Si se produce la hipoxia cerebral, morirá, y no puedo dejar que eso suceda. | Open Subtitles | عندما ينقص الأوكسجين في الدماغ، فسيموت ولا يمكن أن أدع هذا يحدث |
No me gusta la idea de entregarlo a la policía... pero si no lo hacemos, morirá. | Open Subtitles | لا أحبذ فكرة تسليمه للشرطة و لكننا لو لم نفعل هذا فسيموت |
Si al acabar el 1er tiempo se han atrasado los depósitos, morirá uno. | Open Subtitles | و اذا انتهى الشوط الاول و لم تنقل الودائع فسيموت واحد منكم |
No soy un ladrón. pero si no localizo a tiempo a mi amigo, él muere. | Open Subtitles | أنا لست لصا، لكن ما لم أصل الى صديقي في الوقت المحدد، فسيموت |
Si no está en el aire en 30 segundos, se muere. | Open Subtitles | واذا لم تكون في الهواء بعد ثلاثون ثانيه فسيموت |
Al acabar el 2o tiempo, morirán dos. | Open Subtitles | و اذا استمرينا على هذا الوضع فى نهاية الشوط الثانى فسيموت اثنين منكم |
Esos policías empezarán a hacer preguntas sobre ese camión de enfrente, rehenes van a morir. | Open Subtitles | إذا بدأ هؤلاء الشرطة طرح أسئلة عن الشاحنة التي أمام المبنى فسيموت الرهائن |
Bañaré con este tósigo la punta de mi acero de suerte que con que Io roce levemente morirá. | Open Subtitles | سوف أضع منــه جزءا بسيطـا على حــد سيفي ،فإذا خدشـته بـه فسيموت بالحــال |
Sabe que si no es un descendiente verdadero, morirá. Y nosotros todos, nos ahogaremos en la sangre de los inocentes. | Open Subtitles | تعرف أنّه إذا كان نسلاً غير صحيح فسيموت وكلنا سنغرق في دماء الأبرياء |
Porque si activo la señal, todo ser vivo morirá. | Open Subtitles | لأنني لو شغلت الإشارة، فسيموت كل كائنٍ حي |
Si le da hematina ahora y está equivocado, él morirá hoy. | Open Subtitles | إن أعطيته هيماتين الآن و كنت مخطئاً فسيموت اليوم |
el humano morirá. | Open Subtitles | مذكرة الموت إن كتبتِ اسم بشر في مذكرة الموت فسيموت بالتأكيد |
Si la causa de la muerte no es especificada, ...la persona simplemente morirá de un ataque al corazón. | Open Subtitles | إن لم يحدد سبب الموت ، فسيموت الشخص ببساطة من سكتة قلبية |
Si no lo haces Beth, morirá mucha gente. No sólo Mike. | Open Subtitles | لو لم تفعلي يا بيث فسيموت أناس آخرين وليس مايك فحسب |
Con un error que cometa con este bisturí, este hombre muere. | Open Subtitles | إن أرتكبت خطأ واحد في هذا المبضع فسيموت هذا الرجل |
Nos quedamos y nos matamos el uno al otro pero entonces nadie cobra y alguien muere. | Open Subtitles | الأول أن نبقى هنا وأن نحاول قتل بعضنا البعض واذا لم يأخذ أحد أجرته فسيموت أحد منا |
Si no sueltas la pistola y no disparas, se muere en la bolsa. | Open Subtitles | وإن لم تلقِ بالمسدّس ولم تطلق النار، فسيموت بهذا الكيس |
Si intentan algo o se acercan al edificio los rehenes morirán. | Open Subtitles | إذا حاولتم أي شيئ إذا أتيتم في أي مكان قرب هذا المبنى فسيموت الرهائن ، هل فهمت ذلك ؟ |
Si hablas, tú y tu hijo morirán. | Open Subtitles | إن إستمريت في الثرثرة فسيموت إبنك |
Verá, si dejan morir a Jartum, | Open Subtitles | اذا سمح للخرطوم ان تموت فسيموت جوردون معها |
Míralo de esta manera: si estoy mintiendo, ambos moriremos. | Open Subtitles | انظر للأمر بهذه الطريقة، إن كنت أكذب، فسيموت كلانا. |
Probablemente no tendrían que matarlo. Simplemente se moriría de miedo. | Open Subtitles | غالبًا لن تضطروا لقتله فسيموت وحده من الخوف |
Yo también te quiero. Las cosas que tengo que hacer. Si publicas esto, tu abogado está muerto. | Open Subtitles | أحبك أيضاً. الأشياء التي يجب أن أفعلها. إن نشرت هذا، فسيموت محاميك. |
Gritas pidiendo ayuda y tú y tu hermano se mueren, ¿entendido? | Open Subtitles | إذا صرخت طلبا للمساعدة فسيموت أخوك، هل تفهم؟ |