"فلماً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • película
        
    • películas
        
    • filme
        
    • una peli
        
    • pelicula
        
    Imaginaba la vida como una película, que podías pararla y retrocederla cuando quisieras. Open Subtitles لو كانت الحياة فلماً لأنه عندها يمكنك إيقافه وتصحيح ما أخطأته
    Sí, realizas movimientos musculares con la mano al masturbarte, pero lo que sucede realmente, es que proyectas una película en tu cabeza. Open Subtitles أجل، إنّك تمارس بعض النشاط حينما تقوم بالإستمناء ولكن ما تقوم به حقاً، هو أنّك تعرض فلماً في مخيّلتك
    Mientras tanto, nos complace poder mostrarles una película... protagonizada por un hombre con un grabador en la nariz. Open Subtitles في هذه الأثناء, نحن سعيدين بأننا سنريكم فلماً قصيراً من بطولة رجل لديه جهاز تسجيلات داخل أنفه
    Nos juntamos a mirar viejas fotografías y a veces ver películas. Open Subtitles نجتمع مع بعضنا نشاهد الصور القديمة و أحياناً نشاهد فلماً
    Parecía un filme romántico, pero era una película. Open Subtitles لانه كان يبدو كفلم رومانسياً عوضاً عن فلماً حقيقياً
    Me acostaré pronto, pondré una película y me tomaré un Seconal. Open Subtitles لربما يجب أن أذهب للفراش مبكراً ، وأشغل فلماً
    Ponían una película que había visto varias veces desde que era niño, y siempre me encantaba. Open Subtitles الفلم كان فلماً رأيته العديد من المرات في حياتي منذ أن كنت طفلاً وأنا أحببته دائماً
    Si veo una película de computadoras amenazando la libertad sabré que me robó mi idea. Open Subtitles لو رأيت فلماً حيث الحواسب تهدد حياة البشر فسأعرف أنك سرقت فكرتي
    Es como si, ¿alguna vez fuiste a una película que todos te dijeron que era genial y luego por todo lo que esperabas, terminaste decepcionado? Open Subtitles ؛ هل ذهبت مرة لتشاهد فلماً قد أخبرك الجميع بأنه رائع جداً وبسبب كل التوقعات أُصبت بالخيبة بعد مشاهدتك إياه؟
    Seguí el depósito del correo privado para la película snuff. Open Subtitles تابعتُ على مستودَع البريدِ الخاصِّ لنا يَشْمُّ فلماً.
    Creo que en esta historia hay una buena película y que me gustaría dirigirla a mí. Open Subtitles إظن أن هناك قصة جيده تصلح لأن تكون فلماً و أريد إخراجه
    El veía esa película... una y otra, una y otra vez, todo el día, como unas 900 veces. Open Subtitles لقد كان يحضر فلماً مره بعد مره بعد مره في كل يوم،طوال اليوم،مثل كل الاولاد،900 مرة
    ¡Hola, nene! Te perdiste una buena película. Open Subtitles مرحبا يا عزيزي لقد اضعت عليك فلماً جيداً
    Veremos alguna película o algo, nos divertiremos. Open Subtitles إبقي معنا فحسب، سنشاهد فلماً أو أي شيئ آخر سنستمتع معاً
    Si te lo cuento ¿podría ver una película para adultos de las buenas? Open Subtitles إن أخبرتكِ بها، أيمكنني أن أشاهد فلماً للبالغين؟
    Marvin, dile a Shelley que hemos vuelto y que veremos una película. Open Subtitles مارفين أخبر شيلي أننا عدنا وأننا سناشهد فلماً
    Hoy voy a ver a un productor para hacer una película independiente. Open Subtitles في الحقيقه سألتقي مع منتج هذا اليوم سوف نصنع معاً فلماً مستقلاً
    Sigue durmiendo, voy a ver una película. No te preocupes. Open Subtitles لم أستطع النوم، سأشاهد فلماً عودي إلى النوم يا ملاكي
    Le había mostrado 67 películas, comía en su restaurante a diario y odiaba la comida que servían. Open Subtitles فلقد أعطاها 67 فلماً ويأكل بمطعمها يومياً بالرغم من كرهه للطعام فيه
    Y nunca se sabe, si hubiera un filme al final podría haber un mejor empleo para usted en él. Open Subtitles ولا تعلمين ما قد يحدث لو كان في القصة فلماً فقد تحصلين على وظيفة أفضل
    Bueno... estaba pensando... que quizás, después de la biblioteca... tú y yo podríamos ir a comer algo, ver una peli tal vez, o hacer algo. Open Subtitles كنتُ أُفكّر... ربّما بعد أنْ نخرج من المكتبة... أنْ نذهب أنا و إيّاكِ لنأكل أو نشاهد فلماً أو شيئاً من هذا القبيل
    las llaves del carro hum, ya creamos todo lo posible para estar en una buena pelicula Open Subtitles مفاتيح السيارة لقد صنعنا كل شيئ بإمكانه أن يصبح فلم إلى فلماً عظيماً ، لم يتبقى شيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus