Piensa en toda la gente a la que podrías ayudar durante el día. | Open Subtitles | فكر فى كل الناس الذين تستطيع ان تساعدهم خلال وقت النهار |
Vamos. Sé más optimista. Piensa en el tesoro y en lo que te gusta. | Open Subtitles | هيا ، فكر بأيجابيه فكر فى الثروه و كل الاشياء التى تحبها |
"Piensa en la impresión de las clientes... mujeres cultas y refinadas". | Open Subtitles | فكر فى الصدمة التى ستسببها للزبائن ولثقافة النساء وسلوكهن |
No, pero eso no es difícil de adivinar. Piense en lo que ella desea, | Open Subtitles | كلا , ولكن التهكن بذلك ليس صعباً فكر فى الأمر بهذة الطريقة |
piensen en el movimiento Occupy que sacudió a todo el mundo en 2011. | TED | أو فكر فى حركة احتلوا والتى هزت العالم فى 2011. |
Rudolf, si no piensas en ti mismo, Piensa en mí. | Open Subtitles | رودلف .. إذا لم تكن تفكر فى نفسك فكر فى شخصى |
Piensa en lo que me va a decepcionar que no consigas el dinero. | Open Subtitles | فكر فى خيبة أملى إن لم تحصل على هذا المال |
Precisamente, Piensa en la mujer que te ama y respeta tu apellido. | Open Subtitles | على وجه التحديد ، فكر فى المرأة التى تحبك و التى ستحمل إسمك |
Piensa en todo el tiempo que has perdido, el tiempo es algo valioso como para dejarlo ir. | Open Subtitles | ,فكر فى الوقت الذى اضعته الوقت تلك الهبة الثمينة |
Piensa en esto, pero ten en mente que algunas jóvenes decentes... de hogares como éste... han sufrido muertes terribles. | Open Subtitles | فكر فى هذا لكن إجعل عقلك يساند بعض السيدات الصغيرات المهذبات من بيوت مثل هذا |
Y si te sientes solo, Piensa en la Srta. Noche Caliente. | Open Subtitles | وإذا كنت وحيداً, فقط فكر فى الأنسه ليدبايب. |
- Sí, Jefe. Isert, Piensa en tu canción favorita y cántala. | Open Subtitles | نعم سيدى, آيسرت لن نتكلم لدقائق فكر فى اغنيتك المفضلة و غنيها |
Piensa en lo peor que puedas imaginar y allí nos veremos. | Open Subtitles | فكر فى أسوأ الإحتمالات الممكنة التى تتخيلها, وسأراك هناك |
Piensa en todos mis casos. Todos los casos que dependen de mi palabra, mi juicio. | Open Subtitles | فكر فى كل قضاياى كلهم إعتمدوا على كلمتى، وعلى حكمى |
Eso solo es una parte del porqué de su venida aquí. Piensa en ello. ¿Qué hacen los Replicantes? | Open Subtitles | هذا هو الجزء لماذا هو سيأتى الى هنا فكر فى ذلك.ماذا يفعلوا الربراكتورز؟ |
Solo Piensa en cuánto esfuerzo le has puesto a este momento. Piensa en lo que quieres. | Open Subtitles | فكر فى كمية المجود الذى ستبذله فى تلك اللحظة فكر كم كنت تريده |
Vamos, Piensa en la comida... Valió la pena por esa comida, ¿verdad? | Open Subtitles | هيا فكر فى الطعام كانت تستحق المحاولة من أجل هذا الطعام |
Piensa en todos los locos que vivían aquí. | Open Subtitles | فكر فى كل المجانين الذين كانوا يعيشون هنا |
Piense en esto: Cuánto puede ganar una fábrica de hielo? | Open Subtitles | فكر فى هذا كم من النقود يمكن ان يجلبه مصنع الثلج |
Asi que piensen en eso la proxima vez que fumen droga Hasta luego besador | Open Subtitles | إذن فكر فى المرة القادمة عندما تنظر الى مؤخرة أحد |
Soy la única persona en todo el mundo que pensó algo así. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد فى العالم الذى فكر فى ذلك |
Una tercera parte de nada es nada. Pensad en eso, pero decidíos ya. | Open Subtitles | ثالث الـ لا شئ هو لا شئ فكر فى ذلك فحسب |