"فعرض تقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presentó el informe
        
    • presenta el informe del
        
    • presenta el informe de
        
    El representante de Suiza, hablando en calidad de Vicepresidente de la Comisión, presentó el informe de la Comisión (TD/B/COM.1/49) y recomendó a la Junta que lo aprobara. UN 1 - تحدث ممثل سويسرا، بصفته نائب رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.1/49) وأوصى المجلس باعتماده.
    El representante de Brunei Darussalam, hablando en calidad de Presidente de la Comisión, presentó el informe de la Comisión (TD/B/COM.2/40). UN 3 - وتحدث ممثل بروني دار السلام بصفته رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.2/40).
    El representante de Zimbabwe, hablando en calidad de Vicepresidente de la Comisión, presentó el informe de la Comisión (TD/B/COM.3/46). UN 5 - تحدث ممثل زمبابوي بصفته نائب رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.3/46).
    El Sr. Haggag (Egipto), hablando en calidad de Relator del Comité de Información, presenta el informe del Comité sobre su 24° período de sesiones (A/57/21). UN 7 - السيد حجاج (مصر): تكلم بصفته مقرر لجنة الإعلام، فعرض تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والعشرين (A/57/21).
    El Sr. Emiliou (Chipre), hablando en su carácter de Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión, presenta el informe del Comité (A/67/26). UN 1 - السيد إميليو (قبرص): تكلم بصفته رئيسا للجنة العلاقات مع البلد المضيف، فعرض تقرير اللجنة (A/67/26).
    2. El Sr. El-Sherbini (Egipto), hablando en su condición de Relator del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, presenta el informe de ese Comité (A/63/19). UN 2 - السيد الشربيني (مصر): تكلم بوصفه مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، فعرض تقرير تلك اللجنة (A/63/19).
    El representante de Italia, hablando en calidad de Presidente del Grupo de Trabajo, presentó el informe de dicho Grupo (TD/B/49/2). UN 33 - تحدث ممثل إيطاليا، بصفته رئيس الفرقة العاملة، فعرض تقرير الفرقة العاملة (TD/B/49/2).
    1. El representante de Suiza, hablando en calidad de Vicepresidente de la Comisión, presentó el informe de la Comisión (TD/B/COM.1/49) y recomendó a la Junta que lo aprobara. UN 1- تحدث ممثل سويسرا، بصفته نائب رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.1/49) وأوصى المجلس باعتماده.
    3. El representante de Brunei Darussalam, hablando en calidad de Presidente de la Comisión, presentó el informe de la Comisión (TD/B/COM.2/40). UN 3- وتحدث ممثل بروناي دار السلام بصفته رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.2/40).
    5. El representante de Zimbabwe, hablando en calidad de Vicepresidente de la Comisión, presentó el informe de la Comisión (TD/COM.3/46). UN 5- تحدث ممثل زمبابوي بصفته نائب رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.3/46).
    33. El representante de Italia, hablando en calidad de Presidente del Grupo de Trabajo, presentó el informe de dicho Grupo (TD/B/49/2). UN 33 - تحدث ممثل إيطاليا، بصفته رئيس الفرقة العاملة، فعرض تقرير الفرقة العاملة (TD/B/49/2).
    El representante de Suiza, hablando en calidad de Vicepresidente de la Comisión, presentó el informe de la Comisión (TD/B/COM.1/49) y recomendó a la Junta que lo aprobara. UN 1 - تحدث ممثل سويسرا، بصفته نائب رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.1/49) وأوصى المجلس باعتماده.
    El representante de Brunei Darussalam, hablando en calidad de Presidente de la Comisión, presentó el informe de la Comisión (TD/B/COM.2/40). UN 3 - وتحدث ممثل بروني دار السلام بصفته رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.2/40).
    El representante de Zimbabwe, hablando en calidad de Vicepresidente de la Comisión, presentó el informe de la Comisión (TD/B/COM.3/46). UN 5 - تحدث ممثل زمبابوي بصفته نائب رئيس اللجنة، فعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.3/46).
    El representante de Italia, hablando en calidad de Presidente del Grupo de Trabajo, presentó el informe de dicho Grupo (TD/B/49/2). UN 33 - تحدث ممثل إيطاليا، بصفته رئيس الفرقة العاملة، فعرض تقرير الفرقة العاملة (TD/B/49/2).
    13. El representante de Francia, haciendo uso de la palabra en su calidad de Presidente de la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos en su 11º período de sesiones, presentó el informe de la Comisión que figuraba en el documento TD/B/COM.1/88 y sus recomendaciones convenidas. UN 13 - تحدث ممثل فرنسا بصفته رئيس لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية في دورتها الحادية عشرة، فعرض تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/COM.1/88 واستنتاجاتها المتفق عليها.
    El Sr. Emiliou (Chipre) presenta el informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión (A/68/26) en su carácter de Presidente de este. UN 1 - السيد إميليو (قبرص): تكلم بصفته رئيسا للجنة العلاقات مع البلد المضيف، فعرض تقرير اللجنة (A/68/26).
    2. El Sr. STARR (Australia), hablando en su condición de Presidente del Grupo de Trabajo sobre garantías de seguridad y el artículo VII presenta el informe del Grupo de Trabajo, que es el resultado de arduos esfuerzos. UN ٢ - السيد ستار )النمسا(: تحدث بصفته رئيس الفريق العامل المعني بضمانات اﻷمن والمادة السابعة، فعرض تقرير الفريق العامل الذي جاء خلاصة جهود مكثفة.
    El Sr. Hosseini (República Islámica del Irán), en su carácter de Relator del Comité de Información, presenta el informe del Comité (A/63/21), que proporciona información sobre las actividades del Comité y recomendaciones en forma de proyectos de resolución. UN 1 - السيد حسيني (جمهورية إيران الإسلامية): تحدث بوصفه مقرر اللجنة المعنية بالإعلام، فعرض تقرير اللجنة (A/63/21)، الذي يتضمن معلومات عن أنشطتها وتوصياتها في شكل مشاريع قرارات.
    El Sr. Ja ' afari (República Árabe Siria), que habla en su calidad de Relator del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, presenta el informe del Comité Especial (A/66/23). UN 1 - السيد الجعفري (الجمهورية العربية السورية)، تحدث بوصفه مقررا للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، فعرض تقرير اللجنة الخاصة (A/66/23).
    2. El Sr. Elsherbini (Egipto), hablando en calidad de Relator del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, presenta el informe de ese Comité (A/64/19). UN 2 - السيد الشربيني (مصر): تكلم بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، فعرض تقرير تلك اللجنة ((A/64/19.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus