¿Qué estás...? ¿Le vas a decir a la gente que yo te hice algo? | Open Subtitles | الآن إنتظر قليلاً ، هل تُريد إخبار الناسِ بأني فعلت شيئاً لك؟ |
hice algo a mí mismo de anoche sin tener ningún recuerdo de ella. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئاً لنفسي البارحة بدون أن أتذكر أيّ شيء عنه. |
Yo sé que crees que ha hecho algo muy malo... pero Dios sabe que la castigarán por lo que ha hecho. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أنها فعلت شيئاً شنيعاً، ولكن يعلم الله أنها ستنال ما يكفي من العقاب على فعلتها. |
En México, no necesariamente vas a la cárcel por haber hecho algo. | Open Subtitles | في المكسيك، ليس بالضرورة أن تدخل السجن لأنك فعلت شيئاً |
Realmente hiciste algo decente por mi. Esa parte de la historia no podés cambiarla. | Open Subtitles | في الواقع فعلت شيئاً ما يرضيني ذلك جزء من قصة لاتستطيع أن تبدّله |
Para apoyo emocional o porque crees que ¿Ella hizo algo a su bebé? | Open Subtitles | للحصول على الدعم العاطفي أم لأنك تعتقدين أنها فعلت شيئاً لطفلها؟ |
Vamos. Has tenido que hacer algo para acabar en un agujero como ese. | Open Subtitles | هيا,لابد أن فعلت شيئاً لكي ينتهي بك الأمر في حفرة كهذا |
Luego hice algo que hacen siempre los arquitectos. | TED | حسناً، ثم فعلت شيئاً دائماً ما يفعله المعماريون. |
hice algo de lo que no estoy orgulloso y no quiero que los niños lo oigan. | Open Subtitles | فعلت شيئاً أخجل منه. لا أريد أن يسمعه الأطفال. |
hice algo bueno y no lo reconoces. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئاً جيداً. أنت حتي لم تدركي ذلك. |
Antes del juicio hice algo ilegal, pero muy astuto. | Open Subtitles | قبل محاكمتى فعلت شيئاً غير قانونيا لكنه حقا ذكى. |
Ha pasado mucho tiempo y quién puede recordar si hice algo que no debía haber hecho. | Open Subtitles | لقد مرّ وقتٌ طويل من يذكر لأن كنت قد فعلت شيئاً لم يكن علي عمله |
Debo haber hecho algo mal o de lo contrario, me hubieras querido. | Open Subtitles | لا ربما قد فعلت شيئاً خاطئ أو أنتِ لا تريديني |
La gente está segura de que es una prueba de mi carácter o prueba de que he hecho algo terrible. | TED | الناس متأكدون أنه اختبار لشخصيتي، أو دليل على أني قد فعلت شيئاً فظيعاً. |
Sentí que había hecho algo y no recordaba qué... | Open Subtitles | لقد شعرت و كأننى قد فعلت شيئاً ما و لكنى لم أتمكن أن أتذكره |
Si hiciste algo para arriesgar la beca de fútbol, estas terminado. | Open Subtitles | إذا فعلت شيئاً لإفساد منحة كرة القدم سأقضي عليك |
Si en verdad te hiciste algo para causar la anemia entonces estoy equivocado. | Open Subtitles | إن كنت فعلت شيئاً حقاً بنفسك لتسببي الأنيميا أكون مخطئاً |
Dios mío, marica, estoy seguro que hiciste algo con él. | Open Subtitles | . ألهى , أنت وغد حقيقى . أعرف بأنّك فعلت شيئاً بها |
Porque quiero que sienta que incluso si piensa que hizo algo que no debió hacer, nadie la castigará aquí. | Open Subtitles | لأننى أريد مساعدتك أريدك أن تشعرى أنه حتى لو كنت تفكرين أنك قد فعلت شيئاً ما كان ينبغى فعله فلن يعاقبك أحد هنا |
Quiere decir que hizo algo que enojó a otra persona. | Open Subtitles | أعنى بأنها فعلت شيئاً ما لشخص ما جعله غاضب جداً |
Negociable porque siempre hace una diferencia el hacer algo o dejar de hacerlo. | TED | قابلة للتفاوض تعني أن هناك فرقاً سواء فعلت شيئاً أم لم تفعل. |
Si haces algo como lo que yo hice, realmente debe significar algo. | Open Subtitles | إن فعلت شيئاً كالذي فعلته، فيجب أن يكون ذو معنى. |
¡Siento que cada vez que hago algo bien, hago algo mal! | Open Subtitles | أشعر بأنني كلما فعلت شيئاً صائباً أفعل شيئاً خاطئاً |
Un momento. ¿Tuviste algo con ella? | Open Subtitles | مهلاً, هل فعلت شيئاً معها؟ |
Selma, ¿te molestaría... que hiciera algo desvergonzado frente a tu familia? | Open Subtitles | هل تمانعين إن فعلت شيئاً جريئاً ومصدماً أمام عائلتك؟ |
Pero entonces las autoridades hicieron algo muy inteligente. | TED | لكن السلطات بعد ذلك فعلت شيئاً ذكياً للغاية. |
Así que si hacemos algo que se percibe como malo en algún aspecto, esto puede afectar a los demás aspectos. | TED | لذا لو فعلت شيئاً سيئاً من منظور ادراكي يمكنك الحاق الضرر بالآخر |