Es fácil conseguir un taxi; el viaje al centro de la ciudad cuesta entre 25 y 30 francos suizos. | UN | وسيارات الأجرة متاحة دائماً، وتتراوح كلفة الرحلة من المطار إلى المدينة بين 25 و30 فرنكاً سويسرياً. |
Afirmó haber pagado al empleado 34.458 francos suizos en concepto de sueldos y prestaciones. | UN | وقالت إنه دفع مبلغ 458 34 فرنكاً سويسرياً كراتب وبدلات للموظف المستخدم. |
El presupuesto inicial se había calculado a un tipo de cambio de 1,22 francos suizos por dólar de los Estados Unidos. | UN | وكانت الميزانية اﻷولية محسوبة على أساس سعر صرف قدره ٢٢,١ فرنكاً سويسرياً للدولار. |
Desde 1996 el NORAD ha destinado a la fase III del proyecto de la Estrategia de Conservación de Etiopía que se está ejecutando actualmente un total de 5.596.378 francos suizos. | UN | ومنذ عام 1996، قامت الوكالة النرويجية للتنمية بمنح ما مجموعه 378 596 5 فرنكاً سويسرياً من أجل تمويل مشروع المرحلة الثالثة الجارية للاستراتيجية الإثيوبية لحفظ البيئة. |
En 2001 las contribuciones aportadas a dicho fondo ascendieron a 127.342 FS, y hasta la fecha (2002) las contribuciones aportadas al fondo ascienden a 368.248 FS. | UN | وفي عام 2001، قدمت مساهمات بلغت 342 127 فرنكاً سويسرياً لهذا الصندوق وبلغت المساهمات عام 2002 وحتى الآن 248 368 فرنكاً سويسرياً. |
La base de la reclamación relativa al pago de horas extraordinarias por valor de 7.075 francos suizos no está clara, porque el empleado fue tomado como rehén y estuvo inactivo. | UN | كما أن أساس المطالبة المتعلقة بأجور العمل الإضافي البالغة 075 7 فرنكاً سويسرياً ليس واضحاً لأن الموظف كان قد أُخذ رهينة ولم يؤد أي عمل منتج. |
ABB Management pide, por lo tanto, una indemnización de 57.540 francos suizos por el sueldo pagado al empleado durante un período de cuatro meses. | UN | وعليـه فإن شركة ABB Management تطالب بتعويض قدره 540 57 فرنكاً سويسرياً لقاء الراتب الذي دفعته للموظف لفترة أربعة أشهر. |
Costo neto del programa R/3: 176.630 francos suizos. | UN | تكاليف برمجيات الإصدار الثالث الصافية: 630 176 فرنكاً سويسرياً. |
Los gastos anuales en concepto de mantenimiento regular del R/3 y licencias son en la actualidad de 117.496 francos suizos. | UN | وتبلغ التكاليف السنوية للصيانة المستمرة للإصدار الثالث وتراخيصه حالياً 496 117 فرنكاً سويسرياً. |
Los costos de las actividades regionales se estimaban en 1.150 francos suizos por día, a los que se debe añadir un 13% para gastos generales. | UN | وقدرت تكاليف الأنشطة الإقليمية بمبلغ 150 1 فرنكاً سويسرياً لليوم الواحد، تنضاف إليها نسبة 13 في المائة كنفقات عامة. |
El costo promedio por participante fue de aproximadamente 4.322 francos suizos. | UN | بلغ متوسط التكلفة لكل مشارك حوالي 322.00 4 فرنكاً سويسرياً. |
El costo promedio por participante fue de aproximadamente 4.322 francos suizos. | UN | بلغ متوسط التكلفة لكل مشارك حوالي 322.00 4 فرنكاً سويسرياً. |
Al 31 de octubre de 2009 el saldo disponible era de 230.564 francos suizos. | UN | وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بلغ الرصيد المتبقي 564 230 فرنكاً سويسرياً. |
Para 2011, en el informe sobre la ejecución del presupuesto se ha utilizado el tipo de cambio medio de 1,046 francos suizos por dólar. | UN | وبالنسبة لعام 2011، استخدم متوسط سعر الصرف البالغ 046 1 فرنكاً سويسرياً في تقرير الأداء. |
16. Entre el 1º de noviembre de 2009 y el 31 de octubre de 2010, los gastos ascendieron a 107.157 francos suizos. | UN | 16- في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010، بلغت النفقات 157 107 فرنكاً سويسرياً. |
Asimismo, se ha aumentado la prestación de asistencia personalizada hasta los 180,00 francos suizos al día. | UN | وعلاوة التمريض تم هي الأخرى رفعها لتصل إلى 180 فرنكاً سويسرياً في اليوم. |
Al preparar el presupuesto de apoyo en la sede para 2012, se ha utilizado un tipo de cambio de 0,930 francos suizos por dólar. | UN | وفي إعداد ميزانية الدعم بالمقر للعام 2012 استُخدم سعر صرف الدولار التالي: دولار الولايات المتحدة الواحد يساوي 0.930 فرنكاً سويسرياً. |
La DAA inició 2011 con un saldo arrastrado de 2010 por un total de 141.944 francos suizos. | UN | وقد بدأت الوحدة عام 2011 بمبلغ مرحّل من عام 2010 قدره 944 141 فرنكاً سويسرياً. |
En conjunto, estos Estados partes habían aportado 527.663 francos suizos. | UN | وقد تبرعت هذه الدول الأطراف مجتمعة بمبلغ 663 527 فرنكاً سويسرياً. |
Al elaborar el presupuesto revisado para 2013 se utilizó un tipo distinto, de 1 dólar de los Estados Unidos = 0,897 francos suizos. | UN | واستخدم سعر صرف جديد يكون فيه 1 دولار الولايات المتحدة = 0.897 فرنكاً سويسرياً في إعداد الميزانية المنقحة لعام 2013. |
848 FS al mes en caso de dependencia grave; | UN | :: 848 فرنكاً سويسرياً في حالة العجز الشديد؛ |
En la categoría de los empleados, un hombre ganaba como media 5.484 francos por mes y una mujer, 3.781. | UN | وفي فئة الموظفين كان الدخل الشهري المتوسط للرجل ٤٨٤ ٥ فرنكاً سويسريــــاً، مقابـــــل ١٨٧ ٣ فرنكاً سويسرياً للمرأة. |
El tipo medio correspondiente a 2010, calculado sobre la base de los valores efectivos registrados entre enero y octubre en relación con el franco suizo, fue de 1,046 francos por dólar, en tanto que en las consignaciones iniciales se había utilizado un tipo de cambio hipotético de 1,085 francos por dólar. | UN | وكان متوسط السعر السائد في عام 2010 القائم على الأسعار الفعلية من كانون الثاني/يناير حتى تشرين الأول/أكتوبر فيما يتعلق بالفرنك السويسري هو 046 1 فرنكاً مقابل الدولار، وذلك بالمقارنة مع افتراض 085 1 فرنكاً سويسرياً المستخدم في الاعتماد الأولي. |