"فريقاً عاملاً غير رسمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un grupo de trabajo oficioso
        
    En su 30º período de sesiones, celebrado en 1987, la Comisión estableció un grupo de trabajo oficioso de composición abierta para que examinara la cuestión. UN وفي دورتها الثلاثين، في عام 1987، أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً غير رسمي مفتوح العضوية للنظر في هذه المسألة.
    155. El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha establecido un grupo de trabajo oficioso integrado por Estados Miembros interesados en desarrollar el concepto de fuerza de policía permanente. UN 155 - وأنشأت إدارة عمليات حفظ السلام فريقاً عاملاً غير رسمي من الدول الأعضاء المهتمة لوضع مفهوم قدرة الشرطة الدائمة.
    A los efectos de la incorporación de una perspectiva de género en su labor estadística, el Gobierno ha establecido, además, un grupo de trabajo oficioso interministerial sobre el género y la estadística. UN وتعميماً للمنظور الجنساني في الأعمال الإحصائية، أنشأت الحكومة أيضاً فريقاً عاملاً غير رسمي مشتركاً بين الوزارات يُعنى بالمنظور الجنساني والإحصاءات.
    634. El Grupo de Planificación estableció un grupo de trabajo oficioso Estaba integrado por el Sr. R. Rosentock (Presidente), el Sr. J. C. Baena Soares, el Sr. R. I. Goco, el Sr. J. L. Kateka, el Sr. G. Pambou-Tchivounda y el Sr. C. Yamada. UN 634- أنشأ فريق التخطيط فريقاً عاملاً غير رسمي(540).
    El Grupo de Trabajo estableció un grupo de trabajo oficioso, presidido por los representantes de Alemania y El Salvador, encargado de examinar más técnicamente todas las cuestiones planteadas, teniendo en cuenta también las observaciones formuladas. UN 54 - أنشأ الفريق العامل فريقاً عاملاً غير رسمي برئاسة ممثلي ألمانيا والسلفادور للنظر في كل القضايا التي أثيرت مع الأخذ في الحسبان أيضاً التعقيبات التي أبديت بقدر أكبر من التعمق الفني.
    En su 76º período de sesiones, en octubre de 2002, el Comité creó un grupo de trabajo oficioso para que analizara y debatiera las propuestas y presentara un informe al pleno en el 77º período de sesiones. UN وأنشأت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر فريقاً عاملاً غير رسمي لتحليل ومناقشة المقترحات وتقديم تقرير عنها للجلسة العامة في دورتها السابعة والسبعين.
    En su 76º período de sesiones, en octubre de 2002, el Comité creó un grupo de trabajo oficioso para que analizara y debatiera las propuestas y presentara un informe al pleno en el 77º período de sesiones. UN وأنشأت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر فريقاً عاملاً غير رسمي لتحليل ومناقشة المقترحات وتقديم تقرير عنها إلى الجلسات العامة لدورة اللجنة السابعة والسبعين.
    En su 76º período de sesiones, en octubre de 2002, el Comité creó un grupo de trabajo oficioso para que analizara y debatiera las propuestas y presentara un informe al pleno en el 77º período de sesiones. UN وأنشأت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠2 فريقاً عاملاً غير رسمي لتحليل ومناقشة المقترحات وتقديم تقرير عنها إلى الجلسات العامة لدورة اللجنة السابعة والسبعين.
    En su 76º período de sesiones, en octubre de 2002, el Comité creó un grupo de trabajo oficioso para que analizara y debatiera las propuestas y presentara un informe al pleno en el 77º período de sesiones. UN وأنشأت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2٠٠2 فريقاً عاملاً غير رسمي لتحليل ومناقشة المقترحات وتقديم تقرير عنها إلى الجلسات العامة لدورة اللجنة السابعة والسبعين.
    En su 76º período de sesiones, en octubre de 2002, el Comité creó un grupo de trabajo oficioso encargado de analizar las propuestas, de someterlas a debate y de presentar un informe al Pleno en el 77º período de sesiones. UN وأنشأت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2002 فريقاً عاملاً غير رسمي لتحليل ومناقشة المقترحات وتقديم تقرير عنها إلى الجلسة العامة لدورة اللجنة السابعة والسبعين.
    En su 76º período de sesiones, en octubre de 2002, el Comité creó un grupo de trabajo oficioso encargado de analizar las propuestas, de someterlas a debate y de presentar un informe al Pleno en el 77º período de sesiones. UN وأنشأت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2002 فريقاً عاملاً غير رسمي لتحليل ومناقشة المقترحات وتقديم تقرير عنها إلى الجلسة العامة لدورة اللجنة السابعة والسبعين.
    En su 76º período de sesiones, en octubre de 2002, el Comité creó un grupo de trabajo oficioso encargado de analizar las propuestas, de someterlas a debate y de presentar un informe al Pleno en el 77º período de sesiones. UN وأنشأت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2002 فريقاً عاملاً غير رسمي لتحليل ومناقشة المقترحات وتقديم تقرير عنها إلى الجلسة العامة لدورة اللجنة السابعة والسبعين.
    El comité había establecido un grupo de trabajo oficioso sobre indemnizaciones por incumplimiento en relación con los componentes, y le había asignado la tarea de elaborar, de manera oficiosa, una propuesta que pudiera presentarse al comité en su cuarta reunión. UN وقد أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً غير رسمي يُعنى بسبل الانتصاف في حال التقصير فيما يتعلق بالمكونات وبالخدمات العامة، وأوكلت إليه مهمة العمل بصفة غير رسمية بهدف وضع مقترح يمكن تقديمه إلى اللجنة في دورتها الرابعة.
    h) La Presidenta de la séptima reunión anual creará un grupo de trabajo oficioso entre períodos de sesiones de composición abierta. Este grupo informará sobre sus actividades a la octava reunión anual en 2001. UN (ح) ستنشئ رئيسة الاجتماع السنوي السابع فريقاً عاملاً غير رسمي ومفتوح العضوية لما بين الدورات، وتقدم تقريراً عن أنشطتها إلى الاجتماع السنوي الثامن الذي سيعقد في عام 2001.
    1. Establecer un grupo de trabajo oficioso (en adelante denominado el Grupo), de conformidad con el artículo 23 de su reglamento, con el mandato de elaborar un programa de trabajo sustancial y evolutivo. UN 1 - أن ينشئ فريقاً عاملاً غير رسمي (يشار إليه فيما يلي باسم الفريق)، وفقاً للمادة 23 من نظامه الداخلي، تسند إليه ولاية وضع برنامج عمل قوي المضمون ينفذ تنفيذاً تدريجياً على مدى زمني.
    1. Establecer un grupo de trabajo oficioso (en adelante denominado el Grupo), de conformidad con el artículo 23 de su reglamento, con el mandato de elaborar un programa de trabajo sustancial y evolutivo. UN 1- أن يُنشئ فريقاً عاملاً غير رسمي (يشار إليه فيما يلي باسم الفريق)، وفقاً للمادة 23 من نظامه الداخلي، تسند إليه ولاية وضع برنامج عمل قوي المضمون ينفذ تنفيذاً تدريجياً على مدى زمني.
    1. Establecer un grupo de trabajo oficioso (en adelante denominado el Grupo), de conformidad con el artículo 23 de su reglamento, con el mandato de elaborar un programa de trabajo sustancial y evolutivo. UN 1- أن يُنشئ فريقاً عاملاً غير رسمي (يشار إليه فيما يلي باسم الفريق)، وفقاً للمادة 23 من نظامه الداخلي، تسند إليه ولاية وضع برنامج عمل قوي المضمون ينفذ تنفيذاً تدريجياً على مدى زمني.
    504. En su decimosexto período de sesiones, el Comité creó un grupo de trabajo oficioso, para discutir la conveniencia de introducir reformas de procedimiento a la vista de las discusiones en plenaria del Comité el día de debate general, 12 de mayo de 1997 12/. UN ٤٠٥- أنشأت اللجنة خلال دورتها السادسة عشرة فريقاً عاملاً غير رسمي لمناقشة استصواب إدخال إصلاحات إجرائية في ضوء المناقشات العامة التي أجرتها اللجنة في يوم المناقشة العامة الذي عقدته يوم ٢١ أيار/مايو ٧٩٩١)٢١(.
    h) Decidió establecer, tan pronto como fuese viable, un grupo de trabajo oficioso de Estados Miembros interesados que se encargue de impartir orientación sobre la labor futura, incluidos los programas y recursos de la ONUDI, en el entendimiento de que la Conferencia General, en su 14º período de sesiones, examinaría los progresos de ese grupo de trabajo. UN (ح) قرّر أن يُنشئ، في أقرب وقت ممكن عملياً، فريقاً عاملاً غير رسمي من الدول الأعضاء المهتمة لكي يقدِّم إرشادات بشأن مستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد، وذلك على أساس أنَّ المؤتمر العام سوف يستعرض في دورته الرابعة عشرة التقدّم الذي سيحرزه هذا الفريق العامل.
    1. Con la aprobación por consenso del documento CD/1956/Rev.1, el 16 de agosto de 2013, la Conferencia de Desarme estableció un grupo de trabajo oficioso con el mandato de " elaborar un programa de trabajo sustancial y evolutivo " . UN 1- باعتماد القرار CD/1956/Rev.1 بتوافق الآراء في 16 آب/أغسطس 2013، أنشأ مؤتمر نزع السلاح فريقاً عاملاً غير رسمي أُسندت إليه ولاية " ... وضع برنامج عمل قوي المضمون يُنفَّذ تنفيذاً تدريجياً على مدى زمني " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus