Lo mejor que puedo hacer por ti ahora es hablar de mí. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنني فعله لك الآن هو التحدث عن نفسي |
Bueno, escucha, si hay algo que pueda hacer por ti... | Open Subtitles | حسنًا، اسمع، إن كان هناك أيّ شيء يمكنني فعله لك.. |
- Ese alcahuete hispanoamericano no puede hacer ni la mitad de que yo puedo hacer por ti. - Suena bien. | Open Subtitles | ذلك القواد لن يستطيع فعل نصف ما أستطيع فعله لك |
Si hay algo que pueda hacer por usted, por favor hágamelo saber. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء بإمكاني فعله لك رجاء بلغني |
Si no puede aceptar eso, ¿Qué más puedo hacer por usted? | Open Subtitles | إذا لم ترد أن تقبل هذا لا أعرف ما يمكنني فعله لك |
Pero creo que tú no quieres a ese hombre haciéndole a otros niños lo que te hizo a ti. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد في الحقيقة أنك تريد لهذا الشاب أن يفعل للأطفال الآخرين ما فعله لك |
No hay nada que pueda hacer por ti. | Open Subtitles | ليس هناك شيء باستطاعتي فعله لك, أنت تعلم ذلك |
Pero te pido que empieces con menos, para poder demostrar lo que puedo hacer por ti. | Open Subtitles | لكنى أطلب منك أن تبدأ بشكل صغير لكى أريك ما أستطيع فعله لك |
Si hay algo que pueda hacer por ti, házmelo saber. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء بإستطاعتي فعله لك أعلمني |
Vamos a ver lo que podemos hacer por ti, para la felicidad de los dos. | Open Subtitles | لنرى ما يمكننى فعله لك انا سعيد من أجلكم |
Sí. La limpieza sólo viene los Martes. ¿Qué puedo hacer por ti, grandote? | Open Subtitles | أجل , الخادمة لن تأتي قبل يوم الخميس ماذا أستطيع فعله لك أيها الضخم؟ |
A pesar de que podrías estar incómodo en mi casa... es la única cosa que puedo hacer por ti. | Open Subtitles | حتى وان كنت غير مرتاح لبقائك فى بيتى ولكن هذا كل ما استطيع فعله لك |
Me alegra verte de nuevo. ¿Qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مرةً أخرى إذن ما الذي يمكني فعله لك ؟ |
Apuesto que sí. ¿Qué puedo hacer por usted, Dra.? | Open Subtitles | نعم ، أراهن مالذي أستطيع فعله لك , دكتور |
Así que, a pesar qué el estado de su hermano es indeterminado no hay mucho que podamos hacer por usted. | Open Subtitles | حتى وإن كانت حالة أخيك لم تصل لهذه النقطة فهناك القليل جدا نستطيع فعله لك |
¿Hay algo que podamos hacer por usted primero? | Open Subtitles | آه , هل يوجد أيَّ شيء يمكننا فعله لك في البداية ؟ |
Que si hay algo que pueda hacer por usted, lo haré. | Open Subtitles | انه ان كان هناك اي شيء يمكنني فعله لك فسأفعل |
Y entonces Matthew no tendrá nada para controlarte más, y podrás contarle a la directora Rose la verdad sobre lo que te hizo. | Open Subtitles | كوس ى ماثيو انه لن يكون لها أي شيء مع أي لابتزاز لك. ويمكنك أن تخبر مدير المدرسة روز الحقيقة حول ما فعله لك. |
Le hiciste lo mismo que te hizo él. | Open Subtitles | عذرا؟ لقد فعلت نفس الشيء له الذي قد فعله لك |
Como si no pudiese perdonarse por lo que te ha hecho. | Open Subtitles | يبدو أنه لم يستطيع أن يسامح نفسه جراء ما فعله لك |
¿Vas a ir contra mi padre después de todo lo que ha hecho por ti? | Open Subtitles | هل ستقف ضد والدي بعد كل ما فعله لك ؟ |
Puede decirle a las personas lo que éste animal le hizo. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبري الناس ما فعله لك هذا الحيوان |
Lo único que han intentado hacer ahí arriba es ayudarte a entender tus sentimientos de persecución. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي حاولو فعله لك هناك هو لمساعدتك لفهم أحاسيسك الاضطهادية |
Vuelve en 2 semanas y veré que puedo hacer por tí. | Open Subtitles | فلتعد خلال إسبوعين و سأرى ما يمكنني فعله لك |
¿Qué puedo hacer por ustedes? | Open Subtitles | ماذا يمكنني فعله لك? |