Hicimos todo lo que pediste. Es hora de que vayamos a Jerusalén. | Open Subtitles | قد فعلنا كل ما طلبته لقد حان الوقت لنترك أورشاليم |
Hicimos todo lo que pudimos, pero murió de un fuerte traumatismo por la explosión. | Open Subtitles | فعلنا كل ما في وسعنا، لكنه مات بسبب الاصابات الناتجة عن الانفجار. |
Hicimos todo lo que pudimos para cumplir esa promesa. | UN | لقد فعلنا كل ما في وسعنا من أجل تحقيق هذا الوعد. |
Por consiguiente, Hemos hecho todo lo que estaba a nuestro alcance para demostrar la transparencia de nuestras actividades nucleares pese a nuestra situación especial. | UN | ومن ثم فقد فعلنا كل ما بوسعنا لنثبت شفافية أنشطتنا النووية رغما عن مركزنا الفريد. |
Hasta ahora, Hemos hecho todo lo que hemos podido y haremos nuestro mejor esfuerzo para resolver esta cuestión. | UN | وحتى تاريخه، فعلنا كل ما في وسعنا، وسنبذل قصارى جهدنا لحل القضية. |
Hicimos lo que pudimos. Pero la medicina no ha progresado tanto. | Open Subtitles | فعلنا كل ما بإستطاعتنا لكن العلم الطبي لم يتقدم كثيراً |
Hicimos todo lo que nos decía la carta, y aún así creo que debe haber más. | TED | و فعلنا كل ما أخرتنا الرسالة أن نفعله، و أنا أعلم أنه ما زال هناك الكثير، |
- Al menos Sergei supo que Hicimos todo lo que pudimos : tuvo los mejores Médicos .. | Open Subtitles | كانت هذه المرة الأولى التي تجتمع فيها اسرتنا منذ سنوات. على الاقل سيرجي يعلم بأننا فعلنا كل ما بوسعنا. |
Hicimos todo lo que nos pidió, déjenos ir. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما أردته مننا يا سيدى فقط دعنا نذهب |
Para así poder decir a las familias que Hicimos todo lo que pudimos. | Open Subtitles | لكي نقول لعائلته أننا فعلنا كل ما في وسعنا |
Hicimos todo lo que podíamos para minimizar las víctimas civiles mientras nos defendíamos nosotros mismos. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما بوسعنا لتفادي إصابة المدنيين، بينما كنّا ندافع عن حيواتنا! |
Hicimos todo lo que pudimos, pero... ella paso a mejor vida. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما باستطاعتنا و لكن قد توفيت |
Hicimos todo lo que pudimos. Les aseguro ... | Open Subtitles | فعلنا كل ما بوسعنا .. اسمح لي أن أؤكد لك |
De todos modos, Hemos hecho todo lo que hemos podido. | Open Subtitles | على كل المستويات فعلنا كل ما نقدر على فعله |
Hemos hecho todo lo que hemos podido y hemos fallado, O'Neill. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما يمكننا فعله وفشلنا يا أونيل |
Coronel Caldwell me temo que Hemos hecho todo lo que podíamos hacer. | Open Subtitles | عقيد كالدويل أخشى أننا فعلنا كل ما لدينا |
Hicimos lo que pudimos, Jane, mira, sólo tenemos un par de días antes de que comience a trabajar, hay que disfrutarlos. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما بوسعنا يا جاين تبقت بضعة ايام قبل ان نعود الى العمل فهل نستطيع ان نتمتع بهم |
Nuestros hombres interrogaron a los vecinos. Hicimos cuanto pudimos. | Open Subtitles | قابل رجالنا الجيران لقد فعلنا كل ما نستطيع |
Ambos hemos hecho lo que hemos podido. | Open Subtitles | أريد أن أساعدك مثلما ساعدتني لقد فعلنا كل ما بوسعنا |
- Hicimos todo lo posible, pero murió. | Open Subtitles | فعلنا كل ما بوسعنا لكنها كانت قد فارقت الحياة |