de comercio para su ensayo y utilización subsiguiente, y actualmente se está trabajando para hacer que las estructuras del OCE y el COMREG sean plenamente compatibles. UN ووزع برنامج الحاسوب الخاص بالسجل التجاري على عينة من النقاط التجارية لاختباره ومن ثم استعماله لاحقاً ويجري العمل اﻵن لتحقيق الاتساق الكامل بين هياكل فرص التجارة الالكترونية والسجل التجاري.
    La utilización de redes para el aprovechamiento de oportunidades comerciales, tales como el sistema de oportunidades de comercio por vía electrónica (OCE) del Programa de Centros de Comercio de las Naciones Unidas, también han tenido su comienzo en las redes de valor añadido. UN وبدأ استخدام شبكات الفرص التجارية، مثل نظام فرص التجارة الالكترونية لبرنامج اﻷمم المتحدة لنقاط التجارة أيضاً في الشبكات ذات القيمة المضافة.
    - El sistema de OCE del CDCC, que podría ser el más importante por el volumen de mensajes. UN ● نظام فرص التجارة الالكترونية التابع لمركز اﻷمم المتحدة لتطوير نقاط التجارة، الذي يمكن القول بأنه أكبر نظام من حيث حجم الرسائل.
    Por ejemplo, los funcionarios de los Centros de Comercio examinan las OCE que remiten a los clientes pertinentes en forma de boletines periódicos en rústica o encuadernados. UN فعلى سبيل المثال، يقوم موظفو النقطة التجارية باستعراض فرص التجارة الالكترونية وتقديم المعلومات في هذا الشأن إلى العملاء المعنيين في شكل نشرات دورية من النسخ الورقية المطبوعة.
    Consideraban preferible que se ocupara del sistema OCE el sector privado o posiblemente el CCI. UN وقد ارتأت هذه الوفود أنه سيكون من الأفضل أن يتولى القطاع الخاص، وربما مركز التجارة الدولية، معالجة مسألة فرص التجارة الالكترونية.
    B. Transferencia del sistema OCE a una entidad sin fines de lucro adecuada 12 - 20 5 UN باء - تحويل نظام فرص التجارة الالكترونية إلى كيان ليست غايته الربح 5
    B. Transferencia del sistema OCE a una entidad sin fines de lucro adecuada UN باء - تحويل نظام فرص التجارة الالكترونية إلى كيان ليست غايته الربح
    12. El Grupo de Trabajo adoptó tres decisiones en relación con el sistema OCE, en las que pidió a la secretaría: UN 12- اتخذت الفرقة العاملة ثلاثة مقررات تتصل بنظام فرص التجارة الالكترونية طلبت فيها من الأمانة:
    17. En este contexto, la cuestión del sistema OCE y de su futuro se incluyó como el segundo tema más importante del programa de adopción de decisiones de la sexta Reunión Mundial de Centros de Comercio. UN 17- وفي هذا السياق أدرجت مسألة نظام فرص التجارة الالكترونية ومستقبله باعتبارها البند الرئيسي الثاني الذي أدرج في جدول أعمال الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية والذي يتعين اتخاذ قرارات بشأنه.
    En los debates celebrados entre los Centros de Comercio que asistieron a la reunión, la Federación se manifestó dispuesta a asumir la propiedad del sistema OCE. UN أما النقاش الذي دار بين النقاط التجارية التي حضرت الاجتماع فأسفر عن الإعراب عن استعداد الاتحاد للقيام بدور صاحب نظام فرص التجارة الالكترونية.
    Si bien la Federación estaba dispuesta a asumir la responsabilidad jurídica del sistema OCE, debía localizar un asociado sin lucro adecuado que se encargase de hacer funcionar el sistema OCE en su nombre. UN وفيما كان الاتحاد مستعدا لتولي المسؤولية القانونية عن نظام فرص التجارة الالكترونية، كان من الضروري له أن يحدد شريكا مناسبا ليست غايته الربح لإدارة نظام فرص التجارة الالكترونية بالنيابة عنه.
    En caso de que no fuera posible inmediatamente localizar al asociado, tendría que buscarse una solución temporal consistente en acoger durante varios meses el sistema OCE actual antes de encontrar un asociado estratégico más permanente. UN وفي حالة تعذر القدرة على القيام فورا بتحديد شريك من هذا النوع، يبحث عن حل مؤقت هو استضافة نظام فرص التجارة الالكترونية القائم لبضعة أشهر قبل تحديد شريك استراتيجي أكثر ديمومة.
    En consecuencia, se decidió aceptar el único ofrecimiento para acoger con carácter transitorio el sistema OCE existente que habían presentado conjuntamente dos Centros de Comercio www.wtpfed.org. UN ولذلك تقرر الاكتفاء بعرض الاستضافة المؤقتة لنظام فرص التجارة الالكترونية القائم الذي تشاركت في تقديمه النقطتان التجاريتان مدريد وكاستيلا لا مانشا في إسبانيا.
    Ha quedado ya concluida la firma de los contratos, lo que significa que el sistema OCE funcionará al margen de la UNCTAD desde el punto de vista técnico y jurídico. UN ويجري حاليا اتمام عملية التوقيع على العقود، وهذا يعني أن نظام فرص التجارة الالكترونية سيبدأ العمل به خارج الأونكتاد من الناحيتين التقنية والقانونية.
    B. Transferencia del sistema OCE a una entidad sin fines de lucro adecuada 12 - 20 5 UN باء - تحويل نظام فرص التجارة الالكترونية إلى كيان ليست غايته الربح 5
    36. El sistema de oportunidades de comercio por vía electrónica (OCE) es el servicio más utilizado del Programa de Centros de Comercio. UN ٦٣- يعتبر نظام فرص التجارة اﻹلكترونية أكثر خدمات برنامج النقاط التجارية انتشاراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus