"فرغت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • terminado
        
    • concluido
        
    • terminé
        
    • finalizado
        
    • concluyó
        
    • acabado
        
    • terminó
        
    • completado
        
    • finalizó
        
    • cansé
        
    • concluyera
        
    • quedado sin
        
    • completó
        
    • harto
        
    • acabó
        
    Habiendo terminado las consultas necesarias, estoy en condiciones de hacerle algunas sugerencias para la aplicación de esas resoluciones. UN ويتسنى لي اﻵن، بعد أن فرغت من إجراء المشاورات اللازمة، أن أقدم إليكم عددا من الاقتراحات بشأن تطبيق هذه القرارات.
    La Asamblea General ha concluido así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. UN وبذا تكون الجمعيـة العامة قد فرغت من نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها.
    Recién terminé La lección de anatomía, de Rembrandt. Open Subtitles لقد فرغت للتو من رسالة في علم التشريح ريمبراندت
    en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, después de que el Comité Especial Plenario del decimonoveno período extraordinario de sesiones haya finalizado su labor y los documentos pertinentes estén a disposición de la Asamblea. UN بعد أن تكون اللجنة المخصصة الجامعة قد فرغت من أعمالها وأتيحت الوثائق ذات الصلة للجمعية العامة.
    Posteriormente la Comisión concluyó la segunda lectura del tema. UN وفي وقت لاحق، فرغت اللجنة من القراءة الثانية لهذا الموضوع.
    Cerca de un tercio de las empresas que han acabado de hacerla efectiva han ajustado los sueldos un 8,1% por término medio. UN ودفع حوالي ثلث المؤسسات التي فرغت من الأعمال المتعلقة بالمساواة في الأجر تسويات تقدر بنسبة 8.1 في المائة في المتوسط.
    65. El informe de la misión se terminó en enero de 1999. UN 65- فرغت البعثة من إعداد تقريرها في كانون الثاني/يناير 1999.
    Algunos Estados han terminado ahora de adaptar sus leyes en lo necesario, mientras que otros aún están realizando las enmiendas necesarias. UN وقد فرغت بعض الدول الآن من تكييف القانون حسب مقتضى الحال، بينما تمضي دول أخرى في إدخال التعديلات اللازمة.
    He terminado con cuidados de crianza. He terminado con grupos de casa. Open Subtitles لقد فرغت من دور الرعاية ومن المنازل الجماعية
    He terminado de ser el Vigilante. Open Subtitles أو شرفكَ. لقد فرغت من كوني الحارس الليلي.
    La Comisión ha concluido la primera lectura de 17 proyectos de artículos sobre el tema, cuyo texto se incluye en el informe. UN وقال إن اللجنة فرغت من القراءة اﻷولى ﻟ ١٧ من مشاريع المواد بشأن الموضوع، وورد نصها في التقرير.
    La Asamblea ha concluido así la presente etapa de su examen del tema 52 del programa. UN بذلك تكون الجمعية قد فرغت من النظر في البند 52 من جدول الأعمال.
    La Asamblea ha concluido así su examen de todos los informes de la Tercera Comisión que tiene ante sí. UN وتكون بذلك الجمعية قد فرغت من نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها.
    Y cuando terminé de llorar, tener arcadas y acostarme en posición fetal pude memorizar los 216 huesos del cuerpo humano. Open Subtitles وبعد أن فرغت من البكاء والتصرف كالأطفال مازلت أستطيع تذكر الـ216 عظمة في جسم الانسان
    Lo que significa que terminé. Fin. Samapta. Open Subtitles ما يعني أنني فرغت وأتممت عملي.
    La Asamblea decide autorizar al Presidente a que convoque una sesión plenaria adicional de la Asamblea General, en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, en el entendimiento de que ésta se celebrará después de que el Comité Especial Plenario del decimonoveno período extraordinario de sesiones haya finalizado su labor. UN وقررت الجمعية العامة أن تأذن للرئيس بعقد جلسة عامة أخرى للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة على أساس أن تنعقد هذه الجلسة العامة بعد أن تكون اللجنة المخصصة الجامعة قد فرغت من أعمالها
    Recientemente, el Gobierno ha finalizado nueve proyectos experimentales en los que se sometieron a prueba diversos métodos para inducir a los pensionistas a solicitar la prestación de apoyo a los ingresos a la que tienen derecho. UN وقد فرغت الحكومة مؤخرا من وضع تسعة مشاريع رائدة صممت لاختبار الوسائل المختلفة لتشجيع أصحاب المعاشات على المطالبة بدعم الدخل الذي يستحقونه.
    Posteriormente la Comisión concluyó la segunda lectura del tema. UN وفي وقت لاحق، فرغت اللجنة من القراءة الثانية لهذا الموضوع.
    Ahora, si ha acabado, tiene que volver a vestir este maniquí. Open Subtitles إن كنت قد فرغت الآن، فعليك إعادة تلبيس هذه العارضة.
    terminó de tramitarse el juicio Simic el 4 de julio de 2003 y la Sala de Primera Instancia está redactando el fallo. UN وقد فرغت الدائرة الابتدائية من القضية في 4 تموز/يوليه 2003 وهي منشغلة الآن بإعداد الحكم.
    Además, siete actores no estatales han completado planes de acción con las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire, Nepal y Sri Lanka. UN وعلاوة على ذلك، فرغت سبع جهات فاعلة غير حكومية من وضع خطط عمل مع الأمم المتحدة في سري لانكا وكوت ديفوار ونيبال.
    En fecha muy reciente, el Gobierno finalizó el proyecto de Visión de Uganda 2025, en el contexto de los estudios de las perspectivas nacionales a largo plazo (NLTPS). UN وفي الآونة الأخيرة، فرغت الحكومة من دراسات المنظور الوطني الطويل الأجل، رؤية أوغندا: مشروع عام 2025.
    Ya me cansé de estar probándome. Puede contratarme o no. Open Subtitles لقد فرغت من إثبات نفسي لك لذا أستستأجرني ام لا؟
    El calendario debe considerarse provisional e indicativo; si la Comisión concluyera el examen de un tema antes de la fecha prevista, podría pasar de inmediato a examinar el tema siguiente. UN وينبغي اعتبار الجدول الزمني جدولاً مؤقتاً وإرشادياً؛ فقد ترغب اللجنة، إذا ما فرغت من النظر في أحد البنود قبل الموعد المحدد في الجدول الزمني، في أن تنتقل مباشرة إلى البند التالي.
    Nos hemos quedado sin tabaco y necesito leer un periódico. Open Subtitles لقد فرغت مني السجائر و أحتاج لمطالعة صحيفة
    13. Actividades: La secretaría completó un amplio estudio sobre las actividades comerciales de productos agrícolas biológicos, que se publicará en 2003. UN 13- الإجراءات: فرغت الأمانة من دراسة شاملة عن الفرص التجارية للمنتجات الزراعية العضوية، وستُنشر في عام 2003.
    Estoy harto de Isobel Ya termine con esto. Open Subtitles قدّ فرغت من أمر (إيزابيل)، قدّ أنتهيت من كلّ ذلك.
    Se acabó. Se acabó el bailar al son de otros. Open Subtitles أنت لا تفهم يادولف لقد فرغت , لقد فرغت من الرقص للإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus