Necesito que la mantengas quieta y estable ¿puedes hacer eso por mi? | Open Subtitles | أريدكَ انّ تبقيها ثابتة بمكانها، أيسعكَ فعل هذا من أجلي؟ |
¿Puedes hacer eso por mí? Gracias. | Open Subtitles | و تساعدة على الدخول في الحوض هل يمكنك فعل هذا من أجلي؟ |
Pero estoy decidida a hacer esto por ti. A darte lo que quieres. | Open Subtitles | لكنني مصممة على فعل هذا من أجلك كي تحظي بما ترغبين. |
Quisiera hacer esto por el dinero y por la fama, pero en realidad era porque.... | Open Subtitles | اردت فعل هذا من اجل المال و الشهره لكن في الحقيقه كان لان ان |
Mira, tenemos que esperar tres minutos. ¿Puedes hacerlo por mi? | Open Subtitles | أنظر ، سوف نجلس هنا لـ3 دقائق هل بإمكانك فعل هذا من أجلي؟ |
A ver, ¿intenta decirme que alguien hizo esto por fuera de mi avión? | Open Subtitles | أنا آسف. هل تحاول إخباري أن أحداً فعل هذا من خارج طائرتي؟ |
Quiero decir que, si él ha hecho esto antes, sabe cómo cubrir sus huellas. | Open Subtitles | لو كان قد فعل هذا من قبل، فإنّه سيعرف كيف يُغطي آثاره. |
¿Puedes hacer eso por mí, hijo? | Open Subtitles | هل بإمكانك فعل هذا من أجليّ يابنيّ ؟ |
¿Puedes por favor hacer eso por mí? | Open Subtitles | هل يمكنكِ فعل هذا من أجلي؟ |
¿Puedes hacer eso por mí, cariño? | Open Subtitles | هل يمكنك فعل هذا من أجلي ياعزيزي؟ |
- Puedo hacer eso por ti. - ¿Hacer qué? | Open Subtitles | أستطيع فعل هذا من اجلك فعل ماذا ؟ |
Claro, puedo hacer eso por usted. | Open Subtitles | بالطبع، يمكنني فعل هذا من أجلك |
¿Podrías hacer eso por mí, por favor? Gracias. | Open Subtitles | أيمكنكم فعل هذا من أجلي رجاء؟ |
No quiero hacer esto por los niños, sino por mí. | Open Subtitles | لاأريد فعل هذا من أجل الأطفال ، بل لأجلي |
Has hecho suficiente, no tienes que hacer esto por mí. | Open Subtitles | لقد فعلت بما فيه الكفاية, لا يجب عليك فعل هذا من اجلي أيضاً |
Creo que tengo que hacer esto por usted, señorita Slater. | Open Subtitles | اظن عليا فعل هذا من أجلك أنسة سليتر |
Lo sé, pero acabas de decir que no puedo hacerlo por ti, y estoy de acuerdo. | Open Subtitles | أعلم، لكنّكِ قلتٍ أنّني لا أستطيع فعل هذا من أجلك، وانا اتّفق. |
¿No han pensado que lo que hizo esto podría estar aquí? | Open Subtitles | هل خطر في بالكم أيها النكاتون أن ما فعل هذا من الممكن أن يكون مازال هنا |
Tal vez él ha hecho esto antes, él se encontró con la policía local. | Open Subtitles | ربما إذا فعل هذا من قبل أنه يسعى في ينفذ القانون المحلي |
No puedo creer que haya hecho eso por mi. Ni siquiera le conozco. | Open Subtitles | لا اصدق انه فعل هذا من اجلي لم اكن اعرفه حتى |
Mi hijo empezó de voluntario aquí hace casi un año, y, honestamente, lo hizo por el requerimiento de servicios a la comunidad de la escuela. | Open Subtitles | لقد شرع بنيّ في التبرع هُنا منذ حوالي عاماً وصدقاً ، لقد فعل هذا من جراء اقتضاء خدمات المجتمع في المدرسة |
Hay sólo una especie en el planeta que puede hacer esto sin parentesco, y esa especie, por supuesto, es la nuestra. | TED | هناك نوع واحد يمكنه فعل هذا من دون ملكية و هو بالطبع نحن. |