Solo relájense, y antes de que se enteren... serán parte del clan Flanders. | Open Subtitles | ..فقط استريحوا، وقبل أن تشعروا بشئ ستكونوا جزءً من عائلة فلاندرز |
No tienes que mover los pies Sólo aborrecer a Flanders al compás | Open Subtitles | لا تحتاج لتحريك أقدامك فقط اكره فلاندرز على إيقاع الديسكو |
Jovencito en la casa de los Flanders hablamos un lenguaje de rey. | Open Subtitles | رجل الصغير في منزل فلاندرز نحن نتحدث الى الملك ديدلي |
Hey, niños! Nachos al estilo Flanders! | Open Subtitles | ياأطفال، حلوى الناتشوس بطراز عائلة فلاندرز |
Ese proyecto se financia mediante un Acuerdo de Fondo Fiduciario con el Estado Federal de Flandes (Bélgica). | UN | ويموَّل المشروع من خلال اتفاق صندوق استئماني مع ولاية فلاندرز الاتحادية البلجيكية. |
Hoy escribimos una nueva pagina en la Biblia Familiar Flanders. | Open Subtitles | اليوم سنكتب صفحة جديدة في إنجيل عائلة فلاندرز |
¿Flanders? ¿No puedo beber solo un miércoles? | Open Subtitles | فلاندرز ألا يمكن للرجل أن يشرب بسلام في الصباح؟ |
Flanders, yo mezclo Twinkies y Ding Dongs todo el tiempo. | Open Subtitles | فلاندرز.. أنا أخلط الدينغ دونغ مع التوينكي دائما |
Flanders tonto. No te hablaré de mis movimientos secretos. | Open Subtitles | فلاندرز الغبي، لن أعطيك أي من حركاتي الخاصة |
Mira, Flanders. | Open Subtitles | فلاندرز أنا أحب التكلم عن الحليب المجاني |
No podría dejarlos fuera ni aunque lo intentara. Excepto a Flanders. | Open Subtitles | عزيزتي لا يمكنني أن أمنعهم حتى لو أردت باستثناء فلاندرز |
Flanders trató de arruinar mi canción Su opinión de los anticonceptivos es mala | Open Subtitles | فلاندرز حاول تخريب أغنيتي آراءه حول التحكم بالنسل خاطئة |
Si desprecias a zurdos amables Entonces dudo que te guste Ned Flanders | Open Subtitles | إذا كنت تكره العسر المؤدبين إذا أشك أنك ستحب نيد فلاندرز |
Sigue la versión de William Shatner de "Todo el Mundo Odia a Ned Flanders". | Open Subtitles | الآن لنسمع نسخة ويليام شاتنر من أغنية الكل يكره نيد فلاندرز |
Jamás creí que diría esto, pero estúpido Flanders. | Open Subtitles | لم اعتقد اني سأقول هذا لكن يا لعائلة فلاندرز الاغبياء |
Ned Flanders, no puedo creer lo que hiciste por nosotros. | Open Subtitles | نيد فلاندرز انا لا اصدق ما فعلته من أجلنا |
Flanders, los propietarios como tú son la escoria de la sociedad. | Open Subtitles | فلاندرز المؤجرين أمثالك كالحثالة على الارض |
La gente como Flanders me da asco. | Open Subtitles | الناس أمثال فلاندرز يجعلونني اتقزز منهم |
Flanders, no puedes desalojarnos porque ahora vive un mayor aquí. | Open Subtitles | فلاندرز لا يمكنك طردنا لان هنالك عجوز يعيش هنا الان |
Hay un hombre en Flandes que te refugiará, tu madre sabe dónde encontrarlo. | Open Subtitles | هناك رجل في فلاندرز سيأخذك إلى أمك و هي ستعرف أين تقابله |
Flandes sigue tan plano como la teta de una bruja. | Open Subtitles | و فلاندرز التي بالمنناسبة لا تزال مستوية كما ثديي ساحرة |