"فمه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su boca
        
    • la boca
        
    • habla
        
    • le
        
    • cara
        
    • lengua
        
    • boca y
        
    • labios
        
    • ese crío
        
    • la cabeza
        
    Un chimpancé con los ojos vendados y un lápiz en su boca, tiene mas chances. Open Subtitles أي أحمق يضع قلماً في فمه فرصته أكبر منك في إجتياز ذلك الإختبار
    Es muy fácil ponerlo en su boca y depositarlo en su lengua y ciertamente disminuirá el dolor que siente. Open Subtitles من السهل إدخالها فمه و التنقيط على لسانه و بالتأكيد ستخفف من الألم الذي يشعر به
    Al presionar su pecho, toda esa mierda negra que salió de su boca. Open Subtitles عبر الضغط على صدره كل ذلك العفن الاسود يخرج من فمه
    Fue conducido al cementerio e interrogado, llegándose a colocarle una pistola en la boca. UN واقتيد الى منطقة المقابر وتعرض للاستجواب وقد دست فوهة مسدس داخل فمه.
    Phil no es mejor que yo en nada, salvo quizá en hacer ese estúpido sonido con su boca. Open Subtitles فيل ليس احسن مني في اي شيء باستثناء تلك الاصوات الغبيه التي يصدرها من فمه
    Usted intenta mantener a su gente a raya y algún maldito idiota abre su boca. Open Subtitles تحاول أن تبقي الناس على وجهة نظر وبعد ذلك أحمق ملعون يفتح فمه
    Si, lo creo,porque si lo dejaron salir de la carcel, aquel bastardo no tiene incentivo para cerrar su boca. Open Subtitles في الحقيقة أتوقع، لأنكما إن تركتماه يلج السجن، فهذا الوغد ليس لديه باعث لإبقاء فمه مغلقا.
    Lo único que quería era chuparme y que terminara en su boca lo cual hice, pero no me dejaba tocarlo, después se fue. Open Subtitles كل ما أراده هو مص قضيبي وأن أقذف داخل فمه وقد فعلت ذلك، لكنه لم يدعني ألمسه مطلقا، وبعدها رحل
    Sr. Dumbar asegura que tu pusiste tus labios en su boca por 20 segundos. Open Subtitles الآن، السيد دنبار يدعي أنكَ وضعت شفتيك على فمه لحوالي 20 ثانية
    Cuando tomé la cinta de encima de su boca, los vi alojados en su garganta. Open Subtitles نعم، حسناً، بينما أزيل الشريط اللاصق من على فمه وجدتهم مستقرين بداخل حنجرته.
    A pesar de su boca, era realmente bueno con la pala, creo. Open Subtitles على الرغم من فمه,الا انه كان جيدا في الحفر, قاسي.
    Todos van a cerrar sus ojos, incluyéndome, y la persona que no pudo mantener su boca cerrada va a levantar su mano. Open Subtitles جميعكم سيقوم بإغماض عينيه بما فيهم أنا, و الشخص الذي لم يستطع بأن يُبقي فمه مطبقًا سيقوم برفع يده.
    Agentes de policía y otros testigos declararon que habían visto vómito o fluido salir de su boca y que su cuerpo sufría temblores. UN وأفاد أعوان الشرطة وشهود آخرون بأنهم رأوا قيئاً وسائلاً يخرج من فمه ورأوا حركات جسدية وصفوها بأنها ارتعاش.
    Según informes, el Sr. Omofuma fue atado de pies y manos y su boca sellada con cinta adhesiva. UN وادُّعي أن يدي وقدمي السيد أوموفا قد قيدتا وأن فمه قد أُقفل بشريط لاصق.
    Los torturadores le clavaron palillos dentro de su boca, lo que le hizo sangrar profusamente. UN وقد كان الأشخاص المسؤولون عن تعذيبه يستعملون عيدان الأكل للكزه داخل فمه حتى يُدمي بغزارة.
    Posteriormente, los hombres llevaron al niño a otro bar, donde lo forzaron a realizarles otra felación a todos ellos y luego orinaron en su boca. UN وبعد ذلك، اقتاد الرجال الطفل إلى حانة أخرى أجبروه فيها على مص قضيب كل منهم وتبولوا في فمه.
    y él va a buscar esa información sin vocalizar, sin teclear y sin mover los dedos o la boca. TED وهو سيقوم بالبحث عن هذه المعلومة دون نطق، دون كتابة، دون تحريك أصابعه، دون تحريك فمه
    Cayó al suelo, le salió espuma por la boca y quedó sin habla. Open Subtitles لقد سقط أرضاً وخرج الزبد من فمه وفقد القدرة على النطق
    Por fin tendremos que llevarle el vaso a la boca a ese grandísimo pistolero. Open Subtitles في الواقع ، سيوضع على فمه كأس مسدسه الممتاز ، كي يشرب
    Además le habrían dado puntapiés y le habrían cubierto la cara con toallas mojadas echándole agua en la boca, los oídos y la nariz. UN وفضلاً عن ذلك، تعرّض للركل وغطوا وجهه بمناشف مبللة كان الماء ينساب منها إلى فمه وأذنيه وأنفه.
    Cortarle las pelotas metérselas en la boca, coserle los labios, dejarlo así en su cama. Open Subtitles ونقطع خصيتيه نضع بعضها في فمه نخيط شفتيه ، ونتركه يرقد على السرير
    Finalmente se le fue obstruyendo la boca, y toda la cabeza se le fue autoamputando, salvo los ojos. Open Subtitles اذن، في النهاية، تم اغلاق فمه و الرأس كله تم التخلص منه ما عدا العيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus