"فعلت شيئاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hice algo
        
    • hecho algo
        
    • hiciste algo
        
    • hizo algo
        
    • hacer algo
        
    • haces algo
        
    • hago algo
        
    • Tuviste algo
        
    • hiciera algo
        
    • hicieron algo
        
    • hacemos algo
        
    ¿Qué estás...? ¿Le vas a decir a la gente que yo te hice algo? Open Subtitles الآن إنتظر قليلاً ، هل تُريد إخبار الناسِ بأني فعلت شيئاً لك؟
    hice algo a mí mismo de anoche sin tener ningún recuerdo de ella. Open Subtitles لقد فعلت شيئاً لنفسي البارحة بدون أن أتذكر أيّ شيء عنه.
    Yo sé que crees que ha hecho algo muy malo... pero Dios sabe que la castigarán por lo que ha hecho. Open Subtitles أعلم أنك تظن أنها فعلت شيئاً شنيعاً، ولكن يعلم الله أنها ستنال ما يكفي من العقاب على فعلتها.
    En México, no necesariamente vas a la cárcel por haber hecho algo. Open Subtitles في المكسيك، ليس بالضرورة أن تدخل السجن لأنك فعلت شيئاً
    Realmente hiciste algo decente por mi. Esa parte de la historia no podés cambiarla. Open Subtitles في الواقع فعلت شيئاً ما يرضيني ذلك جزء من قصة لاتستطيع أن تبدّله
    Para apoyo emocional o porque crees que ¿Ella hizo algo a su bebé? Open Subtitles للحصول على الدعم العاطفي أم لأنك تعتقدين أنها فعلت شيئاً لطفلها؟
    Vamos. Has tenido que hacer algo para acabar en un agujero como ese. Open Subtitles هيا,لابد أن فعلت شيئاً لكي ينتهي بك الأمر في حفرة كهذا
    Luego hice algo que hacen siempre los arquitectos. TED حسناً، ثم فعلت شيئاً دائماً ما يفعله المعماريون.
    hice algo de lo que no estoy orgulloso y no quiero que los niños lo oigan. Open Subtitles فعلت شيئاً أخجل منه. لا أريد أن يسمعه الأطفال.
    hice algo bueno y no lo reconoces. Open Subtitles لقد فعلت شيئاً جيداً. أنت حتي لم تدركي ذلك.
    Antes del juicio hice algo ilegal, pero muy astuto. Open Subtitles قبل محاكمتى فعلت شيئاً غير قانونيا لكنه حقا ذكى.
    Ha pasado mucho tiempo y quién puede recordar si hice algo que no debía haber hecho. Open Subtitles لقد مرّ وقتٌ طويل من يذكر لأن كنت قد فعلت شيئاً لم يكن علي عمله
    Debo haber hecho algo mal o de lo contrario, me hubieras querido. Open Subtitles لا ربما قد فعلت شيئاً خاطئ أو أنتِ لا تريديني
    La gente está segura de que es una prueba de mi carácter o prueba de que he hecho algo terrible. TED الناس متأكدون أنه اختبار لشخصيتي، أو دليل على أني قد فعلت شيئاً فظيعاً.
    Sentí que había hecho algo y no recordaba qué... Open Subtitles لقد شعرت و كأننى قد فعلت شيئاً ما و لكنى لم أتمكن أن أتذكره
    Si hiciste algo para arriesgar la beca de fútbol, estas terminado. Open Subtitles إذا فعلت شيئاً لإفساد منحة كرة القدم سأقضي عليك
    Si en verdad te hiciste algo para causar la anemia entonces estoy equivocado. Open Subtitles إن كنت فعلت شيئاً حقاً بنفسك لتسببي الأنيميا أكون مخطئاً
    Dios mío, marica, estoy seguro que hiciste algo con él. Open Subtitles . ألهى , أنت وغد حقيقى . أعرف بأنّك فعلت شيئاً بها
    Porque quiero que sienta que incluso si piensa que hizo algo que no debió hacer, nadie la castigará aquí. Open Subtitles لأننى أريد مساعدتك أريدك أن تشعرى أنه حتى لو كنت تفكرين أنك قد فعلت شيئاً ما كان ينبغى فعله فلن يعاقبك أحد هنا
    Quiere decir que hizo algo que enojó a otra persona. Open Subtitles أعنى بأنها فعلت شيئاً ما لشخص ما جعله غاضب جداً
    Negociable porque siempre hace una diferencia el hacer algo o dejar de hacerlo. TED قابلة للتفاوض تعني أن هناك فرقاً سواء فعلت شيئاً أم لم تفعل.
    Si haces algo como lo que yo hice, realmente debe significar algo. Open Subtitles إن فعلت شيئاً كالذي فعلته، فيجب أن يكون ذو معنى.
    ¡Siento que cada vez que hago algo bien, hago algo mal! Open Subtitles أشعر بأنني كلما فعلت شيئاً صائباً أفعل شيئاً خاطئاً
    Un momento. ¿Tuviste algo con ella? Open Subtitles مهلاً, هل فعلت شيئاً معها؟
    Selma, ¿te molestaría... que hiciera algo desvergonzado frente a tu familia? Open Subtitles هل تمانعين إن فعلت شيئاً جريئاً ومصدماً أمام عائلتك؟
    Pero entonces las autoridades hicieron algo muy inteligente. TED لكن السلطات بعد ذلك فعلت شيئاً ذكياً للغاية.
    Así que si hacemos algo que se percibe como malo en algún aspecto, esto puede afectar a los demás aspectos. TED لذا لو فعلت شيئاً سيئاً من منظور ادراكي يمكنك الحاق الضرر بالآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus