"فسأفعل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo haré
        
    • haría
        
    • haré lo
        
    • haré yo
        
    • es lo que haré
        
    Si no la invitas a salir en los próximos diez segundos, yo lo haré. Open Subtitles إن لم تطلب معها الخروج معك خلال العشر ثوان القادمة, فسأفعل أنا.
    Así que si puedo adelantarme en alguna fila y librarme de alguna multa, lo haré. Open Subtitles لذا, اذا تمكنت من تسيير بعض الأمور, والتخلص من مخالفة سير, فسأفعل ذلك.
    Lo único que me interesa es hundirte. Y si tengo que usar al niño lo haré. Open Subtitles كل ما اهتم به هو تحطيمك ، واذا اضطررت لاستغلال الطفل لتحقيق ذلك فسأفعل
    Si me pide que muera por mi hija, lo haría con gusto. Open Subtitles لو طلب منّي الموت لأجل ابنتي، فسأفعل ذلك بكلّ سرور
    Stanley, si no llamas a la policía, lo haré yo. Open Subtitles ستانلى, لو لم تتصل بالبوليس ,فسأفعل انا.
    Si puedo prestar el juramento, lo haré. Open Subtitles إذا كان فى استطاعتى أن أُدلى بهذ القسم فسأفعل
    Pero lo que es mío es mío, y si me obliga a defenderlo, lo haré. Open Subtitles ولكن ماهو ملكي فهو ملكي وأن احبرتني للقتال من اجله فسأفعل
    Yo soy tan estúpido como parece, pero si os puedo ayudar, lo haré. Open Subtitles أنا بالغباء الذي أبدو عليه سيدي -لكن لو استطعت المساعدة, فسأفعل
    Y si tengo que resucitarte, entonces lo haré también. Open Subtitles و لو كان على أن أبعثك فسأفعل أيضآ سواء أردت أم لا
    Si he de atenerme a mi informe lo haré, pero la causa no está en absoluto clara. Open Subtitles إذا كنت تريد مساندتي بتقريري, فسأفعل, لكن علي أن أقول بأنه ليس بالضبط أن سبب الموت واضح.
    No trates de obligarme. ¡Si debo divorciarme, lo haré! Open Subtitles لا تحاولي هذا ، إن اضطررت للحصول على الطلاق فسأفعل
    Pero si quieres, lo haré. Open Subtitles لكن لو أردتِ منّي أن أفعل ذلك، فسأفعل بالتأكيد
    Dean M ullen, usted decida. Si quiere que investigue, lo haré. Open Subtitles دين مولين , انه ندائك , اذا اردتني ان اتابع ذلك , فسأفعل
    Si me sigues molestando, lo haré sin dudar. Open Subtitles وإذا استمريتِ بإزعاجي بشأن ذلك فسأفعل بكل تأكيد.
    Si pienso que confesando estos crímenes podría salvarla, lo haré. Open Subtitles إن اعتقدت أن الاعتراف بهذه الجرائم سينقذها، فسأفعل
    Pero si me presionas, aunque no llegues tan lejos, lo haré. Open Subtitles و لكن لو اضررتني ، وذلك ليس مستبعداً ، فسأفعل
    Y que si no se iba, entonces lo haría yo, porque ya no podía aguantar ver lo que le estábamos haciendo. Open Subtitles وإذا لم يذهب ، فسأفعل أنا ذلك لإنني لم أستطع الوقوف ومراقبة ما كُنا نفعله به بعد الآن
    Pero, si acostarme contigo ya mismo ayudara... - ... lo haría. Open Subtitles لكن، إن كانت مضاجعتك ستساعدك الآن، فسأفعل ذلك
    Se que no fui muy buena contigo en tu situación. Y si lo haría de nuevo lo haría distinto. Open Subtitles اعرف اني لم اساعدك في وضعك وان كان القيام بذلك ثانية فسأفعل ذلك بطريقة مختلفة
    Dadas las circunstancias, haré lo que usted diga, por ahora. Open Subtitles بما أن الأمور قد وصلت إلى هذا الحد فسأفعل ما تمليه على من الآن فصاعداً
    Si tengo que trabajar un poco más duro para tenerte en mi vida, es lo que haré. Open Subtitles إذا كان يجب على ّ تحمل بعض الصعوبات لكي تظلين في حياتي , فسأفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus