"فروق أسعار الصرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • diferencias cambiarias Liquidaciones
        
    • diferencias de cambio
        
    • las diferencias cambiarias se
        
    • las diferencias de los tipos de cambio
        
    • las variaciones cambiarias
        
    • por diferencias cambiarias
        
    diferencias cambiarias Liquidaciones UN فروق أسعار الصرف
    diferencias cambiarias Liquidaciones UN فروق أسعار الصرف
    Las diferencias de cambio se cargan al Fondo del Programa Anual, a menos que sean necesarios para mantener el Capital de Operaciones y Fondo de Garantía. UN وتقيد فروق أسعار الصرف على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Las diferencias de cambio se cargan al Fondo del Programa Anual, a menos que sean necesarios para mantener el Capital de Operaciones y Fondo de Garantía. UN وتقيد فروق أسعار الصرف على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    las diferencias cambiarias se debitan o acreditan al Fondo General. UN وتقيد فروق أسعار الصرف كحساب دائن/مدين للصندوق العام.
    las diferencias de los tipos de cambio (ganancias y pérdidas) se transfieren al presupuesto administrativo o el presupuesto del proyecto a que se refieren las transacciones. UN وتُحال فروق أسعار الصرف (الأرباح والخسائر) إلى المشاريع والميزانية الإدارية التي تعود إليها المعاملات.
    Se señaló que las variaciones cambiarias incidirían en la conversión a una sola moneda de los datos sobre los sueldos, así como en la diferencia del costo de la vida. UN وأشير إلى أن فروق أسعار الصرف ستؤثر على تحويل بيانات المرتب إلى عملة وحيدة، وكذلك على فرق تكلفة المعيشة.
    Ganancias/pérdidas por diferencias cambiarias UN اﻷرباح/الخسائر الناتجة عن فروق أسعار الصرف
    diferencias cambiarias Liquidaciones UN فروق أسعار الصرف
    diferencias cambiarias Liquidaciones UN فروق أسعار الصرف
    diferencias cambiarias Liquidaciones UN فروق أسعار الصرف
    diferencias cambiarias Liquidaciones UN فروق أسعار الصرف
    diferencias cambiarias Liquidaciones Reembolsos UN فروق أسعار الصرف
    Todas las diferencias de cambio con respecto a los tipos de mercado se registran como otros ingresos u otros gastos. UN وتسجل جميع فروق أسعار الصرف مقابل الأسعار السائدة في السوق كإيرادات أو نفقات أخرى.
    ii) Cuando intervenga una tercera moneda, la cantidad en moneda del país obtenida al cambiar la segunda moneda se contabilizará al tipo de cambio mencionado en a) supra, y toda diferencia se contabilizará como pérdida o ganancia por diferencias de cambio. UN `2 ' في حالة اشتراك عملة ثالثة في التحويل، فإن المبلغ الناتج بالعملة المحلية بتحويل العملة الثانية يُحسب بالسعر الوارد في (أ) أعلاه، ويُعالج أي فرق بوصفه خسارة أو ربحا من فروق أسعار الصرف.
    c) Al cerrarse las cuentas del ejercicio económico, el saldo de la cuenta de " pérdidas o ganancias por diferencias de cambio " se cargará a la cuenta presupuestaria, si se trata de una pérdida neta, y, si se trata de una ganancia neta, se acreditará en la cuenta de ingresos diversos. UN (ج) عند إقفال حسابات الفترة المالية، يُخصم رصيد حساب " خسائر أو أرباح فروق أسعار الصرف " من حساب الميزانية إذا كانت هناك خسارة صافية، وإذا كان هناك ربح صاف، يضاف الربح إلى الإيرادات المتنوعة.
    Aparte de las ganancias o las pérdidas no realizadas en concepto de contribuciones por recibir, que se imputan a los fondos respectivos, las diferencias cambiarias se cargan al Fondo del Programa Anual, a menos que sean necesarias para mantener el Capital de Operaciones y Fondo de Garantía. UN وفيما عدا المكاسب والخسائر غير المحققة فيما يتعلق بالتبرعات المستحقة القبض، التي تحمل على الأموال ذات الصلة، تحمل فروق أسعار الصرف على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Aparte de las ganancias o las pérdidas no realizadas en concepto de contribuciones por recibir, que se imputan a los fondos respectivos, las diferencias cambiarias se cargan al Fondo del Programa Anual, a menos que sean necesarias para mantener el Capital de Operaciones y Fondo de Garantía. UN وبخلاف الأرباح غير المحققة أو الخسائر فيما يخص التبرعات المستحقة التي تحمل على حساب الصناديق ذات الصلة، تقيد فروق أسعار الصرف على حساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تكن لازمة لصون صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    las diferencias de los tipos de cambio (ganancias y pérdidas) se transfieren al PNUD, que presta servicios de gestión de efectivo en nombre de la UNOPS. Seguro médico después de la terminación del servicio UN وتُحال فروق أسعار الصرف (الأرباح والخسائر) إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي يوفر خدمات إدارة السيولة النقدية باسم المكتب.
    las diferencias de los tipos de cambio (ganancias y pérdidas) se transfieren al PNUD, que presta servicios de gestión de efectivo en nombre de la UNOPS. UN وتُحال فروق أسعار الصرف (الأرباح والخسائر) إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي يوفر خدمات إدارة السيولة النقدية لفائدة المكتب.
    7.2 Cómo se divulgan las variaciones cambiarias UN 7-2 كيفية الإفصاح عن فروق أسعار الصرف
    c Representa una ganancia por diferencias cambiarias resultantes de la revaloración de las cuentas por pagar en moneda nacional. UN )ج( يمثل اﻷرباح الناتجة عن فروق أسعار الصرف بسبب إعادة تقييم حسابات الدفع المدرجة بالعملة المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus