"فرعيا بعنوان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • subtema titulado
        
    3. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " , un subtema titulado " Comercio internacional y desarrollo " ; UN 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين، في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ،بندا فرعيا بعنوان " التجارة الدولية والتنمية " ؛
    a) Incluir en el programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1993 del Consejo, en relación con el tema titulado " Cuestiones de coordinación " un subtema titulado " Cooperación multisectorial sobre tabaco o salud " ; UN )أ( أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٣ تحت البند المعنون " مسائل التنسيق " بندا فرعيا بعنوان " التعاون المتعدد القطاعات بشأن التبغ أو الصحة " ؛
    10. Decide también incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones, en el tema titulado " Informe del Consejo Económico y Social " , un subtema titulado " Administración pública y desarrollo " . UN ٠١ - تقرر أيضا أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين، ضمن إطار بند " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، بندا فرعيا بعنوان " الادارة العامة والتنمية " .
    7. Decide incluir en el programa provisional de su cuadragésimo noveno período de sesiones un subtema titulado " Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación " bajo el tema titulado " Desarrollo y cooperación económica internacional " . UN ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين بندا فرعيا بعنوان " مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة " في إطار البند المعنون " التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي " .
    12. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones un subtema titulado ' Período extraordinario de sesiones para realizar un examen y una evaluación globales de la aplicación del Programa 21 ' y pide al Secretario General que en ese período de sesiones le presente un informe sobre los preparativos del período extraordinario de sesiones de 1997. " UN " ١٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا فرعيا بعنوان " عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " ، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في تلك الدورة تقريرا مرحليا عن حالة اﻷعمال التحضيرية لدورة عام ١٩٩٧ الاستثنائية. "
    12. Decide incluir un subtema titulado `El fenómeno de El Niño` en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones, en relación con el tema del programa titulado `Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional`. " UN " ١٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا فرعيا بعنوان ' ظاهرة النينيو ' في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون ' البيئة المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي ' . "
    Ha llegado el momento de que la Segunda Comisión incluya en su programa un subtema titulado " Convenciones de las Naciones Unidas sobre la protección del medio ambiente " . UN ٦٣ - وقال إن الوقت قد حان لتدرج اللجنة الثانية في جدول أعمالها بندا فرعيا بعنوان " اتفاقيات اﻷمم المتحدة المتعلقة بحماية البيئة " .
    22. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " , un subtema titulado " Preparativos de la Reunión Ministerial Internacional sobre la Cooperación en materia de Transporte de Tránsito " ; UN 22 - تقرر أن تدرج في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " من جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا فرعيا بعنوان " الأعمال التحضيرية للاجتماع الوزاري الدولي بشأن التعاون في مجال النقل العابر " ؛
    12. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo octavo período de sesiones un subtema titulado " Migración internacional y desarrollo " . UN 12 - تقرر أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا فرعيا بعنوان " الهجرة الدولية والتنمية " .
    16. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo cuarto período de sesiones un subtema titulado " Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras " . UN 16 - تـقـرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين بندا فرعيا بعنوان " حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة " .
    46. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones, en relación con el tema titulado `Cuestiones de política macroeconómica ' , un subtema titulado `La sostenibilidad de la deuda externa y el desarrollo ' . " UN " 46 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين، في إطار البند المعنون ' المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي`، بندا فرعيا بعنوان ' القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية` " .
    36. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " , un subtema titulado " La sostenibilidad de la deuda externa y el desarrollo " . UN 36 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين، في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، بندا فرعيا بعنوان " القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية " .
    14. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo séptimo período de sesiones, en relación con el tema titulado `Desarrollo sostenible ' , un subtema titulado `Beneficios de la biodiversidad para el desarrollo ' . " UN " 14 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين تحت بند جدول الأعمال المعنون ' التنمية المستدامة` بندا فرعيا بعنوان ' المنافع الإنمائية للتنوع البيولوجي` " .
    40. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo quinto período de sesiones, en relación con el tema titulado " Cuestiones de política macroeconómica " , un subtema titulado " La sostenibilidad de la deuda externa y el desarrollo " . UN 40 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين، في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، بندا فرعيا بعنوان " القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية " .
    3. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo quinto período de sesiones un subtema titulado " Armonía con la Naturaleza " , en relación con el tema titulado " Desarrollo sostenible " ; UN 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين بندا فرعيا بعنوان ' ' الانسجام مع الطبيعة`` في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " ؛
    9. Decide recomendar al Consejo Económico y Social en su período de sesiones de organización que incluya en el programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1995, en el tema titulado " Actividades de los programas " , un subtema titulado " Administración pública y desarrollo " ; UN ٩ - تقرر أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي، خلال دورته التنظيمية، بأن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، ضمن إطار بند " اﻷنشطة البرنامجية " ، بندا فرعيا بعنوان " الادارة العامة والتنمية " ؛
    15. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado ' Medio ambiente y desarrollo sostenible ' , un subtema titulado ' Aplicación de los resultados de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo ' ; UN " ١٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين في إطار البند المعنون ' البيئة والتنمية المستدامة ' بندا فرعيا بعنوان ' تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ' ؛
    17. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Medio ambiente y desarrollo sostenible " , un subtema titulado " Aplicación de los resultados de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo " ; UN ١٧ - تقـرر أن تـدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين، في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ، بندا فرعيا بعنوان " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " ؛
    Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional " , un subtema titulado " Desarrollo de los recursos humanos " . UN ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا بعنوان " تنمية الموارد البشرية " في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي " .
    16. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones un subtema titulado " Período extraordinario de sesiones para realizar un examen y una evaluación globales de la aplicación del Programa 21 " y pide al Secretario General que en ese período de sesiones le presente un informe sobre los preparativos del período extraordinario de sesiones de 1997. UN ١٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين بندا فرعيا بعنوان " عقد دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " ، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في تلك الدورة تقريرا مرحليا عن حالة اﻷعمال التحضيرية لدورة عام ١٩٩٧ الاستثنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus