Solo dime donde vive una casa gris en la esquina de Pine con Oakhurst | Open Subtitles | فقط أخبريني أيـن تعيش. اوه،إنـه منزل صغير رمـادي 'في زاويـة 'باين اوكهورست |
Solo dime algo mas. ¿Dónde esta el brazalete de plata? | Open Subtitles | , فقط أخبريني شيئا واحدًا أين السوارة الفضية؟ |
Solo dime porque no los enseñaste? Tu arte es bueno. | Open Subtitles | أنظري , فقط أخبريني لماذا لم تقدميهم أنها جيده |
Así que si necesitas ayuda o si te metiste en algo, solo dímelo. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت بحاجة إلى مساعدة أو أنك أقحمت بنفسك في شيء ما فقط أخبريني |
¿Qué está pasando Jaime? sólo dímelo, ¿de acuerdo? Necesito saberlo. | Open Subtitles | ما الذي يحدث جيمي, فقط أخبريني, أحتاج أن اعرف |
Solo dime cuando quieras que me detenga y lo haré. | Open Subtitles | فقط أخبريني عندما تريد مني أن أتوقف وسأفعل ذلك. |
Solo dime que puedes hacerlo, Zizes. | Open Subtitles | فقط أخبريني أنك تستطيعين فعلها يا زايزيز |
Yo... Solo dime qué quieres ver, y cambiaré de canal por ti. | Open Subtitles | فقط أخبريني مالذي تريدين رؤيته وسأضعه لكِ |
Haría cualquier cosa por ti, Solo dime qué es lo que no hago. | Open Subtitles | سأقوم بأي شيء من أجلك فقط أخبريني ما الذي لا أقوم به؟ |
Yo te los llevo. Solo dime donde. | Open Subtitles | أنا سأحضرها لك فقط أخبريني أين |
Solo dime que vienes de camino. | Open Subtitles | لقد امتلأت من الاعتذارات اليوم فقط أخبريني أنك في طريقك إلى هنا |
Solo dime si de verdad te vas de la ciudad. | Open Subtitles | فقط أخبريني اذا كنتي حقاً ستتركي المدينة |
En nombre de Dios, si los tienes te juro que no enviaré a buscarlos Solo dime que están a salvo. | Open Subtitles | قسماً بالله، إذا كانوا لديك، أقسم أنني لن قبض عليهم فقط أخبريني أنهم بخير |
Tu silencio me está matando. Solo dime qué es lo que te molesta. | Open Subtitles | هذه المعاملة الصامتة تقتلني فقط أخبريني مالذي يزعجكِ |
Solo dime que nunca tendré que saberlo. | Open Subtitles | فقط أخبريني بأنني لن أحتاج لمعرفة ذلك أبداً. |
Solo dime que necesitas que haga. | Open Subtitles | فقط أخبريني ما الذي تحتاجينه منّي لافعله |
Si no crees que puedas lograrlo... si perdiste el toque solo dímelo y lo entenderé. | Open Subtitles | الآن، إذا لا تظنين أن يمكنكِ أنجاز هذا، إذا فقدتِ مهاراتكِ، فقط أخبريني وسأتفهم الأمر. |
Si estás teniendo dudas... tan sólo dímelo. | Open Subtitles | إن كانت تراودك أفكار أخرى أو أية شكوك فقط أخبريني |
Sólo dígame lo que vio, señorita Lane. | Open Subtitles | فقط أخبريني ماذا رأيتي يا آنسة "لاين " ؟ |
sólo dime cual es, e iré a conseguirla, ¿está bien? | Open Subtitles | فقط أخبريني ما هو ، و سوف أذهب فوراً لإحضاره حسناً؟ |
Solo hazme saber si necesitas algo más. | Open Subtitles | فقط أخبريني إذا أردتيِ شيئاً أخر. |
Nada más dime dónde estoy. | Open Subtitles | فقط أخبريني أين أنا. |
Pero si por alguna razón no sientes nada, házmelo saber para que pueda encontrar otra mujer con la que ser heterosexual, porque tengo necesidades." | Open Subtitles | لكن لسبب ما لا تشعرين بذلك فقط أخبريني لأجد شخصاَ آخر أمارس معه الجنس الغير مثلي لأن لي احتياجاتي |