Se destinó otro equipo a Phnom Penh y Kompong Thom para que impartiera cursos en los institutos pedagógicos. | UN | وأوفد فريق آخر في بنوم بنه وكومبونغ شوم لتدريس دورات في كليات إعداد المعلمين. |
Precisaron igualmente que los asesinatos de los pastores Dibaj y Hovsepian habían sido cometidos por otro equipo de la organización de los muyahidin. | UN | وأوضحن أيضا أن اغتيال القسين ديباج وهوفسبيان قد تم على أيدي فريق آخر من منظمة المجاهدين. |
De hecho, a pocos meses de mi ingreso frustrado a Yemen, otro equipo me invitó a trabajar. | TED | في الواقع، بعد عدة أشهر من عجزي عن الدخول إلى اليمَن، قام فريق آخر باصطحابي. |
En la ciudad de Nogales (Sonora) ha iniciado operaciones otro grupo cuya composición y cuyos objetivos son los mismos. | UN | وهناك فريق آخر له نفس التكوين واﻷغراض، بدأ عملياته في مدينة نوغاليس، سونورا. |
Por consiguiente, dudamos de la eficacia de convocar otro grupo de expertos en 1997 para considerar la misma cuestión. | UN | ولهذا فإننا نشك في جدوي انعقاد فريق آخر للخبراء في عام ١٩٩٧ لمعالجة نفس المسألة. |
El profesor Katey Walter de la Universidad de Alaska fue el invierno pasado con otro equipo a otro lago poco profundo. | TED | البروفيسور كاتي والتر من جامعة ألاسكا ذهبت مع فريق آخر لبحيرة ضحلة أخرى في الشتاء الماضي. |
Nos enamoramos de un jugador pero si se va a otro equipo, lo detestamos. | Open Subtitles | الجمهور قد يعشق لاعباً، ولكن إن انتقل إلى فريق آخر يطلقون صافرات استهجان عليه. |
Regresaremos, traeremos a otro equipo SG y realizaremos una búsqueda. | Open Subtitles | سنرجع الان ونحضر فريق آخر ونبدأ عملية البحث |
Incluso que envíen a otro equipo en misión de reconocimiento. | Open Subtitles | لقد سمحنا حتى بإرسال فريق آخر في مهمة استطلاعية جديدة |
Y hay mucha presión, porque otro equipo va muy fuerte en la misma dirección. | Open Subtitles | والضغط مستمر,لأن فريق آخر متحمس يعمل على نفس الشىء. |
Hablé con el entrenador, venderá tu contrato a otro equipo. | Open Subtitles | تحدثت مع رئيس النادي، وقد باع عقدك إلى فريق آخر |
Ojalá tuviera otro equipo ahí. Este caso tiene demasiados sujetos. | Open Subtitles | ليت كان لدينا فريق آخر هنا فهنالك عناصر كثيرة بهذه القضية |
No. Así fue el año pasado, pero jugábamos en el otro equipo. | Open Subtitles | لا, أعتقد إنه مثل السنة الماضية لكننا لعبنا مع فريق آخر فحسب |
otro grupo de soldados serbios de Bosnia llegó temprano a la mañana siguiente y separó a 13 pacientes y a siete integrantes del personal médico. | UN | ووصل في وقت مبكر صباح اليوم التالي فريق آخر من الجنود الصرب البوسنيين وانتقوا ١٣ مريضا و ٧ موظفين طبيين. |
Esas reclamaciones corresponden a otro grupo. | UN | وهذه المطالبات تعتبر قضية للطرح على فريق آخر. |
En este proyecto de resolución se reitera la petición anterior de que se cree otro grupo de expertos de las Naciones Unidas con un mandato vago y poco concreto. | UN | ويكرر مشروع القرار الطلب السابق بإنشاء فريق آخر للأمم المتحدة بولاية غامضة وغير مركزة. |
Dada la experiencia anterior, no sería muy realista esperar que otro grupo vaya a presentar recomendaciones tangibles y concretas. | UN | ونظرا للخبرة السابقة، فإن من غير الواقعي أن نتوقع أن يتمكن أي فريق آخر من تقديم توصيات ملموسة ومحددة. |
Una reclamación se transfirió posteriormente a otro grupo según se indica en el párrafo 25 infra. | UN | ونُقلت إحدى المطالبات فيما بعد إلى فريق آخر على النحو المذكور في الفقرة 25 أدناه. |
Mi delegación considera que es el momento adecuado para establecer otro grupo que examine esta cuestión. | UN | ويعتقد وفدي أن الوقت مناسب لإنشاء فريق آخر لاستعراض هذه المسألة. |
La Administración no considera necesario crear un nuevo Grupo de estudio de categoría superior ni un cuerpo independiente de planificación del espacio. | UN | ولا ترى الإدارة قيمة لإنشاء فريق آخر للاستعراض مشكل من كبار المسؤولين وإنشاء سلطة مستقلة لتخطيط الأراضي. |
A petición del Grupo, el Secretario Ejecutivo ha transferido tres reclamaciones a un grupo distinto para que sean examinadas con otras reclamaciones afines. | UN | وبناءً على طلب الفريق، أحال الأمين التنفيذي ثلاث مطالبات إلى فريق آخر لبحثها مع مطالبات تتعلق بها. |
Se parte de otra unidad haciendo ejercicio? | Open Subtitles | - أم كان جزء من فريق آخر يعمل خارج السيطرة؟ |
Hay 30 equipos más en la liga. | Open Subtitles | مهلاً ، مازال هُناك 30 فريق آخر هُناك بالدوري يا رجل حسناً ؟ |