Lo primero que hay que hacer es cambiar su relación consigo mismo. | TED | أول شيء يجب فعله هو أن تغيروا علاقتكم مع أنفسكم. |
¿De qué está hecha la pared, mayormente? Átomos. Todo lo que tengo que hacer es cruzar los espacios. | TED | مما يتكون الحائط في الغالب؟ من ذرات. كل ما علي فعله هو أن أدمج الفراغات. |
Todo lo que ella tiene que hacer es decir esa pequeña palabra. | Open Subtitles | وكل ما يجب عليها فعله هو أن تجيب بكلمة بسيطة |
Lo único que hay que hacer es mirar las etiquetas de los frascos. | Open Subtitles | كلّ ماعليك فعله هو أن تنظر إلى رقعة العلب الصغيرة .. |
Todo lo que tenia que hacer era darle los nombres de los traficantes. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو أن أعطيهم اسم اء التجار |
Lo que tienes que hacer es: poner tu hombro sobre ella y empujar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تضع ذراعك عليها و تدفعها |
Mira, cuando te asustes, todo lo que tienes que hacer es gritar por ayuda | Open Subtitles | اسمع عندما تخاف فكل ما عليك فعله هو أن تصرخ طلباً للمساعدة |
Por favor. Mire, puedo soportarlo. Todo lo que tiene que hacer es decirme la verdad. | Open Subtitles | أرجوك، أنظر، أستطيع تقبل الأمر كل ما عليك فعله هو أن تخبرني الحقيقة |
¡Todo lo que tenemos que hacer es ganar sobre una mente Americana! | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نفوز بعقل أمركي واحد |
Todo lo que tienes que hacer es decidir amarla de la mejor forma que sepas. | Open Subtitles | كل ما يجب عليك فعله هو أن تختار طريقة لحبّها بأفضل ما يمكنك |
No estoy segura lo que significa. Pero el punto es ahora lo que tenemos que hacer es agregar cosas a la diversión-- | Open Subtitles | لا أعرف معني هذا ولكن القصد هو ، أنه الآن كل ما علينا فعله هو أن نزيد الأمور الممتعة |
Ahora, si quieres que esto termine en cualquier momento todo lo que tienes que hacer es dar cuatro pasos al frente. | Open Subtitles | الآن إذا أردتِ لهذا أن ينتهي بأي وقت كل ما عليكِ فعله هو أن تأخذي أربع خطوات للأمام |
Ok, ahora todo lo que tenemos que hacer es dibujar otro círculo y triangular. | Open Subtitles | حسناً، كل ما علينا فعله هو أن نرسم دائرة أخرى و نثلث |
Ahora lo que tenemos que hacer es pensar en una descripción de la persona que coincida con sus iniciales. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نفكر بوصف لكل شخص يتطابق مع الحروف الأولى من اسمه |
Todo lo que tiene que hacer es escuchar y seguir las instrucciones. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنصت و تتبع الإرشادات |
Así que lo unico que tienes que hacer es no zozobrar el barco. | Open Subtitles | إذًا الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو أن لا تفسد الأجواء |
Todo lo que tienes que hacer es darme la llave. Entonces, tendrás tu respuesta. | Open Subtitles | كل ما عليكَ فعله هو أن تعطني المفتاح ثم ستحصل على إجابتك |
Bueno, todo lo que tienes que hacer es averiguar quién sabía lo del viñedo y quién ha estado hablando con Wanda. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تعرف من كان يعلم بخصوص كرم العنب ومن كان قريباً من واندا |
Y todo lo que tenía que hacer era crecer y hacerse más fuerte. | Open Subtitles | و كل ما عليه فعله هو أن يكبر و يصبح أقوى |
Todo lo que usted tuvo que hacer fue meterle la llave en su bolsillo cuando nadie estaba mirando. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو أن تضع المفتاح في جيبه بينما لم يكن هناك أحد ينظر |
Para terminar permítanme decirles que lo más importante es que hablemos sobre esta revolución y la demandemos. | TED | دعوني أختم بقولي إن المهم في رأيي فعله هو أن الحديث عن هذه الثورة و المطالبة بها. |
Y, todo lo que haces es tener plásticos de combustibles fósiles a este valor y plástico reciclado a este valor. | TED | إذن كل ما عليك فعله هو أن تجمع البلاستيك الأحفوري عند هذه القيمة وتعيد تدويره عند هذه القيمة. |
Todo lo que un hombre puede hacer es mirar eso, y ver la grandeza del señor, su impulso creativo, su energía, y como esa omnipotencia se refleja en el animal. | Open Subtitles | و كل ما يمكن للرجل فعله هو أن ينظر اليه و يتأمل عظمة الرب وروعة إبداعه و قوته، وكيف تتجلى قدرته الكلية في هذا الحيوان. |
Lo mínimo que puedes hacer es permitir que mi mejor amigo se despida de mí. | Open Subtitles | .. أقل ما يمكن فعله .. هو أن تتركي أعز أصدقائي يذهب معي |