"فضائية تابعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • espacial de
        
    • espacial perteneciente
        
    • espaciales de
        
    3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de diciembre de 2007, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en diciembre de 2007. UN 3- لم يلاحظ اندثار أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في مدار أرضي في كانون الأول/ديسمبر 2007 حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de mayo de 2008, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en mayo de 2008. UN 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 أيار/مايو 2008، لم تكن هناك أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي قد اندثرت من مدار الأرض في أيار/مايو 2008.
    3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 30 de junio de 2008, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en junio de 2008. UN 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 حزيران/يونيه 2008، لم تكن هناك أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي قد اندثرت من مدار الأرض في حزيران/يونيه 2008.
    1. En agosto de 2002, no se lanzó ningún objeto espacial perteneciente a la Federación de Rusia. UN 1- في آب/أغسطس 2002، لم تطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En enero de 2003 no se lanzó ningún objeto espacial perteneciente a la Federación de Rusia. UN 1- في كانون الثاني/يناير 2003، لم تطلَق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    5. El último bienio ha mostrado un incremento sustancial en la oferta de información provista por medios espaciales de terceros. UN ٥- وقد شهدت فترة السنتين اﻷخيرة زيادة ملحوظة في المعلومات التي توفرها موارد فضائية تابعة ﻷطراف ثالثة.
    Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de marzo de 2009, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en marzo de 2009. UN 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آذار/مارس 2009، لم يُلاحَظ أن أجساما فضائية تابعة للاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في آذار/مارس 2009.
    3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de agosto de 2009, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en agosto de 2009. UN 3- ولم يلاحظ اندثار أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في مدار الأرض في آب/أغسطس 2009 حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آب/أغسطس 2009.
    3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 28 de febrero de 2010, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en febrero de 2010. UN 3- ولم يلاحظ اندثار أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في مدار الأرض في شباط/فبراير 2010 حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 28 شباط/فبراير 2010.
    3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de mayo de 2010 no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir en órbita terrestre en mayo de 2010. UN 3- وحتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 أيار/مايو 2010، لم يتبيّن أنَّ ثمة أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في أيار/مايو 2010.
    3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de octubre de 2010, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir en órbita terrestre en octubre de 2010. UN 3- وحتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010، لم يتبيّن أن ثمة أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de diciembre de 2010 no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir en órbita terrestre en diciembre de 2010. UN 3- وحتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، لم يتبيّن أنَّ ثمة أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    3. A las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 de julio de 2011, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir en julio de 2011. UN 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 تموز/يوليه 2011، لم يُلاحَظ اندثار أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في تموز/يوليه 2011.
    7. En marzo de 2003 no se lanzó ningún objeto espacial perteneciente a la Federación de Rusia. UN 7- في آذار/مارس 2003، لم تطلَق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En mayo de 2003, no se lanzó ningún objeto espacial perteneciente a la Federación de Rusia. UN 1- في أيار/مايو 2003، لم تُطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En julio de 2003, no se lanzó ningún objeto espacial perteneciente a la Federación de Rusia. UN 1- في تموز/يوليه 2003، لم تُطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1 En noviembre de 2004, no se lanzó ningún objeto espacial perteneciente a la Federación de Rusia. UN 1- في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، لم تُطلَق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En agosto de 2006 no se lanzó ningún objeto espacial perteneciente a la Federación de Rusia. UN 1- في آب/أغسطس 2006، لم تطلق أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    Utilización operacional en una acción hostil contra objetos espaciales de otro país UN :: الاستخدام العملي في إجراء عدائي ضد أجسام فضائية تابعة لبلد آخر
    ii) sobre las maniobras previstas de una nave espacial que pudieran resultar en un acercamiento peligroso a naves espaciales de otros Estados; UN `2` المناورات المقررة للمركبات الفضائية التي يمكن أن تؤدي إلى اقتراب خطير من مركبات فضائية تابعة لدول أخرى؛
    :: Notificaciones sobre lanzamientos previstos de vehículos espaciales, maniobras espaciales previstas que pueden resultar en una proximidad peligrosa a vehículos espaciales de otros Estados y el retorno de vehículos espaciales guiados de la órbita a la atmósfera UN تقديم إخطارات عن العمليات المتوقعة لإطلاق المركبات الفضائية، والمناورات الفضائية المتوقعة التي يمكن أن تقترب بشكل خطير من مركبات فضائية تابعة لدول أخرى، وعن عودة المركبات الفضائية الموجهة من مدار الغلاف الجوي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus