"فكرة لدي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tengo idea
        
    • tengo ni idea
        
    • tenía idea
        
    • sé de
        
    • tenía ni idea
        
    • idea de
        
    • tengo la menor idea
        
    No tengo idea. Pero la buena noticia es... que tenemos un arma secreta. Open Subtitles لا فكرة لدي لكن الخبر الجيد هو أننا نملك سلاحا سريا
    Supe que dejó la casa de su padre... pero no tengo idea de dónde está ahora. Open Subtitles لقد سمعت بالفعل أنها قد غادرت منزل والدها لكن لا فكرة لدي عن مكانها الآن
    ¿Por qué yo? No tengo idea. El dijo que tenías que ser tú. Open Subtitles لماذا انا ما علاقتي بالأمر لا فكرة لدي لقد قال فقط ستكون انت
    No tengo ni idea de qué decir en su defensa y salir para Bodmin mañana. Open Subtitles لا فكرة لدي عما اقول للدفاع عنك. و انت مغادر الى بودمين غداً.
    Tres de mis mejores hombres no tuvieron tanta suerte y no tengo ni idea de qué les mató. Open Subtitles ثلاثة من أفضل جنودي لم يكونوا محظوظين لتلك الدرجة و لا فكرة لدي عما قتلهم
    ". En esa tienda de alimentos, semanas más tarde, entendí que no tenía ni idea a quién agradecer por esta abundancia, y no tenía idea de cómo los trataban. TED و يينما أنا أقف في نفس المتجر بعدها بعدة أسابيع، لاحظت أني في حيرة من يجب أن أشكر مقابل هذه الوفرة. و لا فكرة لدي عن كيف كانت تتم معاملتهم.
    Odio cuando dicen eso, ahora no tengo idea de que hacer. Open Subtitles أكره حينما يقولان ذلك والآن لا فكرة لدي عما سأفعل
    Yo no tengo idea de lo que pasa. Open Subtitles لا فكرة لدي عما يحصل لقد جئت لكي ألعب في الفريق
    No tengo idea. Pero fue muy específico. Open Subtitles لا فكرة لدي ولكنه قالها بالتحديد
    Ahora los policías están tras mi trasero, y no tengo idea lo que saben... Open Subtitles والآن الشرطة تلاحق مؤخرتي لا فكرة لدي عما يعرفون
    No, no tengo idea, pero, ya veremos. Open Subtitles كلأ, لا فكرة لدي. سيبدو أننا سننتظر لمعرفة مايحدث.
    No tengo idea. No se qué es lo que sabe o no sabe. Open Subtitles لا فكرة لدي , لا أعرف مايعرفه ومالايعرفه
    Después de todo lo que oí ahí... no tengo idea de lo que podría o no hacer. Open Subtitles بعد كل ما سمعته بالداخل هناك. لا فكرة لدي عما يمكنكِ و لا يمكنكِ فعله.
    No tengo idea, pero realmente no tengo tiempo para eso ahora. Open Subtitles لا فكرة لدي لكن ليس لدي الوقت حقاً من أجل هذا كله.
    Si. No tengo idea de como obtuvo sus nombres. Open Subtitles نعم ، لا فكرة لدي عن الطريقة التي حصل فيها على أسمائكما
    Tiene una coartada solidísima a la hora de la intrusión, pero en cuanto a su personalidad, no tengo ni idea. Open Subtitles بالطبع لديها حُجَّة غياب قوية لحادثة الاقتحام لكن شخصيِّتها لا فكرة لدي عنها
    Lo siento. NO tengo ni idea de lo que estás hablando. Puedes irte Open Subtitles آسفة لا فكرة لدي عما تتحدث عنه بإمكانك الذهاب الآن
    Tengo a los gobiernos pidiendo a gritos una explicación y no tengo ni idea de qué decirles. Open Subtitles لدي حكومات تصرخ من أجل التفسيرات ولا فكرة لدي عن ما اخبرهم به أَنا ضائعة، دكتـور
    No tengo ni idea de lo que le vas a contar a otras personas, pero está claro que tienes la habilidad de juzgar todo lo que hago. Open Subtitles لا فكرة لدي عما ستخبرين به الآخرين لكن يبدو أن لديكِ القدرة على الحكم على كل ما أقوم بفعله
    No sé de qué hablas, estás alterada. Open Subtitles لا فكرة لدي عما تتحدثين عنه
    No tenía ni idea de esto, pero es mucho para los policías. Open Subtitles ،لا فكرة لدي عن هذه القضية لكن أعتقد بأنها قضية كبرى بالنسبة للشرطة
    No tengo la menor idea. Una vez tuve un sue�o-- en el que curaba esta enfermedad. Open Subtitles لا فكرة لدي على الإطلاق، رغم أني وجدت لهذا علاجاً في أحد أحلامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus