"فريق التفتيش إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del grupo de inspección al
        
    Cada Estado Parte expedirá los visados o documentos de viaje necesarios a tal efecto, 48 horas después, a más tardar, de haber recibido la solicitud o inmediatamente después de la llegada del grupo de inspección al punto de entrada en el territorio del Estado Parte. UN وتصدر كل دولة طرف التأشيرات أو وثائق السفر اللازمة لهذا الغرض في غضون فترة لا تتجاوز ٨٤ ساعة من استلام الطلب أو فور وصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول في إقليم تلك الدولة الطرف.
    Cada Estado Parte expedirá los visados o documentos de viaje necesarios a tal efecto, 48 horas después, a más tardar, de haber recibido la solicitud o inmediatamente después de la llegada del grupo de inspección al punto de entrada en el territorio del Estado Parte. UN وتصدر كل دولة طرف التأشيرات أو وثائق السفر اللازمة لهذا الغرض في غضون فترة لا تتجاوز ٨٤ ساعة من استلام الطلب أو فور وصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول في إقليم تلك الدولة الطرف.
    El Director General transmitirá la solicitud de inspección al Estado Parte inspeccionado 12 horas antes, por lo menos, de la llegada prevista del grupo de inspección al punto de entrada. UN ١٦ - يحيل المدير العام طلب التفتيش إلى الدولة الطرف الخاضعة للتفتيش قبل الموعد المقرر لوصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول ﺑ ١٢ ساعة على اﻷقل.
    f) La fecha prevista de la llegada del grupo de inspección al punto de entrada; UN " )و( التاريخ المقدر لوصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول؛
    Los datos relativos a los límites de las zonas, con una precisión de hasta 500 m, serán transmitidos por escrito por el jefe del grupo de inspección al representante del Estado Parte inspeccionado a más tardar 24 horas antes de la llegada de los inspectores a esas zonas.] UN وترسل البيانات المتعلقة بحدود المناطق بدرجة دقة تصل إلى ٠٠٥ متر في صورة كتابية من رئيس فريق التفتيش إلى ممثل الدولة الطرف موضع التفتيش قبل وصول المفتشين إلى تلك المناطق بما لا يقل عن ٤٢ ساعة.[
    61.1. [Una inspección no excederá normalmente de [siete días] contados a partir de la llegada del grupo de inspección al polígono situado en el territorio del Estado Parte que vaya a ser inspeccionado. UN " ]١٦-١ لا تتجاز مدة أي تفتيش عادة ]سبعة أيام[ من تاريخ وصول فريق التفتيش إلى الموقع في إقليم الدولة الطرف موضع التفتيش.
    67. [[Tras la aprobación de una inspección in situ por el Consejo Ejecutivo,] El Director General notificará al Estado Parte inspeccionado con [12] [24] [48] horas de antelación, por lo menos, la llegada prevista del grupo de inspección al punto de entrada.] UN ٧٦- ]]إعمالا لموافقة المجلس التنفيذي على إجراء تفتيش موقعي،[ يُخطر المدير العام الدولة الطرف موضع التفتيش قبل الموعد المعتزم لوصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول بما لا يقل عن ]٢١[ ]٤٢[ ]٨٤[ ساعة.[
    f) La fecha prevista de la llegada del grupo de inspección al punto de entrada; UN )و( التاريخ المقدر لوصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول؛
    169. [Una inspección no excederá normalmente de [siete días] contados a partir de la llegada del grupo de inspección al polígono situado en el territorio del Estado Parte que vaya a ser inspeccionado. UN ٩٦١- ]لا تتجاوز مدة أي تفتيش عادة ]سبعة أيام[ بعد تاريخ وصول فريق التفتيش إلى الموقع في إقليم الدولة الطرف المقرر تفتيشها.
    71. [[Tras la aprobación de una inspección in situ por el Consejo Ejecutivo,] El Director General notificará al Estado Parte inspeccionado con [12] [24] [48] horas de antelación, por lo menos, la llegada prevista del grupo de inspección al punto de entrada.] UN ١٧- ]]إعمالا لموافقة المجلس التنفيذي على إجراء تفتيش موقعي،[ يُخطر المدير العام الدولة الطرف موضع التفتيش قبل الموعد المعتزم لوصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول بما لا يقل عن ]٢١[ ]٤٢[ ]٨٤[ ساعة.[
    f) La fecha prevista de la llegada del grupo de inspección al punto de entrada; UN )و( التاريخ المقدر لوصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول؛
    172. [Una inspección no excederá normalmente de [siete días] contados a partir de la llegada del grupo de inspección al polígono situado en el territorio del Estado Parte que vaya a ser inspeccionado. UN ٢٧١- ]لا تتجاوز مدة أي تفتيش عادة ]سبعة أيام[ بعد تاريخ وصول فريق التفتيش إلى الموقع في إقليم الدولة الطرف المقرر تفتيشها.
    55. El Director General notificará al Estado Parte inspeccionado acerca de la inspección con 24 horas de antelación, por lo menos, a la llegada prevista del grupo de inspección al punto de entrada, de conformidad con el párrafo 43 de la Parte II del Protocolo. UN ٥٥- يُخطر المدير العام الدولة الطرف موضع التفتيش بالتفتيش في غضون فترة لا تتجاوز ٤٢ ساعة قبل الموعد المقرر لوصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول، وفقاً للفقرة ٣٤ من الجزء الثاني من البروتوكول.
    b) La fecha y la hora estimadas de llegada del grupo de inspección al punto de entrada; UN )ب( تاريخ وصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول والوقت المقدر له؛
    55. El Director General notificará al Estado Parte inspeccionado acerca de la inspección con 24 horas de antelación, por lo menos, a la llegada prevista del grupo de inspección al punto de entrada, de conformidad con el párrafo 43 de la Parte II del Protocolo. UN ٥٥- يُخطر المدير العام الدولة الطرف موضع التفتيش بالتفتيش في غضون فترة لا تتجاوز ٤٢ ساعة قبل الموعد المقرر لوصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول، وفقاً للفقرة ٣٤ من الجزء الثاني من البروتوكول.
    b) La fecha y la hora estimadas de llegada del grupo de inspección al punto de entrada; UN )ب( تاريخ وصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول والوقت المقدر له؛
    [39.2. El Estado Parte inspeccionado facilitará el acceso dentro del polígono de inspección lo antes posible, y en todo caso a más tardar (12) horas después de la llegada del grupo de inspección al punto de entrada, a fin de disipar toda preocupación relativa a la posible falta de cumplimiento del presente Tratado enunciada en la solicitud de inspección. UN " ]٣٩-٢ تتيح الدولة الطرف موضع التفتيش إمكانيات الوصول داخل موقع التفتيش بأسرع ما يمكن، ولكن خلال ما لا يزيد في أي حال على )١٢( ساعة بعد وصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول بغية توضيح القلق المتعلق بعدم امتثال ممكن لهذه الاتفاقية الذي أثير في طلب التفتيش.
    El Estado Parte inspeccionado facilitará acceso [al polígono] [a la zona] de inspección lo antes posible, y en todo caso a más tardar (12) horas después de la llegada del grupo de inspección al punto de entrada, a fin de disipar toda preocupación [relativa a la posible falta de cumplimiento del presente Tratado enunciada en la solicitud de inspección] [especificada en el mandato de inspección]. UN ]١١١- توفﱢر الدولة الطرف موضع التفتيش الوصول داخل ]موقع[ ]منطقة[ التفتيش في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز هذا )٢١( ساعة بعد وصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول، بغية توضيح القلق ]بشأن احتمال عدم الامتثال لهذه المعاهدة المثار في طلب التفتيش[ ]المحدد في ولاية التفتيش[.
    El Estado Parte inspeccionado facilitará acceso [al polígono] [a la zona] de inspección lo antes posible, y en todo caso a más tardar (12) horas después de la llegada del grupo de inspección al punto de entrada, a fin de disipar toda preocupación [relativa a la posible falta de cumplimiento del presente Tratado enunciada en la solicitud de inspección] [especificada en el mandato de inspección]. UN ]٤١١- توفﱢر الدولة الطرف موضع التفتيش الوصول داخل ]موقع[ ]منطقة[ التفتيش في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز هذا )٢١( ساعة بعد وصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول، بغية توضيح القلق ]بشأن احتمال عدم الامتثال لهذه المعاهدة المثار في طلب التفتيش[ ]المحدد في ولاية التفتيش[.
    [32. [De conformidad con la aprobación de una inspección in situ por el Consejo Ejecutivo] el Director General notificará al Estado Parte [inspeccionado], con [12] [24] [48] horas de antelación por lo menos, la llegada prevista del grupo de inspección al punto de entrada [, debiendo el Estado Parte solicitante suministrarle con anterioridad a esa fecha información en cuanto al emplazamiento del polígono que deba inspeccionarse. UN " ]٢٣ - ]عملا بموافقة المجلس التنفيذي على إجراء تفتيش موقعي[، يُخطر المدير العام الدولة الطرف ]المطلوب إجراء تفتيش فيها[ قبل الموعد المقرر لوصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول بما لا يقل عن ]٢١[ ]٤٢[ ]٨٤[ ساعة، على أن تقوم الدولة الطرف الطالبة للتفتيش بإخطار المدير العام قبل ذلك الوقت بمكان الموقع المطلوب تفتيشه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus