"فرع نزع السلاح الإقليمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Subdivisión de Desarme Regional
        
    • cargo de la Subdivisión Regional
        
    La mayoría de los problemas del Centro Regional los describió claramente hace algunos días el Sr. Nobuaki Tanaka, Secretario General Adjunto para Asuntos de Desarme, y la Sra. Agnes Marcaillou, Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional. UN وقد شُرحت بجلاء غالبية المشاكل التي يعاني منها المركز الإقليمي قبل بضعة أيام من جانب السيد نوبواكي تناكا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، والسيدة آغنس مرسايو، رئيسة فرع نزع السلاح الإقليمي.
    La Oficina observó pocos indicios de que la Subdivisión de Desarme Regional actuara en calidad de instrumento de coordinación y apoyo técnico de los centros regionales. UN 74 - وعثر المكتب على أدلة لا تذكر على أن فرع نزع السلاح الإقليمي يعمل كآلية تنسيق ودعم للمراكز الإقليمية.
    El Departamento de Asuntos de Desarme aceptó todas las recomendaciones, excepto la relativa a la supresión de la Subdivisión de Desarme Regional. UN 98 - وقبلت إدارة شؤون نزع السلاح التوصيات جميعها باستثناء توصية تتعلق بإلغاء فرع نزع السلاح الإقليمي.
    11.1 Al frente de la Subdivisión de Desarme Regional hay un Jefe, quien rinde cuentas al Secretario General Adjunto por conducto del Director y el Adjunto del Secretario General Adjunto. UN 11-1 يتولى شؤون فرع نزع السلاح الإقليمي رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق المدير ونائب وكيل الأمين العام.
    Deseo también en particular dar las gracias a la Sra. Agnès Marcaillou, Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme, por su presencia esta mañana y por su declaración durante la parte oficiosa de nuestra sesión. UN وأشكر كذلك بصورة خاصة السيدة آغنيس مارسيلو، رئيسة فرع نزع السلاح الإقليمي التابع لإدارة شؤون نزع السلاح، على حضورها هذا الصباح وعلى بيانها الذي ألقته خلال الجزء غير الرسمي من جلستنا.
    La Comisión efectuará un intercambio con el Alto Representante para Asuntos de Desarme, el Jefe de la Subdivisión de Desarme Regional y los Directores de los tres Centros Regionales de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme. UN وستتبادل اللجنة الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومع رئيس فرع نزع السلاح الإقليمي ومديري مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلم ونزع السلاح.
    b) i) Número de entidades nacionales, regionales y subregionales que participan en las actividades organizadas por la Subdivisión de Desarme Regional UN (ب) ' 1` عدد الكيانات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في المناسبات التي ينظمها فرع نزع السلاح الإقليمي
    La Comisión podría tener un intercambio interactivo con el Alto Representante para Asuntos de Desarme, con el Jefe de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme y los Directores de los tres centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme. UN وستجري اللجنة تبادلا تفاعليا مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، ورئيس فرع نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، وكذلك مع مدراء مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح.
    11.1 Al frente de la Subdivisión de Desarme Regional hay un Jefe, quien rinde cuentas al Director y Adjunto del Alto Representante. UN 11-1 يتولى شؤون فرع نزع السلاح الإقليمي رئيس يكون مسؤولا أمام المدير ونائب الممثل السامي.
    b) i) Número de entidades nacionales, regionales y subregionales que participan en las actividades organizadas por la Subdivisión de Desarme Regional UN (ب) ' 1` عدد الكيانات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في المناسبات التي ينظمها فرع نزع السلاح الإقليمي
    b) i) Número de entidades nacionales, regionales y subregionales que participan en las actividades organizadas por la Subdivisión de Desarme Regional UN (ب) ' 1` عدد الكيانات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في الأنشطة التي ينظمها فرع نزع السلاح الإقليمي
    La Comisión mantendrá un intercambio interactivo con la Jefa de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme y los Directores de los tres centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme. UN وستجري اللجنة تبادلا تفاعليا للآراء مع رئيس فرع نزع السلاح الإقليمي التابع لمكتب شؤون نزع السلاح، ومع مديري مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح.
    b) i) Número de entidades nacionales, regionales y subregionales que participan en las actividades organizadas por la Subdivisión de Desarme Regional UN (ب) ' 1` عدد الكيانات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في المناسبات التي ينظمها فرع نزع السلاح الإقليمي
    Celebraremos un debate interactivo con una mesa redonda en la que participarán el Jefe de la Subdivisión de Desarme Regional de la Oficina de Asuntos de Desarme y los directores de tres Centros Regionales de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme. UN وسنُجري مناقشة تفاعلية مع فريق يتألف من رئيس فرع نزع السلاح الإقليمي بمكتب شؤون نزع السلاح ومدراء مراكز الأمم المتحدة الإقليمية الثلاثة للسلام ونزع السلاح.
    b) i) Número de entidades nacionales, regionales y subregionales que participan en las actividades organizadas por la Subdivisión de Desarme Regional UN (ب) ' 1` عدد الكيانات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في المناسبات التي ينظمها فرع نزع السلاح الإقليمي
    b) i) Número de entidades nacionales, regionales y subregionales que participan en las actividades organizadas por la Subdivisión de Desarme Regional UN (ب) ' 1` عدد الكيانات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في الأنشطة التي ينظمها فرع نزع السلاح الإقليمي
    Análogamente, al examinar los aspectos regionales de las actividades sustantivas de otras subdivisiones del Departamento, la Oficina comprobó que la Subdivisión de Desarme Regional hacía poca o ninguna contribución a ellas. UN 75 - كما أنه تبين للمكتب، في فحصه الجوانب الإقليمية للأنشطة الفنية للفروع الأخرى لإدارة شؤون نزع السلاح، أن إسهام فرع نزع السلاح الإقليمي يكاد لا يذكر أو أنه معدوم.
    En el décimo renglón, después de Centro Regional de Katmandú suprímase exámenes regionales mensuales de la Subdivisión de Desarme Regional sobre cuestiones de armamentos, desarme, defensa y seguridad UN في السطر الثامن، بعد عبارة " مركز كاتماندو الإقليمي " ، تحذف عبارة " وقيام فرع نزع السلاح الإقليمي بإجراء استعراض إقليمي كل شهر بشأن مسائل الأسلحة ونزع السلاح والدفاع والأمن "
    b) i) Número de entidades nacionales, regionales y subregionales que participan en actos organizados por la Subdivisión de Desarme Regional UN (ب) ' 1` عدد الكيانات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في الفعاليات التي ينظمها فرع نزع السلاح الإقليمي
    b) i) Número de entidades nacionales, regionales y subregionales que participan en actos organizados por la Subdivisión de Desarme Regional UN (ب) ' 1` عدد الكيانات الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية المشاركة في الفعاليات التي ينظمها فرع نزع السلاح الإقليمي
    3.11 La ejecución del subprograma está a cargo de la Subdivisión Regional, el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África, el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico y el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe. UN 3-11 يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع نزع السلاح الإقليمي والمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، والمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ، والمركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus