"فصيلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tipo
        
    • grupo
        
    • especie
        
    • una sección
        
    • especies
        
    • un pelotón
        
    • facción
        
    • familia
        
    • destacamento
        
    • secciones
        
    • raza
        
    • sangre
        
    • negativo
        
    • peloton
        
    • la sección de
        
    El tribunal hizo caso omiso del hecho de que el autor tiene el mismo tipo de sangre. UN وقد أغفلت المحكمة حقيقة أن فصيلة دم صاحب البلاغ هي نفس فصيلة دم الضحيتين.
    Pero, ¿qué pasa con la variación entre las especies de arañas, si se observa un tipo de seda y diferentes especies de seda? TED لكن ماذا عن التنوع بين العنكبوت الفصيلة, القي نظرة نوع من الخيط وانظر في فصيلة مختلفة من العناكب
    La transfusión funcionó solamente porque él y su hermana tenían el mismo grupo de sangre, algo que no está garantizado ni siquiera entre parientes cercanos. TED فقد نجح نقله للدّم فقط لأنّه هو وشقيقته يحملون فصيلة الدم نفسها بالمصادفة؛ وهو أمر غيرِ مضمون، حتى في أقرب الأقرباء.
    El escorpión es una especie aracnoide que se encuentra en varios lugares del mundo Open Subtitles العقرب هو حيوان من فصيلة العناكب يوجد في أنحاء مختلفة من العالم.
    Ambos batallones cuentan con el apoyo de una sección de ingeniería de Indonesia compuesta de 50 hombres. UN وتتولى فصيلة هندسية من إندونيسيا قوامها ٠٥ فردا دعم هاتين الكتيبتين.
    Cada árbol, cada copa, tiene más de 1000 especies de insectos en su interior, sin mencionar los millones de especies de hongos, bacterias, etc. TED فيها 10 آلاف فصيلة من الحشرات غير ملايين الفصائل الأخرى من الفطريات والبكتريا الخ كل نوع هو عالم غريب عنا
    Intervino un pelotón de la AMIS, que se quedó esa noche en el campamento para apaciguar las tensiones. UN وتدخلت في الأمر فصيلة تابعة للبعثة وبقيت في المخيم في تلك الليلة تخفيفا لحدة التوتر.
    Las placas del ejército generalmente traen el tipo de sangre. Sí, aquí está. Open Subtitles عادةَ أطواق الكلاب يكون عليها فصيلة دم صاحبها ها هي
    Y tardaremos unas 10 horas en saber el tipo de sangre. Open Subtitles علينا أن ننتظر عشر ساعات لنعرف نوع فصيلة الدم
    - Que miren si hay sangre de otro tipo. - Claro, Lonnie. Open Subtitles تأكد من انهم سيفحصونه علي أساس وجود أكثر من فصيلة دم
    Dijo que el grupo sanguíneo no era el correcto... y dijo que iba a llamar a la policía. Open Subtitles . هو قال إنها كانت فصيلة دم خاطئة . وقال أيضاً انه سيذهب إلي الشرطة
    Es un grupo sanguíneo real y solo unas 20 personas de Corea lo tienen. Open Subtitles إنها فصيلة دم نادرة، فقط 20 شخص في كوريا يحملون هذه الفصيلة.
    También se ha destacado a los 20 miembros del grupo de control de movimiento de tropas y a los cinco miembros del grupo de policía militar. UN كما تم وزع فصيلة مراقبة الحركة المؤلفة من ٢٠ فردا، وجماعة الشرطة العسكرية المؤلفة من ٥ أفراد.
    Dios Santo, ¡hará desaparecer esa especie de la faz de la tierra! Open Subtitles يا إلهي، سيمسح فصيلة هذا الحيوان من على وجه الأرض
    Si me hubieran preguntado si podríamos ser realmente capaces de revivir una especie extinta, hubiera dicho, una ilusión. TED لو كان سؤالك : هل سيكون بإمكاننا .. أن نعيد فصيلة منقرضة الى الحياة، لكنت قلت أنها أحلام وهمية.
    Una compañía de ingeniería china también estableció su base operacional en Zwedru y desplegó una sección a River Cess para hacer operaciones de reparación y mantenimiento de carreteras. UN كما أقامت سرية هندسية صينية قاعدة لعملياتها في زويدرو ونشرت فصيلة إلى ريفرسيس لإصلاح الطرق وصيانتها.
    El Gobierno ha autorizado también que se envíe hoy a Darwin una sección así como la movilización de una compañía, que puede estar en Darwin en los próximos días. UN وقالت إن الحكومة أذنت أيضا بتمركز فصيلة في داروين اليوم، وبتعبئة سرية قادرة على التمركز في داروين في الأيام القادمة.
    Este es el techo, ahorrando dinero, y estas son las primeras especies en llegar. Estos pájaros son chorlitejos colirrojos o chorlos gritones (Killdeer). TED هذا هو السقف ، يوفر المال ، وهذه أول فصيلة تصل الى هنا. هذه طيور الزقزاق.
    un pelotón de la reserva móvil de la Fuerza está desplegado permanentemente en el sector del batallón nepalés. UN وقد تم وزع فصيلة تابعة للاحتياطي المتنقل للقوة في قطاع الكتيبة النيبالية.
    Se denunció la existencia de 141 centros de detención, todavía no adscritos a una facción determinada. UN وهناك ١٤١ من مرافق الاحتجاز التي زعم أنها موجودة لم تنسب تبعيتها بعد الى فصيلة محددة.
    Hemos tenido uno de éstos perros en la familia desde que era niño. Open Subtitles لدينا واحد من فصيلة هذه الكلاب فى العائله منذ كنت طفلا
    Los campamentos mismos se encuentran bajo la autoridad de un jefe de campamento y del comandante del destacamento de protección del ejército. UN والمخيمات نفسها خاضعة لسلطة رئيس المخيم ولقائد فصيلة الحماية التابعة للجيش.
    La estructura de las secciones de remoción de minas genéricas figuran en el anexo I.C.7; UN ويرد هيكل فصيلة عامة لإزالة الألغام في المرفق الأول - جيم - 7؛
    Esa gente es de otra raza. No tienen miedo de nada. Open Subtitles الناس يبدو أنهم من فصيلة آخر إنهم لا يخافون من أى شئ
    Pues, yo siempre dono sangre, porque soy E negativo, la cual es escasa. Open Subtitles حسناً, أنا أعطي دائماً بسبب أن فصيلتي سالب اي و هي فصيلة نادرة إلى حداً ما
    Pateare el... de un peloton lleno de soldados. Open Subtitles سأقضي على فصيلة من مشاة البحرية
    la sección de ingeniería de Indonesia hubiera seguido apoyando a los dos batallones. UN وكانت فصيلة الهندسة اﻹندونيسية ستواصل تقديم الدعم إلى الكتيبتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus