"فليمينغ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Fleming
        
    • Flemming
        
    El Sr. Fleming estaba en Disney World, y ahora ha sido liberado. TED بينما كان سيد فليمينغ في عالم ديزني. وقد أُطلق سراحه الآن.
    Por otra parte, la AHMU, en colaboración con la Asociación Becas Marie Curie de Grecia, elaboró el programa Apoyo y asesoramiento para mujeres sobre investigación y asistencia a estudios de posgrado - AMALIA Fleming. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت الجمعية اليونانية للجامعيات برنامج " تقديم الدعم والمشورة للنساء لإجراء البحوث والالتحاق بالدراسات العليا - أماليا فليمينغ " بالتعاون مع جمعية زمالة ماري كوري اليونانية.
    Anguila (Gobierno anfitrión) Osbourne Fleming UN أنغيلا (الحكومة المضيفة) أوزبورن فليمينغ
    Anguila (Gobierno anfitrión) Osbourne Fleming UN أنغيلا (الحكومة المضيفة) أوزبورن فليمينغ
    Es Cory Flemming para W-HALE diciendo... quizá un caballero sea demasiado elegante para vivir en un pueblo. Open Subtitles هذا كروي فليمينغ من الإذاعة المحلية يقول: نطلب من الله أن يجعلكم أذكياء بما فيه الكفاية لتستطيعوا العيش في مدينة صغيرة
    Tras las elecciones celebradas en marzo de 2000 llegó al poder una coalición, el Frente Unido, formada por la Alianza Nacional de Anguila y el Partido Demócrata de Anguila, dirigida por el Ministro Principal Osbourne Fleming, de la Alianza Nacional de Anguila. UN 9 - وقد أسفرت الانتخابات المنظمة في آذار/مارس 2000 عن صعود ائتلاف يعرف بالجبهة المتحدة إلى السلطة وهو مكون من التحالف الوطني الأنغيلي والحزب الديمقراطي الأنغيلي الذي يتزعمه الوزير الأول أوزبورن فليمينغ من التحالف الوطني الأنغيلي.
    Alexander Fleming ten'a su hongos penicillium, Open Subtitles ألكساندر فليمينغ) كان إكتشافه) "فطر "البنسلين
    En la privatización del cumplimiento de la ley. Chairman CEO Peter Fleming ahora planean dar las soluciones de Ark a ciudades a lo largo de todo América. Open Subtitles (شيرمان) و المدير التنفيذي (بيتر فليمينغ) يخططان لنشر حلول (آرك) لكل المدن عبر أمريكا
    Sr. Fleming, es Vince Faraday, El detective del que le hablé. Open Subtitles سيد (فليمينغ)، هذا (فينس فاراداي) المحقق الذي أخبرتك بشأنه
    Me ayudarás a robar a Peter Fleming, Y yo te ayudaré a que tengas a tu familia de nuevo Open Subtitles ساعدني في سرقة (بيتر فليمينغ)، وسأساعدك في العودة إلى عائلتك
    Y creéme, puedo ayudarte a darle a Peter Fleming donde más duele. Open Subtitles وثق بيّ يمكنني مساعدتك في ضرب (بيتر فليمينغ) في نقطة ضعفه
    El profesor Fleming es una de las pocas personas del campus que sabe quién es mi padre. Open Subtitles الأستاذ (فليمينغ) هو واحد من القليلين في الحرم الجامعي الذين يعرفون هوية والدي.
    Sabes que Chess es Peter Fleming, y ahora vas a decirle al mundo lo que sabes. Open Subtitles وأن (تشس) هو (بيتر فليمينغ).. والآن ستخبر العالم بما تعرفه.
    Peter Fleming se arma en Irán es mitad verdad Open Subtitles (بيتر فليمينغ) مربوط بالأيادي في (إيران) إنها نصف الحقيقة
    A Peter Fleming se le ha entregado nuestra policía. Y ahora quiere nuestras cárceles. Open Subtitles لقد مُنح (بيتر فليمينغ) إدارة شرطتنا والآن يريد إدارة سجوننا..
    Fleming ya controla el departamento de policía. Si consigue el control de las cárceles, Conseguirá su estado policial. Open Subtitles (فليمينغ) يملك قسم الشرطة بالفعل إن أكمل سيطرته على السجون فسيكون لديه شرطة الولاية
    Fleming ha reclutado a un asesino. Open Subtitles (بورتمان) لقد استعان (فليمينغ) بقاتل..
    - La capa es la única manera de capturar a Peter Fleming Es la única forma de recuperar mi familia. Open Subtitles السبيل الوحيد لإيقاعي بـ(بيتر فليمينغ) هي العباءة والسبيل الوحيد لعودتي لعائلتي
    Quiero ayudarte a enfrentarte a Peter Fleming. Open Subtitles كيف؟ -أريد مساعدتك في الوقوف في وجه (بيتر فليمينغ )
    Cory Flemming para Lee Mistlehorne para Dr. Ettinger. Open Subtitles من كروي فليمينغ إلى لي فندلهورن
    Esto es Cory Flemming, y les tendré música... de Denise y Da Nephews, mañana por la mañana "Despierten con--" Open Subtitles هذا كوري فليمينغ وسأعرض عليكم موسيقى... .. "دينيس وابن الأخت " غداً صباحاً "استيقظ مع فليم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus