Esta cifra ya demuestra, como tal, la eficacia del proceso de ciudadanía y naturalización. | UN | وهذا العدد في حد ذاته إنما يدل على فعالية عملية المواطنة والتجنس. |
Necesidad de celebrar arreglos bilaterales y multilaterales encaminados a aumentar la eficacia del proceso de asistencia judicial recíproca | UN | ضرورة إبرام ترتيبات ثنائية ومتعددة الأطراف تهدف إلى تعزيز فعالية عملية تقديم المساعدة القانونية المتبادلة |
A juicio de la Junta, ello permitiría aumentar la eficacia del proceso de supervisión y mejorar la responsabilidad del personal de programas. | UN | ومن رأي المجلس، أن ذلك من شأنه أن يزيد من فعالية عملية الرصد ويحسن من مساءلة موظفي البرامج. |
Sin embargo, la eficacia del proceso de llamamientos unificados depende en gran medida de la respuesta de los Estados Miembros. | UN | بيد أن فعالية عملية النداءات الموحدة تعتمد إلى حد كبير على استجابة الدول اﻷعضاء. |
Para mantener políticas generosas en materia de concesión de asilo hay que contar con la confianza del público y dicha confianza depende a su vez de la eficacia del proceso de determinación del estatuto de refugiado. | UN | وعلى أن ثقة الجمهور ضرورية لمواصلة تطبيق سياسات لجوء كريمة، وذلك يتوقف بدوره على مدى فعالية عملية تحديد مركز اللاجئ. |
- Hemos adoptado algunas medidas para mejorar la eficacia del proceso de vigilancia del Grupo de los Siete. | UN | ● اعتمدنا عددا من الخطوات لتحسين فعالية عملية المراقبة التي تقوم بها مجموعة السبعة. |
En todos los países, las evaluaciones del impacto ambiental constituyen el método principal para mejorar la eficacia del proceso de adopción de decisiones. | UN | وفي جميع البلدان، توفر دراسات اﻷثر البيئي اﻷسلوب الرئيسي المستخدم لزيادة فعالية عملية صنع القرار. |
la eficacia del proceso de reforma dependerá en gran medida del espíritu de confianza que exista entre los que participan en los períodos de sesiones de la Comisión. | UN | وقالت إن فعالية عملية اﻹصلاح سوف تعتمد بدرجة كبيرة على روح الثقة بين المشاركين في دورات اللجنة. |
Mejoramiento de la eficacia del proceso consolidado de examen del Tratado | UN | تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة |
Mejoramiento de la eficacia del proceso consolidado de examen del Tratado | UN | تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة |
Mejoramiento de la eficacia del proceso consolidado de examen del Tratado | UN | تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Mejoramiento de la eficacia del proceso consolidado de examen del Tratado | UN | تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة |
Para tal fin se hizo necesaria la adopción de otras medidas encaminadas a aumentar la eficacia del proceso reforzado de examen del Tratado. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يلزم اتخاذ خطوات إضافية لتحسين فعالية عملية استعراض المعاهدة وتعزيزها. |
Es preciso que se eleve la eficacia del proceso de difusión de información, sobre todo sobre las opciones de libre determinación. | UN | وقال إن من الضروري زيادة فعالية عملية توفير المعلومات، ولا سيما فيما يتعلق بخيارات الحكم الذاتي. |
Para tal fin se hizo necesaria la adopción de otras medidas encaminadas a aumentar la eficacia del proceso reforzado de examen del Tratado. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يلزم اتخاذ خطوات إضافية لتحسين فعالية عملية استعراض المعاهدة وتعزيزها. |
Quedó claro que un sistema integrado mejoraba tanto la eficiencia del proceso de producción como la calidad de los datos producidos. | UN | وبدا واضحا أن النظام المتكامل يُحسّن المسألتين، أي فعالية عملية إنتاج البيانات وجودة البيانات المنتجة. |
En sus futuras auditorías, la Junta examinará la eficacia de la supervisión de los procedimientos de adjudicación de contratos que se está llevando a cabo. | UN | وسيستعرض المجلس، في مراجعاته المقبلة، فعالية عملية الاستعراض الجارية لﻹجراءات المتبعة في منح العقود. |
373. El Comité examinó los medios de incrementar la efectividad del proceso de presentación de informes. | UN | ٣٧٣- بحثت اللجنة سبل تعزيز فعالية عملية اﻹبلاغ. |
La División responde activamente a las recomendaciones formuladas para aumentar la eficacia de las actividades de auditoría interna. | UN | وتتناول شعبة خدمات الرقابة حالياً بهمَّة التوصيات المقدمة لتحسين فعالية عملية المراجعة الداخلية للحسابات. |
También se habían propuesto otros cambios para hacer más eficaz el proceso de los estudios. | UN | وثمة تعديلات أخرى اقترحت أيضا لزيادة فعالية عملية الاستقصاء. |
También es preciso reforzar la eficacia del procedimiento de examen periódico universal. | UN | ويتعين أيضا زيادة فعالية عملية الاستعراض الدوري الشامل. |