| Donna, nosotros, como artistas... no podemos hacer todo lo que hacemos según las necesidades de los niños. | Open Subtitles | أنظري , دونا , نحن كمرفهّين لا يمكننا فعل كل شيء للأطفال |
| Mira, yo sé que debes seguir enfadada por lo del funeral pero hizo todo lo posible por llegar. | Open Subtitles | انظري ، أنا أعلم أنك ربما لا تزالين مجنونة حول الجنازة لكنه فعل كل شيء يقدر عليه ليصل هناك |
| Parece que yo tengo que hacerlo todo. | Open Subtitles | أعتقد أنه علي فعل كل شيء |
| Lo siento. Lamento decepcionarte. Tu solías hacer cualquier cosa, ya sabes, por tus papeles. | Open Subtitles | ـ آسفة لأنّي خيبت ظنك ـ أنّكِ أعتدتِ فعل كل شيء لأدواركِ |
| No sé cómo lo hizo. El camión era de él. | Open Subtitles | لا أعرف كيف فعل كل شيء لقد كانت الشاحنة ملكه |
| Y tú tampoco, lo que significa que tenemos que hacer todo dos veces, pero nada está hecho en realidad. | Open Subtitles | وكذالك انت والذي يعني اننا يجب علينا فعل كل شيء مرتين لكن لاشيء في الحقيقة يكتمل |
| Debe hacerse todo lo posible por detenerlas. | UN | ويجب فعل كل شيء ممكن لردعها. |
| Estoy tratando de hacer todo lo que creo que tú harías, y hasta ahora todo va bastante bien. | Open Subtitles | ،أنا أحاول فعل كل شيء قد تفعله . و حتى الآن، تسير الأمر على نحو جيد |
| Donna, nosotros, como artistas... no podemos hacer todo lo que hacemos según las necesidades de los niños. | Open Subtitles | أنظري , دونا , نحن كمرفهّين لا يمكننا فعل كل شيء للأطفال |
| Tiene a nuestra hija y nos ha obligado a hacer todo lo que él dice. | Open Subtitles | لقد خطف ابنتنا وأرغمنا على فعل كل شيء يقوله |
| Un hombre negro que hizo todo lo que se suponía que tenía que hacer. | Open Subtitles | رجل أسود الذي فعل كل شيء كان من المفترض أن تفعل. |
| ¿No es interesante que un hombre que hizo todo lo que un sistema criminal le pidió, que incluso parece ávido de dar detalles precisos de su exquisito trabajo, insista que personalmente no tiene nada contra los judíos? | Open Subtitles | ولكن أليس من المثير للإهتمام أن رجلاً فعل كل شيء, أمره به, نظام مجرم |
| ¿Estás seguro de que hizo todo lo que dices que hizo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه فعل كل شيء أنت قلت أنه فعله |
| ¿Tengo que hacerlo todo yo? | Open Subtitles | أعليّ فعل كل شيء بنفسي؟ |
| ¿Tengo que hacerlo todo yo? | Open Subtitles | هل عليّ فعل كل شيء بنفسي؟ |
| Ya sabes, tengo que hacerlo todo. - Adiós, abuelo. | Open Subtitles | أتعلمين، يجب عليّ فعل كل شيء. |
| Hoy en día puedes hacer cualquier cosa por internet. | Open Subtitles | . أنت يمكنك فعل كل شيء علي الإنترنت هذه الأيام |
| Ahí afuera, siento que puedo hacer cualquier cosa. | Open Subtitles | هناك, اشعر اني استطيع فعل كل شيء |
| Y tú eres el problemático, narcisista alumno de bajo rendimiento y puede hacer cualquier cosa, desde tirar una pelota a armar una canasta de carne. | Open Subtitles | يغمى عليه من رؤية الدم و يملك أدنى المؤهلات حركية و أنت هو المريض النفسي، ناقص الثقة بالنفس و الذي يمكنه فعل كل شيء تقريبا |
| Dice que lo hizo todo solo. | Open Subtitles | قال لـ"فني التسجيل" بأنه فعل كل شيء بمفرده |
| Hay que hacer todo lo posible por aliviar el sufrimiento diario del pueblo palestino. | UN | ويجب فعل كل شيء للتخفيف من المعاناة اليومية للشعب الفلسطيني. |
| Huelga decir que la Unión Europea está de acuerdo con que debe hacerse todo lo posible para evitar las víctimas civiles. | UN | وغني عن القول أن الاتحاد الأوروبي يتفق مع وجهة النظر القائلة بأنه ينبغي فعل كل شيء ممكن لتحاشي وقوع الإصابات في صفوف المدنيين. |
| ¿Creen que Rockefeller hizo todo él mismo? | Open Subtitles | هل تعتقد أن روكفلر فعل كل شيء بنفسه؟ |
| Un padre que lo hizo todo por su hija ... y una hija que lo hizo todo por su padre. | Open Subtitles | الأب الذي فعل كل شيء من أجل ابنته... والابنة التي فعلت كل شيء من أجل والدها. |
| Me sentía tan culpable... como que él había hecho todo por mí y yo nada por él. | Open Subtitles | أحسست بذنب كبير كأنه فعل كل شيء من أجلي وأنا لم أفعل شيئا بالمقابل |