"فسيكون من الضروري أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • será necesario que
        
    • será menester que
        
    • tendrá que
        
    Para que ello se pueda lograr, será necesario que la Conferencia de Desarme finalice su labor a mediados del año próximo, a fin de que el tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares pueda estar disponible para la firma durante la celebración del período ordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وإذا ما أريد لهذا الهدف أن يتحقق فسيكون من الضروري أن يستكمل مؤتمر نزع السلاح عمله في موعد غايته منتصف العام القادم بحيث يمكن أن تكون المعاهدة متاحة للتوقيع عليها خلال انعقاد الجمعية العامة.
    Como los mandatos de la Sra. Ashford y el Sr. Haugh terminan el 31 de diciembre de 1998, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, nombre a dos personas para llenar las vacantes resultantes. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد آشفورد، والسيد هـو ستنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، فسيكون من الضروري أن تعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين شخصين لملء الشواغر الناشئة.
    Como los mandatos del Sr. Barboza y el Sr. Gabay terminan el 31 de diciembre de 1999, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, nombre a dos personas para llenar las vacantes resultantes. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بربوزا، والسيد غاباي ستنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١، فسيكون من الضروري أن تعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الرابعةوالخمسين شخصين لملء الشواغر الناشئة.
    Dado que la situación en muchas partes de la ex Yugoslavia sigue siendo inestable, será menester que la comunidad internacional mantenga su vigilancia y continúe aplicando medidas especiales de protección de las mujeres y los niños. UN وبما أن الحالة في عدة أنحاء من يوغوسلافيا السابقة ما زالت غير مستقرة، فسيكون من الضروري أن يظل المجتمع الدولي يقظا وأن يواصل تنفيذ تدابير حمائية خاصة لصالح النساء واﻷطفال.
    3. Como los mandatos del Sr. Balanda, el Sr. Sen y el Sr. Thierry terminan el 31 de diciembre de 1994, la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, tendrá que nombrar tres personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بالاندا والسيد تييري والسيد صن ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، فسيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين ثلاثة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Hasta que se cumplan los compromisos inequívocos asumidos con respecto a la eliminación total de los arsenales nucleares, será necesario que todos los Estados poseedores de armas nucleares tomen medidas para asegurar nuevamente al mundo de que han de reducir el riesgo de uso accidental o no autorizado de armas nucleares. UN وإلى أن يتم الوفاء بالتعهدات التي تم الالتزام بها بالتخلص التام من الترسانات النووية، فسيكون من الضروري أن تتخذ جميع الدول الحائزة على الأسلحة النووية الخطوات اللازمة لتؤكد للعالم أنها ستخفض من خطر استخدام الأسلحة النووية عن غير قصد أو دون إذن.
    Como los mandatos del Sr. Barboza y el Sr. Gabay terminan el 31 de diciembre de 2003 será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, nombre a dos personas para llenar las vacantes resultantes. UN 5 - وبما أن مدة عضوية السيد بربوزا والسيد غاباي ستنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003، فسيكون من الضروري أن تعيِّن الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين شخصين لملء الشواغر الناشئة.
    6. Dado que los mandatos del Sr. Barboza y el Sr. Wijewardane terminan el 31 de diciembre de 2007, será necesario que la Asamblea General, en su sexagésimo segundo período de sesiones, nombre a dos personas para llenar las vacantes resultantes. UN 6 - وبما أن مدة عضوية السيد بربوزا والسيدة ويجيواردان ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، فسيكون من الضروري أن تعيِّن الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين شخصين لملء الشاغريْن الناشئيْن.
    Como los mandatos del Sr. Oltramare, el Sr. Omaboe y el Sr. Reimnitz terminan el 31 de diciembre de 1998, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, confirme el nombramiento, por el Secretario General, de tres personas para llenar estas vacantes. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد أولترامار، والسيد أومابو، والسيد رايمينتز ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تعيين اﻷمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    Como los mandatos de la Sra. Bovich, el Sr. Ohta y el Sr. Stormonth–Darling terminan el 31 de diciembre de 1999, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, confirme el nombramiento, por el Secretario General, de tres personas para llenar estas vacantes. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيدة بوفيتش، والسيد دارلينغ، والسيد أوتا ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تعيين اﻷمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    Como los mandatos del Sr. Abdullatif, el Sr. Chico Pardo y el Sr. Pillay terminan el 31 de diciembre de 2000, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, confirme el nombramiento, por el Secretario General, de tres personas para llenar estas vacantes. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد بيلاي، والسيد شيكو باردو والسيد عبد اللطيف ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    Como los mandatos del Sr. Amerasinghe, el Sr. Olungu y el Sr. Thierry terminan el 31 de diciembre de 2000, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, nombre a tres personas para llenar las vacantes resultantes. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أميراسنغ والسيد أولنغو، والسيد تياري، ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، فسيكون من الضروري أن تعيِّن الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين شخصين لملء الشواغر الناشئة.
    Como los mandatos del Sr. Oltramare, el Sr. Omaboe y el Sr. Reimnitz terminan el 31 de diciembre de 2001, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo sexto período de sesiones, confirme el nombramiento, por el Secretario General, de tres personas para llenar estas vacantes. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أولترامار، والسيد أومابو والسيد رايمنيتز ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    Como los mandatos de la Sra. Bovich, el Sr. Ohta y el Sr. Stormonth-Darling terminan el 31 de diciembre de 2002, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, confirme el nombramiento, por el Secretario General, de tres personas para llenar estas vacantes. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أوتا، والسيد بوفيتش والسيد ستورمونث دارلينغ ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    Como los mandatos de los Sres. Abdullatif, Chico Pardo y Pillay terminan el 31 de diciembre de 2003, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, confirme el nombramiento, por el Secretario General, de tres personas para proveer dichas vacantes. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السادة عبد اللطيف وشيكو باردو وبيلاي ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    s Como los mandatos del Sr. Oltramare, el Sr. Omaboe y el Sr. Reimnitz terminan el 31 de diciembre de 2004, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, confirme el nombramiento, por el Secretario General, de tres personas para llenar estas vacantes. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أولترامار، والسيد أومابو والسيد رايمنيتز ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    3. Como los mandatos de la Sra. Bovich, el Sr. Guyot y el Sr. Matsukawa terminan el 31 de diciembre de 1993, será menester que la Asamblea General, en su cuadragésimo octavo período de sesiones, confirme los nombramientos que haga el Secretario General de tres personas para llenar estas vacantes. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيدة بوفيتش والسيد غويو والسيد ماتسوكاوا ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تعيين اﻷمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    3. Como los mandatos del Sr. Abdullatif, el Sr. de Andrade Faria y el Sr. Raczkowski terminan el 31 de diciembre de 1994, será menester que la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, confirme los nombramientos que haga el Secretario General de tres personas para llenar estas vacantes. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد راتشكوفسكي والسيد عبد اللطيف والسيد دي اندرادي فاربا ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تعيين اﻷمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    3. Como los mandatos del Sr. Oltramare, el Sr. Omaboe y el Sr. Reimnitz terminan el 31 de diciembre de 1995 será menester que la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, confirme los nombramientos que haga el Secretario General de tres personas para llenar estas vacantes. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد أولترامار والسيد أومابو والسيد رايمنيتز ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الخمسين تعيين اﻷمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    3. Como los mandatos del Sr. Gabay y el Sr. Montero terminan el 31 de diciembre de 1996, la Asamblea General, en su quincuagésimo primer período de sesiones, tendrá que nombrar dos personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد غاباي والسيد مونتيرو ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، فسيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين شخصين لملء الشواغر الناشئة.
    3. Como los mandatos del Sr. Balanda, el Sr. Sen y el Sr. Thierry terminan el 31 de diciembre de 1997, la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, tendrá que nombrar tres personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بالاندا، والسيد صن، والسيد تييري ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، فسيكون من الضروري أن تعيﱢن الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين ثلاثة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus