"ففي أستراليا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en Australia
        
    en Australia y Nueva Zelandia, disminuyeron las restricciones en materia de capacidad y ello provocó presiones inflacionistas, mientras que el Japón, que experimentó un aumento limitado de los salarios pese a los indicios de falta de mano de obra continuó buscando indicios de haber superado la deflación. UN ففي أستراليا ونيوزيلندا، اشتد النقص في القدرات، مما ولد ضغطا للتضخم، بينما كانت اليابان لا تزال تبحث عن علامات تؤكد خروجها من الانكماش، بنمو محدود للأجور بالرغم من المؤشرات على نقص اليد العاملة.
    Por ejemplo, en Australia y en el Perú ha correspondido siempre al propio gobierno seleccionar las carreteras para las que habían de ofrecerse concesiones, y no se ha permitido a los inversores proponer proyectos. UN ففي أستراليا وبيرو، مثلاً، كانت الحكومة دائماً تتولى مسؤولية اختيار الطرق التي تمنح امتيازات بشأنها، ولم يكن يسمح للمستثمرين بتحديد المشاريع بأنفسهم.
    en Australia, por ejemplo, una reducción del 1% de esta brecha impulsaría la economía en un 0,5% del PIB. UN ففي أستراليا مثلا، سيؤدي خفض الفجوة في الأجور بين الجنسين بنسبة 1 في المائة إلى نمو الاقتصاد بنسبة 0.5 في المائة من حيث الناتج المحلي الإجمالي.
    Por ejemplo, en Australia, las empresas que quieran deducir algunos de los costos de I+D pueden recurrir al incentivo fiscal a la I+D, que sustituyó en 2011 a las desgravaciones fiscales, que eran menos generosas. UN ففي أستراليا مثلاً، تتاح الحوافز الضريبية للبحث والتطوير، التي حلت في عام 2011 محل امتياز ضريبي أقل سخاءً في المجالين، للأعمال التي ترغب في تعويض بعض ما تتكبده من تكاليف البحث والتطوير.
    en Australia, toda persona que manipule refrigerantes basados en fluorocarbonos debe obtener una licencia para ello, entre otras cosas para la decantación, la fabricación, la instalación, la revisión o el desmontaje de aparatos de refrigeración y aire acondicionado. UN ففي أستراليا يجب أن يحصل أي شخص يقوم بمناولة مبرد الفلوروكربون، على ترخيص مناولة المـُبرد بما في ذلك تفريغ الحاويات، والتصنيع، والتركيب، والخدمة أو إخراج معدات التبريد وتكييف الهواء من الخدمة.
    en Australia, las mujeres representan el 20% de la fuerza laboral en los sectores de la electricidad, el gas y el agua, pero ocupan menos del 5% de los puestos técnicos; en Alemania, representan alrededor del 6% del personal técnico de la industria de la energía y ocupan el 4% de los puestos de dirección. UN ففي أستراليا تشكل المرأة نسبة 20 في المائة من القوة العاملة في قطاعات الكهرباء والغاز والمياه إلا أنها تشغل أقل من نسبة 5 في المائة من الوظائف الفنية؛ وفي ألمانيا تبلغ نسبة العاملات الفنيات في مجال الطاقة نحو 6 في المائة وفي مناصب صنع القرار 4 في المائة.
    en Australia y el Canadá se selecciona a los solicitantes de residencia permanente sobre la base de un sistema que concede puntuaciones más altas a quienes tengan títulos o diplomas aceptables en Australia y al menos tres años de experiencia laboral. En el Canadá, se puntúa más alto a quienes tengan estudios secundarios superiores o estudios universitarios. UN ففي أستراليا وكندا، يُنتَقى مقدمو طلبات الإقامة الدائمة على أساس نظام للنقاط يمنح علامات عالية للأشخاص ذوي الدرجات والدبلومات المقبولة في أستراليا، وما لا يقل عن ثلاث سنوات من الخبرة في العمل؛ وفي كندا، تمنح علامات عالية للأشخاص الذين لديهم تعليم ثانوي أعلى أو جامعي.
    en Australia, por ejemplo, el Gobierno ha colaborado estrechamente con el Instituto Australiano de Criminología, miembro de la red de institutos del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en la elaboración de sus programas de prevención del delito y en la vigilancia y evaluación de éstos. UN ففي أستراليا على سبيل المثال تعمل الحكومة بالتعاون الوثيق مع المعهد الأسترالي لعلم الجريمة، وهو عضو في شبكة معاهد برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في وضع برامجها الخاصة بمنع الجريمة ورصدها وتقييمها.
    en Australia y Nueva Zelandia, la proporción media anual de inmigrantes extranjeros originarios de regiones menos desarrolladas aumentó del 53% en 1990-1999 al 59% en 2000-2009. UN ففي أستراليا ونيوزيلندا، ارتفع متوسط الحصة السنوية للمهاجرين الأجانب الذين منشؤهم المناطق الأقل نمواً من 53 في المائة في الفترة 1990-1999 إلى 59 في المائة في الفترة 2000-2009.
    en Australia, el Canadá, Finlandia, Suecia y Suiza, las leyes sobre protección de los niños y servicios sociales contienen disposiciones sobre la obligación de informar a quien corresponda cuando haya razones para creer que una niña corre peligro de sufrir una mutilación genital o ya la ha sufrido. UN ففي أستراليا والسويد وسويسرا وفنلندا وكندا، تتضمن قوانين حماية الطفل و/أو الخدمات الاجتماعية له أحكاما بشأن الإبلاغ الإلزامي عندما يكون ثمة سبب للاعتقاد بأن إحدى الفتيات معرضة لخطر تشويه أعضائها التناسلية أو أنها شُوّهت بالفعل.
    en Australia, por ejemplo, se han establecido un sistema electrónico de permisos para viajeros (que permite la emisión por las agencias viaje o las aerolíneas de visados de entrada por medios electrónicos) y un sistema avanzado de tramitación de entrada de viajeros (a fin de permitir la aprobación por adelantado de la entrada de viajeros). UN ففي أستراليا على سبيل المثال، أنشئ نظام الكتروني تستخدمه السلطات المعنية بالسفر )ويسمح لوكلاء السفر أو لشركات الطيران بإصدار تأشيرات الدخول الكترونيﱠاً( كما أنشئ نظام متقدم لتجهيز بيانات المسافرين )يسمح بتخليص إجراءات المسافرين مسبقاً(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus