Si no escucho objeciones consideraré que la Asamblea está de acuerdo con dicho procedimiento. | UN | إذا لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا اﻹجراء. |
A menos que escuche objeción, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esa sugerencia. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك الاقتراح. |
De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | و ما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
De no haber objeciones, entenderé que la Asamblea decide no invocar el artículo 78 del reglamento. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الجمعية العامة توافق على عدم تطبيق الحكم الوارد في المادة ٧٨ من النظام الداخلي. |
De no haber objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con dicho procedimiento. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك اﻹجراء. |
Si no hay objeciones consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | فإذا لم يكن ثمة اعتراض، فسأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
Si no hay propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que tiene hoy ante sí. | UN | وإذا لم تقدم اقتراحات بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقريري اللجنة الخامسة المعروضين عليها اليوم. تقرر ذلك |
Puesto que no parece haber objeciones, consideraré que la Asamblea acepta esa solicitud. | UN | وبما أنه لا يوجد فيما يبدو أي اعتراض، فسأعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك الطلب. |
Puesto que no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea acepta esa solicitud. | UN | وبما أنني لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك الطلب. |
A menos que escuche objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con la propuesta de dejar sin efecto esa disposición. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الجمعية توافق على الاقتراح بتجاوز ذلك الحكم. |
Si no hay propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que tiene hoy ante sí. | UN | إن لم يكن هناك أي اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظـــــام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقريري اللجنة الخامسة المطروحين أمامها اليوم. |
Si no se presenta ninguna propuesta de conformidad con el artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir el informe. | UN | إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية لن تناقش التقرير. |
A menos que escuche objeción consideraré que la Asamblea está de acuerdo con el procedimiento que acabo de esbozar. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن الجمعية العامة توافق على الإجراءات التي حددتها الآن. |
A menos que escuche objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
A menos que escuche objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن الجمعية توافق على الاقتراح. |
Si no hay objeciones a esa solicitud, consideraré que la Asamblea decide proceder en consecuencia. | UN | إذا لم يوجد اعتراض على هذا الطلب، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر التصرف على هذا النحو. |
De no haber objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
Si no hay objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
Si no hay objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo en escuchar la declaración del Sr. Brown. | UN | ما لم يكن هناك أي اعتراض، فسأعتبر أن الجمعية توافق على الاستماع إلى بيان السيد براون. |
Si no se presenta ninguna propuesta, en virtud del artículo 66 del reglamento entenderé que la Asamblea General decide no debatir el informe de la Segunda Comisión que tiene hoy a su consideración. | UN | وإذا لم يقدم أي اقتراح بمقتضى المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الثانية المعروض على الجمعية العامة اليوم. |