Equipo de Tareas sobre Adquisiciones: Necesidades de recursos para las investigaciones sobre adquisiciones | UN | فرقة العمل المعنية بالمشتريات: الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات |
Esta información es útil para que los administradores desempeñen su función en el ciclo de compras y para apoyar las indagaciones del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones. | UN | وهذه المعلومات مفيدة للمديرين في عملهم ضمن دورة الشراء، فضلا عن دعم استفسارات فرقة العمل المعنية بالمشتريات. |
II. Plan de trabajo del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones en 2008 | UN | ثانيا - خطة عمل فرقة العمل المعنية بالمشتريات لعام 2008 |
Según lo acordado, el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones se encarga de los demás casos relacionados con adquisiciones. | UN | وطبقا للاتفاق، تتولى فرقة العمل المعنية بالمشتريات المسؤولية عن جميع قضايا المشتريات الأخرى. |
el Equipo de Tareas también tenía que preparar un informe mensual en el que diera cuenta del estado de todas las investigaciones en curso. | UN | وتعين على فرقة العمل المعنية بالمشتريات أيضا إعداد تقرير شهري، يوفر بيانا مستكملا عن كل تحقيق يكون العمل جاريا فيه. |
Equipo de Tareas sobre Adquisiciones | UN | فرقة العمل المعنية بالمشتريات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Hasta la fecha, el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones ha concluido la investigación de más de 100 casos y ha presentado 25 informes. | UN | وحتى تاريخه، أكملت فرقة العمل المعنية بالمشتريات أكثر من مائة قضية وأصدرت 25 تقريرا. |
Informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna incluida la financiación del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones | UN | تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات |
Pregunta si el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones tenía el mandato de recomendar esas medidas. | UN | وتساءل عمّا إذا كان لدى فرقة العمل المعنية بالمشتريات تكليف بأن توصي باتخاذ إجراءات من هذا القبيل. |
No hay nada fuera de lo común en relación con el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones; es sencillamente una segunda división de investigación de la OSSI. | UN | ولم يكن هناك ما يدعو إلى الاستغراب بشأن فرقة العمل المعنية بالمشتريات. فهي مجرد شعبة تحقيق ثانية داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
La función del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones es investigar las denuncias sobre procedimientos de adquisiciones incorrectos. | UN | ودور فرقة العمل المعنية بالمشتريات التحقيق في الادعاءات ذات الصلة بعمليات الشراء غير السليمة. |
El caso ha sido presentado al Equipo de Tareas sobre Adquisiciones para que lo investigue. | UN | وقد عرضت القضية على فرقة العمل المعنية بالمشتريات للتحقيق فيها. |
La Comisión Consultiva señala, por lo tanto, que la Asamblea hará un examen del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones. | UN | وعليه، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة ستستعرض أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات. |
Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores que figuran en su informe sobre las actividades del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones | UN | تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الوارد في تقريره عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات |
Informe de la Junta de Auditores sobre las actividades del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones | UN | تقرير مجلس مراجعي الحساسات عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات |
Fuente: Equipo de Tareas sobre Adquisiciones. | UN | المصدر: فرقة العمل المعنية بالمشتريات. |
Informe sobre las actividades del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones | UN | تقرير عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات |
La clave de la rendición de cuentas radica en que todos deben responder, incluso el Equipo de Tareas sobre Adquisiciones. | UN | وإن جوهر المساءلة هو أن الجميع معرض للمساءلة، ومن بينهم فرقة العمل المعنية بالمشتريات. |
Informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y financiación del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones | UN | تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات |