Alicia, por que hiciste eso? Él vería que tu pararias esa bala. | Open Subtitles | أليشا لماذا فعلتي هذا تعرفين أنه يمكن أن أمسك بالرصاصة |
¡Qué demonios, Annie! ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم اني لماذا فعلتي هذا ؟ |
Pero sé que lo hiciste por mí. | Open Subtitles | لكني أعرف أنكِ فعلتي هذا لأجلي |
Tu lo hiciste, Max, cuando hiciste la transfusion. | Open Subtitles | لقد فعلتي هذا , ماكس عندما نقلتي دمكِ إلي |
Pero, Ana, si hiciste esto si hiciste esto, tienes que permitirme que te ayude. | Open Subtitles | ...لكن يا آنا، إن فعلتي هذا إن فعلتي هذا يجب أن تدعيني أساعدك |
¿Cómo has... cómo has hecho eso? | Open Subtitles | كيف فعلتي كيف فعلتي هذا |
Si haces esto, no hay vuelta atrás. | Open Subtitles | إذا فعلتي هذا , ليس هناك تراجع |
¿Qué talla de zapato usas? Parece como que lo has hecho antes. | Open Subtitles | ماهو مقاس حذائكِ ؟ حاولي أن تبدي بأنّكَِ فعلتي هذا من قبل |
No puedo creer que me hayas hecho esto. A mí, a tu amiga. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أستطيع أن أصدق أنك فعلتي هذا بي بي صديقك |
Espera, espera, ¿cómo hiciste eso? | Open Subtitles | مهلاً , مهلاً , كيف فعلتي هذا ؟ |
- No, jamás, jamás... - hiciste eso una y otra vez, lo sabemos... | Open Subtitles | لا لا لا , ابدا - لقد فعلتي هذا مرارا وتكرارا , ونحن نعلم - |
Por qué hiciste eso. | Open Subtitles | لماذا فعلتي هذا ؟ |
¿Que tú te hiciste eso a ti misma? | Open Subtitles | أنت من فعلتي هذا بنفسك؟ |
Espera, ya lo hiciste. Dos veces. | Open Subtitles | أنتظري, أنتي فعلتي هذا في الحقيقة, مرتين |
¡Abre la puerta, perra! ¡Sé que tú me lo hiciste! | Open Subtitles | افتحي الباب ايها الساقطه اعرف انكِ فعلتي هذا بي |
Estoy trabajando muy duro para entender por qué hiciste esto. | Open Subtitles | عملت بجد لكي افهم لماذا فعلتي هذا |
Tú hiciste esto. tú lo trajiste. | Open Subtitles | أنتِ فعلتي هذا .لقد جلبتي هذا |
¿Por qué has hecho eso? | Open Subtitles | لماذا فعلتي هذا ؟ |
Se que si haces esto, te cambiará. | Open Subtitles | أعلم أنه إذا فعلتي هذا سيغيرك |
Ya lo has hecho. ¿Por qué no buscas un sitio oscuro con aire acondicionado y te tumbas? | Open Subtitles | فعلتي هذا مسبقاً، لم لا تذهبين وتجدين لنفسك بقعة مظلمة ومكيّفة وتستلقين بها؟ |
Tú has hecho esto... nos aprisionaste en estas paredes de hielo. | Open Subtitles | أنتِ من فعلتي هذا حجزنا وراء هذه الجدران الثلجية |
¿Por qué harías eso? | Open Subtitles | لماذا فعلتي هذا ؟ |
Nunca quise que resultara así. No puedo creer que me hicieras esto. | Open Subtitles | , انني لا استطيع ان اُصدق انكي فعلتي هذا بي, هل انتي سعيدة الآن؟ |
"No se lo diré a nadie", me dijo. "Dime por qué lo haces" | Open Subtitles | . قال لي، لن أقول لأي أحد . قال لي لماذا فعلتي هذا |
Si haces eso, a mí no me van a volver a dar una propina. | Open Subtitles | إن فعلتي هذا فلن أحصل أنا على أي إكرامية مرة أخرى |
Vaya, te juro que nunca creí que lo hicieras. | Open Subtitles | فعلتي هذا حقاً لم أحسبك تستطيعين فعل هذا |