De hecho, el comando militar regional cuyo cuartel general estaba en Dili tiene previsto trasladarse a Ende en la isla de Flores. | UN | واستطرد قائلا إن الواقع هو أن القيادة العسكرية الإقليمية المرابطة في ديلي تعتزم الانتقال إلى إندي في جزيرة فلورس. |
Cuando el Sr. Flores protestó, fue presuntamente golpeado con dureza. | UN | وأفيد أن السيد فلورس حين اعترض ضُرب ضرباً مبرحاً. |
Discurso del Sr. Carlos Roberto Flores Facusée, Presidente Constitucional de la República de Honduras | UN | خطاب السيد كارلوس روبيرتو فلورس فاكوسي، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس. |
El Sr. Carlos Roberto Flores Facusée, Presidente Constitucional de la República de Honduras, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحــب السيد كارلوس روبيرتو فلورس فاكوسي، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Sra. María de los Ángeles Flórez Viceministra de Relaciones Exteriores | UN | السيدة ماريا دي لوس أنخيلس فلورس نائبة وزير الشؤون الخارجية |
Discurso del Excmo. Sr. Francisco Guillermo Flores Pérez, Presidente de la República de El Salvador | UN | كلمة فخامة السيد فرانسيسكو غويرمو فلورس بيريز، رئيس جمهورية السلفادور |
El Excmo. Sr. Francisco Guillermo Flores Pérez, Presidente de la República de El Salvador, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | خاطب فخامة السيد فرانسيسكو غويرمو فلورس بيريز، رئيس جمهورية السلفادور، الجمعية العامة. |
Resumen preparado por: Cecilia Flores Rueda y Florence Richard | UN | خلاصة من إعداد سيسيليا فلورس رويدا وفلورنس ريتشارد |
¿Anacleto González Flores? | Open Subtitles | افتح الباب هل انت اناكليتو غونزالس فلورس |
Si me estás llevando en círculos, juro por Dios, Flores. | Open Subtitles | اذا كنت تقود بي بدوائر اقسم بالرب ، فلورس |
Flores, gracias por ayudarme. No tenías por qué hacerlo. | Open Subtitles | فلورس ، شكراً لك لمساعدتي يا رجل لم يكن يجب عليك القيام بهذا |
El Sr. Flores presentó una denuncia ante la magistratura de Soyapango, el cual envió una carta oficial al jefe local de la Policía Nacional en la que le solicitaba información sobre esos agentes. | UN | وقدم السيد فلورس شكوى لدى محكمة قضاة سويا بانجو، وأرسلت المحكمة رسالة رسمية الى رئيس الشرطة الوطنية المحلي تطلب فيها معلومات بشأن رجال الشرطة. |
De este modo el Relator Especial se entrevistó, por un lado, con el Sr. Víctor Flores Olea, Representante Permanente de México ante las Naciones Unidas, durante su visita a Nueva York y, por otro, con el Sr. Enrique Loaeza, Cónsul General de México en Los Angeles, cuando pasó por esa ciudad. | UN | وتحدث المقرر الخاص مع السيد فيكتور فلورس اوليا، الممثل الدائم للمكسيك لدى اﻷمم المتحدة، خلال وجوده في نيويورك ، ومع السيد أنريكيه لوازا، القنصل العام للمكسيك في لوس أنجليس، لدى زيارته لهذه المدينة. |
187. Andrés Portillo Flores, de 17 años, presuntamente se encuentra en dicha prisión desde mayo de 1995. | UN | ٧٨١- أودع أندريس بورتيللو فلورس الذي يبلغ السابعة عشرة من العمر رهن الاحتجاز في السجن منذ أيار/مايو ٥٩٩١. |
Eugenia Flores Costa Rica | UN | الدكتور ايوغينيا فلورس كوستاريكا |
C. M. Jarque, M. Cervera Flores, M. Palma Rojo, A. Puig Escudero, E. Ordaz López | UN | م. جارك ، م. سيرفيرا فلورس ، م. |
2. Discurso del Excelentísimo Señor Carlos Roberto Flores Facusée, Presidente Constitucional de la República de Honduras. | UN | ٢ - خطاب يلقيه فخامة السيد كارلوس روبيرتو فلورس فاكوسي، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس. |
2. Discurso del Excelentísimo Señor Carlos Roberto Flores Facusée, Presidente Constitucional de la República de Honduras. | UN | ٢ - خطاب يلقيه فخامة السيد كارلوس روبيرتو فلورس فاكوسي، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس. |
En relación con el tema que hoy nos convoca, la población y el desarrollo, el Gobierno del Presidente Carlos Roberto Flores ha adoptado una política práctica y dinámica que se desarrolla en la agenda de su gestión, en cuyo contexto las variables de población están íntimamente ligadas con el desarrollo. | UN | وبالنسبة للموضوع المطروح علينا اليوم، وهو السكان والتنمية، اعتمدت حكومة الرئيس كارلوس روبيرتو فلورس سياسة دينامية عملية تتضح في جدول أعمال إدارته الذي يرتبط على نحو وثيق بمسائل السكان. |
En su primera sesión, la Comisión eligió Presidente a Sandor Mulsow Flores y Vicepresidente a Andrzej Przybycin. | UN | 2 - وفي الجلسة الأولى، انتخبت اللجنة ساندور مولسو فلورس رئيسا لها، وأندرزيي برزبيتشين نائبا للرئيس. |
La Sra. Polo Flórez (Colombia) dice que la mención de la Declaración de Lima debería hacerse con el título completo. | UN | ٣٧- السيدة بولو فلورس (كولومبيا): قالت إنَّ الإشارة إلى إعلان ليما ينبغي أن تحمل عنوان الإعلان بالكامل. |
"Michael Flowers". | Open Subtitles | "مايكل فلورس" |