"فمي مغلقاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la boca cerrada
        
    • mi boca cerrada
        
    A veces no sé tener la boca cerrada. Open Subtitles أتعلمين، انني في بعض الاوقات لا استطيع ابقاء فمي مغلقاً
    Aunque les diré una cosa voy a mantener la boca cerrada acerca de lo que sé y dejar las cosas como están. Open Subtitles كلمايمكننيقوله.. سأجعل فمي مغلقاً لندع الفتنة نائمة
    Mantendré la boca cerrada, tú haz lo que quieras. Open Subtitles سأبقي فمي مغلقاً وانت تفعل بما تريد فعله
    Mantuve mi boca cerrada por seis años y no voy a decir nada ahora. Open Subtitles لقد أبقيت فمي مغلقاً لست سنوات أنا لن أقول أي شيئ الآن
    Porque se supone que yo no sé nada, y que he hecho un trabajo milagroso manteniendo mi boca cerrada. Open Subtitles , لأنه ليس من المفترض أن أعرف و انا قمت بعمل ممتاز كي أبقي فمي مغلقاً
    Me dijo que iba a caer, pero que podría irme con algo de efectivo si cumplía mi tiempo, y mantenía la boca cerrada. Open Subtitles أخبرني اني سأسجن, ويمكنني الخروج منها بقليل من النقود أن اديت محكوميتي, وابقيت فمي مغلقاً.
    Bueno si he aprendido algo de ti, en cuanto tener la boca cerrada. Open Subtitles حسناً، إذا كان هناك شيء واحد تعلمته منكِ فهو بأن أبقي فمي مغلقاً
    Creí que era mejor mantener la boca cerrada, y dejar que los abogados lo arreglaran, señor. Open Subtitles ظننتُ انهُ من الأفضل أن ابقيَ فمي مغلقاً وادع المحامين يحلونَ هذا الأمرَ ياسيدي
    Si aprendí algo de Paula Deen es a mantener la boca cerrada. Open Subtitles إن كنت تعلمت أيَّ شيء من بولا دين هو أن أبقي فمي مغلقاً
    Todo porque no pude mantener la boca cerrada. Open Subtitles كلُّ هذا لأنني لم أتمكّن من إبقاء فمي مغلقاً
    Nada de esto habría sucedido hifas que acababa mantuvo la boca cerrada. Open Subtitles لم يكن لأيٍّ من هذا ليحدث . لو أنّي أبقيت فمي مغلقاً
    Habría mantenido la boca cerrada si hubiera sabido que él te iba a conducir a los MacDonald. Open Subtitles كان يجب علي أن أبقي فمي مغلقاً لو كنت أعرف بأنه سيقودك الى ماكدونالد
    3400 dólares, la cantidad que me pagaron las cuatrillizas Olsen por tener la boca cerrada. Open Subtitles لقد دفعوا التوائم أولسين لي 3400 لكي أبقي فمي مغلقاً
    No, el único error que cometí fue mantener la boca cerrada. Open Subtitles لا، الخطأ الوحيد الذي ارتكبته هو إبقاء فمي مغلقاً
    Todo lo que podía hacer era intentar mi mejor esfuerzo para mantener la calma, mantener la boca cerrada, y no delatar a Jimmy Lincoln. Open Subtitles كل ما علي فعله الأن هو ان ابقى هادئاً وابقي فمي مغلقاً ولا اوقع بجريمي لينكولن
    Mantendré la boca cerrada. Parece ser muy efectivo. Open Subtitles سأبقي فمي مغلقاً نظراتكِ هذه فعالة للغاية
    Pero sabía que nunca me creerías así que mantuve mi boca cerrada. Open Subtitles لكنِّي علمت بأنّك لن تصدقني أبدا لذا أبقيت فمي مغلقاً
    Pero yo quería salvar mi matrimonio, así que mantuve mi boca cerrada. Open Subtitles ولكنني أردتُ إنقاذ زواجي لذا فإنني أبقيتُ فمي مغلقاً
    ¿Crees que estarías aquí ahora? Mantuve mi boca cerrada. Open Subtitles هل تعتقد أنك كنت ستكون هنا لو أبقيت فمي مغلقاً
    Si yo fuera tú, ocultaría ese video y rezaría porque yo mantuviese mi boca cerrada. Open Subtitles لو كنتُ مكانك فسوف أنسى ذلك الفيديو وأن أدعوا الله أن أبقي فمي مغلقاً
    Por una vez en mi vida fui capaz de mantener mi boca cerrada. Open Subtitles تمكنت أن أبقي فمي مغلقاً لمرة في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus