"فعلتيه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hiciste
        
    • has hecho
        
    • hizo
        
    • haciendo
        
    • haces
        
    • hicieron
        
    • hayas hecho
        
    • hacías
        
    • ha hecho
        
    Se lo que hiciste perra loca Open Subtitles اعرف مالذي فعلتيه,ايتها الساقطة المجنونة
    Lo que hiciste aquí, servirá en tu caso, pero los cargos se mantienen. Open Subtitles ما فعلتيه هنا سيساعد قضيتكِ جيداً بالتأكيد لكن مازالت الاتهامات قائمة؟
    Todos en el lugar de donde vengo han escuchado lo que hiciste. Open Subtitles كل واحد في المكان الذي جئت منه سمع بما فعلتيه
    Sé lo que has hecho, y cómo lograste seguir viva es impresionante. Open Subtitles أعرف ما فعلتيه, وكيف تمكنتى من البقاء حية شىء مؤثر
    has hecho lo que debías, Val. Todavía eres joven para tener hijos. Open Subtitles ما فعلتيه هو الصواب فال لازلتى صغيرة على انجاب الاطفال
    Y todas acordamos que no le diríamos a nadie lo que hiciste Open Subtitles ولقد اتفقنا جميعا على أننا لن نخبر أحدا بما فعلتيه
    Nunca te perdonaré lo que le hiciste a mi hermana, pero si me pasa algo alguna vez, el Buscador necesitará protección. Open Subtitles لا يُمكنني مسامحتكِ لما فعلتيه بأختى ، لكن لو حدث إليّ أيّ شيء ، سيكون الباحث بحاجة لحماية.
    No hiciste más que mostrarles que soy una secretaria insignificante y tú, otra perra sin sentido del humor. Open Subtitles لذا كل ما فعلتيه أثبت لهم باني انا السكرتيرة اللئيمة ،وأنتِ سافلة آخرى لا تمزحين
    Lo que hiciste fue tomar 40000 dólares de mi dinero, y usarlos para hacer una apuesta por Toronto. Open Subtitles ما الذي فعلتيه كان اخذتي اربعين الف دولار من اموالي, وذهبتي وراهنتي لنفسك على ترينتو.
    Mi problema es esa mierda que le hiciste a Tom, puta pelirroja. Open Subtitles مشكلتي هي حماقة ما فعلتيه مع توم أنتي حقاً لعينة
    Pero gracias por todo lo que hiciste para ayudar a que Angelo saliera. Open Subtitles ولكن شكرا لك على كل ما فعلتيه لمساعدة انجيلو على الخروج
    ¿Y en qué se diferencia esto de lo que tú hiciste al convertirte en tutora legal de los niños? Open Subtitles حسنٌ، وكيف يكون ذلك مختلفاً عمّا فعلتيه حينما قررتِ أن تكون الوصية القانونية على إخوتكِ ؟
    Estoy seguro que alguien nos está tomando el pelo, justo como hiciste tú ahora. Open Subtitles أنا أعتقد أن هناك أمرٌ له علاقة بالمزاح كالذي فعلتيه منذ قليل
    O cuando saliste con ese fumeta y todo lo que hiciste fue comer bolsillos calientes y no poder seguir las conversaciones. Open Subtitles أو عندما واعدتي مدخن الحشيش ذلك و كل ما فعلتيه كان تناول الجيوب الساخنة و عدم متابعة المحادثات
    Pero cuando hiciste lo que hiciste y desapareciste de sus vidas, los niños estaban destrozados. Open Subtitles لكن عتدما فعلتي ما فعلتيه و ثم اختفيتي من حياتهم الاطفال كانوا محطمين
    Después de todo lo que has hecho por mí, no te quería decepcionar. Open Subtitles بعد كلّ ما فعلتيه من أجلي، لم أرغب بأنّ أخيّب أملكِ.
    Es algo maravilloso lo que has hecho, Eden. Va a ser algo raro entregarla. Open Subtitles إن ما فعلتيه لشيئ رائع يا إيدين سيكون من الغريب التخلي عنها
    Mira lo que has hecho, estúpido. Ahora vamos a morir de hambre. Open Subtitles الآن أنُظري،لما فعلتيه أيتُها الغبية الآن سنتضور جوعاً حتى الموت
    Después de todo lo que has pasado y has hecho por mí, te lo mereces. Open Subtitles بعد كل ما مررتِ به ،وكل ما فعلتيه من أجلي أنتِ تستحقين هذا
    EI jurado encontrará una razón: algo que Ie hizo Vd. a su patrón. Open Subtitles المحكمة ستجد مبررا لكرهه لك, ستقول, بسبب شئ ربما فعلتيه لسيده
    Sólo quiero que sepas que te estoy muy agradecido por todo lo que estás haciendo por mí. Open Subtitles لكي تعرفي فقط أشكرك على كل ما فعلتيه من أجلي
    Necesitas decidir si eres o no una cirujana, porque lo que haces es algo lindo, generoso y no quiero quitarle méritos a eso, pero... Open Subtitles عليكِ أن تقرري اما أنكِ جراحة أو لا .لأنما فعلتيه. يعتبرلطيفاًوكريماً, و انا لا أقلل قدر الأمر , لكن
    Aprecio mucho lo que tú y Phil hicieron por mí, pero es hora de mudarme. Open Subtitles وأنا مقدرة لما فعلتيه لى أنتى وفيل لكن حان الوقت لأنتقل الى هنا
    Nada que hayas hecho puede modificar el amor que el Señor siente por ti. Open Subtitles لا شيء فعلتيه يجعل الرب يحبك أكثر أو يحبك أقل
    Podrías hacer lo que hacías conmigo y pegarle en la cabeza cuando se desvía. Open Subtitles لربما تقومين بما فعلتيه معي.. اضربيه على رأسه عندما يخرج عن المحدد
    Bueno, de hecho, vine a expresar nuestra gratitud por todo lo que ha hecho por nosotros a lo largo de los años. Open Subtitles في الواقع جئت هنا لأعبر عن امتناننا لكل ما فعلتيه لنا على مر السنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus