"فعال من حيث التكلفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • eficaz en función de los costos
        
    • eficaz en función del costo
        
    • eficaz en relación con el costo
        
    • eficaces en función de los costos
        
    • eficiente
        
    • eficaz en relación con los costos
        
    • eficaces en función del costo
        
    • eficaz en función de su costo
        
    • rentable de
        
    • de manera económica
        
    • lo cual resulta rentable
        
    • buena relación costo-eficacia
        
    • eficacia en función del costo
        
    • de eficacia en función de los costos
        
    El objetivo de la Base Logística de las Naciones Unidas debería ser deshacerse de estos elementos en una forma que fuera eficaz en función de los costos y se ajustara a las normas locales, en particular las relativas al medio ambiente. UN يتعين أن يكون هدف قاعدة السوقيات التخلص من هذه اﻷصناف بأسلوب فعال من حيث التكلفة عملا باﻷنظمة المحلية البيئية وغيرها.
    El establecimiento de un sistema de tránsito eficiente y eficaz en función de los costos tiene una importancia crucial para los países en desarrollo sin litoral. UN واعتبر تطوير نظام نقل عابر فعال من حيث التكلفة ومتسم بالكفاءة ذا أهمية بالغة بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية.
    La lucha contra el sarampión es una inversión eficaz en función de los costos en el ámbito de la prevención de enfermedades, es realista y se puede medir y aplicar en otros lugares. UN ومكافحة الحصبة استثمار فعال من حيث التكلفة في مجال الوقاية من الأمراض يتسم بقابليته للقياس والتكرار وبالواقعية.
    Implantación de un sistema de calefacción eficaz en función del costo convirtiendo 55 sistemas de calefacción con queroseno en sistemas con diésel UN بدء استخدام نظام تدفئة فعال من حيث التكلفة عن طريق تحويل اشتغال 55 نظاما للتدفئة من الكيروسين إلى الديزل
    Es necesario elaborar un sistema eficaz en relación con el costo para comunicar las previsiones climáticas tempranas a los distintos interesados, en particular los agricultores, para que puedan mejorar sus prácticas de ordenación de las tierras. UN ويتعين وضع نظام فعال من حيث التكلفة لإبلاغ أصحاب المصلحة المختلفين وبخاصة المزراعين مبكراً بالتنبؤات المناخية كي يتسنى لهم تحسين ممارساتهم لإدارة الأراضي؛
    :: Coordinación y combinación de las actividades de investigación eficaces en función de los costos UN :: تنسيق فعال من حيث التكلفة والجمع بين أنشطة التحقيق
    Namibia es completamente partidaria de colaborar en la preparación de un sistema regional de seguimiento de buques que sea eficaz en función de los costos. UN وتؤيد ناميبيا كامل التأييد التعاون على وضع نظام إقليمي لرصد السفن فعال من حيث التكلفة.
    El Fondo intenta cumplir su mandato de manera eficaz en función de los costos. UN 68 - ويسعى الصندوق إلى الاضطلاع بولايته بشكل فعال من حيث التكلفة.
    La adopción de software de código abierto permitió a la Oficina proporcionar un producto con contenido en la web controlado por los usuarios y eficaz en función de los costos a un costo significativamente menor para la organización. UN وقد مكّن اعتماد المكتب لبرنامجيات المصدر المفتوح تقديم محتوى شبكي فعال من حيث التكلفة للمنظمة يتحكم فيه المستخدمون.
    En la mayoría de los países, la transferencia e intercambio de conocimientos ha resultado ser una actividad eficaz en función de los costos para los grupos de las poblaciones que han permanecido al margen de la vida moderna y que tienen interés en asimilar nuevas ideas. UN وفي كثير من البلدان، أثبت نقل المعرفة وتبادلها أنه تدخل فعال من حيث التكلفة من أجل فئات السكان التي عزلت عن التطورات الحديثة، والتي ترغب في استيعاب اﻷفكار الجديدة.
    La Secretaría puede solicitar una dispensa temporaria en las misiones de corta duración, en las cuales no resulta práctico ni eficaz en función de los costos suministrar instalaciones rígidas. UN ويمكن لﻷمانة العامة أن تطلب إعفاء للبعثات القصــيرة اﻷجل عنــدما يتضح أن اشتراط اﻹقامة في مبـان غير عملي وغير فعال من حيث التكلفة.
    ¿Es el programa o proyecto eficaz en función de los costos, en comparación con programas o proyectos similares? UN 6 - هل البرنامج أو المشروع فعال من حيث التكلفة بالمقارنة بالأنشطة المماثلة؟
    Ambas organizaciones reconocieron que sería complicado desde el punto de vista administrativo y no resultaría eficaz en función del costo. UN وأقرت كلتا المنظمتين بأن ذلك سيكون صعبا من الناحية الإدارية وغير فعال من حيث التكلفة.
    De este modo se adoptaría un enfoque eficaz en función del costo y se evitarían duplicaciones. UN وسيتيح ذلك أيضا اتباع نهج فعال من حيث التكلفة وتجنب الازدواجية.
    El equipo llegó a la conclusión de que el programa de atención de la salud del OOPS resultaba eficaz en función del costo y que había logrado resultados notables con la mitad de las asignaciones per cápita que la OMS recomienda como necesarias para prestar servicios básicos de salud. UN وخلص الفريق إلى أن برنامج الأونروا للرعاية الصحية فعال من حيث التكلفة وحقق نتائج ملحوظة بنصف المخصصات الفردية التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية باعتبارها ضرورية لإتاحة الخدمات الصحية الأساسية.
    Los Inspectores han examinado esta cuestión con los administradores de viajes de las Naciones Unidas en la Sede y en algunos otros lugares de destino, quienes afirmaron unánimemente que recabar de los viajeros y administrar centralmente las millas acumuladas en los programas para viajeros frecuentes no resulta eficaz en relación con el costo. UN ١٦٩ - وقد ناقش المفتشون هذا الموضوع مع مديري السفريات باﻷمم المتحدة في المقر وبعض مراكز العمل اﻷخرى. وما برحوا مجمعين تماما على القول بأن جمع المعلومات عن برامج السفريات المتكررة من المسافرين، وإدارة مصارف اﻷميال المجانية مركزيا أمر غير فعال من حيث التكلفة.
    :: Coordinación y combinación de las actividades de investigación eficaces en función de los costos UN :: تنسيق فعال من حيث التكلفة والجمع بين أنشطة التحقيق
    Compartiendo los materiales, los miembros del Grupo pueden ofrecer materiales de alta calidad de manera eficiente en relación con los costos. UN وبإمكان أعضاء الفريق بفضل تبادل مواد التدريب إتاحة مواد ذات جودة عالية على نحو فعال من حيث التكلفة.
    La transferencia de programas informáticos elaborados por el Departamento ha permitido a las Comisiones Regionales mejorar su tecnología informática de prestación de servicios de conferencias de manera eficaz en relación con los costos. UN وأتاح نقل تطبيقات تكنولوجيا المعلومات التي وضعتها الإدارة للجان الإقليمية تحديث تطبيقات تكنولوجيا المعلومات الخاصة بها في مجال خدمة المؤتمرات على نحو فعال من حيث التكلفة.
    Ello ha permitido que el UNITAR elabore programas de capacitación eficaces en función del costo y, a la vez, cuente con la participación de organismos gubernamentales en la preparación y ejecución de las actividades. UN وقد أتاح ذلك لليونيتار إعداد برنامج تدريبي فعال من حيث التكلفة مع إشراك الوكالات الحكومية في إعداد اﻷنشطة التدريبية والبدء فيها.
    La Junta recomienda que el Centro examine la integridad de sus documentos de estrategia en materia de tecnología de la información y las comunicaciones en forma eficaz en función de su costo. UN 60 - يوصي المجلس بأن يستعرض المركز مدى اكتمال وثائقه المتعلقة باستراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نحو فعال من حيث التكلفة.
    4. Almacenamiento rentable de todos los registros de anticipos UN 4 - تخزين فعال من حيث التكلفة لجميع سجلات السلف
    Las asociaciones también pueden preparar el terreno para integrar de manera económica el deporte para el desarrollo y la paz en las políticas y programas nacionales de desarrollo. UN ويمكن أن تضع الشراكات أيضا الأساس لدمج فعال من حيث التكلفة لمفهوم تسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام في السياسات والبرامج الإنمائية الوطنية.
    La reducción del número de funcionarios en los servicios de interpretación y traducción se vería compensada por un aumento del personal temporario para reuniones, lo cual resulta rentable en Ginebra. UN وهذه التخفيضات في موظفي خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية تعوضها زيادة في المساعدة المؤقتة للاجتماعات وهي إجراء فعال من حيث التكلفة في جنيف.
    A los efectos de la gestión mundial de los servicios de conferencias con una buena relación costo-eficacia hay que estrechar la coordinación y cooperación entre los lugares de destino. UN 34 - وتعزيز التنسيق والتعاون بين مراكز العمل أمر ضروري لتحقيق الأغراض المتوخاة من إدارة خدمات المؤتمرات على الصعيد العالمي بأسلوب فعال من حيث التكلفة.
    Muchos dijeron que, a su juicio, era importante que, cuando procediera, se aplicaran a las publicaciones criterios de eficacia en función del costo y criterios más comerciales, y que se permitiera que el mercado determinara su valor. UN وقال متكلمون عديدون إنه من المهم، في اعتقادهم، ان توضع المنشورات، حسب الاقتضاء، على أساس فعال من حيث التكلفة وأن تكون أكثر اتساما بالطابع التجاري، والسماح للسوق بتحديد قيمتها.
    a) Mantuviera un enfoque de eficacia en función de los costos respecto del desarrollo y mantenimiento de sus aplicaciones de tecnología de la información; y UN (أ) اعتماد نهج فعال من حيث التكلفة لاستحداث تطبيقات تكنولوجيا المعلومات وصيانتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus