"فنانة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • artista
        
    • pintora
        
    • artística
        
    • artistas
        
    • una actriz
        
    • arte
        
    • artists
        
    Soy artista textil más bien conocida por iniciar el movimiento del bombardeo de hilos. TED أنا فنانة منسوجات معروفة على نطاق واسع لبدئي حركة فن الحياكة والغزل.
    ¡El Desmarets Trío, era una verdadera artista! Open Subtitles عازفة الديسماريتس الثلاثي، كانت فنانة حقيقية
    Una verdadera artista, y me gusta pensar que, también, una buena amiga. Open Subtitles فنانة حقيقية و , أحب أن أفكر , صديقة رائعة
    Si el sol decidiera ser un artista de grafiti en vez de ser el centro del sistema solar, imagino que pintaría algo así. Open Subtitles إذا قررت الشمس أن تصبح فنانة لوحات جدارية بدلاً من أن تكون مركز النظام الشمسي، أتخيل أنها سترسم شيئاً كهذا.
    El punto, doctor Galen, es que además de ser médico, soy un artista. Open Subtitles الهدف هو دكتور جالين هو علاوة على أني طبيبة فأنا فنانة
    Pero ahora, dos años y medio después, quiero decir que te quiero. una persona maravillosa, una artista increíble y una amiga más increíble. Open Subtitles لكن الآن، سنتان ونصف مروا، واريد أن اقول انا احبكِ أظن أنكِ ام رائعة، شخص رائع، فنانة رائعة، صديقة رائعة
    36. Una reclamación de la segunda parte de la novena serie incluye reclamaciones por obras de arte originales presentadas por una artista. UN 36- هناك مطالبة واحدة في الجزء الثاني من الدفعة التاسعة تشمل مطالبات للتعويض عن أعمال فنية أصلية قدمتها فنانة.
    Extrañamente, una artista como yo se encuentra también en la posición de servir de vocera, de hablar en nombre del pueblo aunque no tenga, en realidad, acceso a mi propio país. TED ومن الغريب، فنانة مثلي تجد نفسها أيضا في موقف ان تكون صوت، المتكلم لشعبي، حتى لو كانت، في الواقع ، لا أ ستطيع الوصول إلى بلدي.
    De adolescente bocetaba, dibujaba, quería ser artista. TED وفي المراهقة كنت أصمم وأرسم وأردت أن أصبح فنانة
    En pocas horas mi amiga iraní Shirin Neshat, una artista muy importante para nosotros, hablará aquí. TED في ساعات قليلة، شيرين نشأت، صديقتي من إيران و التي هي فنانة مهمة جدا بالنسبة لنا وسوف تتحدث اليكم.
    Vive en Nueva York, pero no pretende ser una artista occidental. TED تعيش في مدينة نيويورك، لكنها لا تحاول أن تكون فنانة غربية.
    ". Era una maestra. Esta foto es de 1948 y ya era entonces una artista aclamada. TED الآن، كانت المعلمة. تلك الصورة أخذت عام 1948 وكانت فنانة معروفة.
    Ella era una artista. TED هي فنانة . و هو مدون مالي لوكالة رويترز،
    Soy una artista contemporánea, y expongo en galerías de arte y museos. TED إنني فنانة معاصرة و اقدم عروض في صالات العرض الفنية و المتاحف
    Cuando esto me pasó me aferré a ello, luché por ello y me siento orgullosa de decir que hoy por hoy, trabajo como artista. TED وعندما حدث هذا لي، تمسكت به بقوة، دافعت عليه وأشعر بالفخر عندما أقول اليوم أنني فنانة.
    Este momento siempre fascina especialmente a aquella niña de siete años que quería ser artista. TED لا نمل أبدا من هذه اللحظة، بالأخص تلك الفتاة الصغيرة ذات السبع سنوات التي أرادت أن تكون فنانة.
    Yo solía dibujar. Pensé ser una artista TED كنت ارسم. ظننت اني سأصبح فنانة.
    A los 14 sabía que realmente quería ser artista. TED ببلوغي 14، عرفت أنني أريد أن أصبح فنانة.
    Sí, y si es tan buena "pintora", ¿por qué juega tan mal al Pictionary? Open Subtitles أجل، ولو كانت فنانة عظيمة لمَ هى سيئة فى التصوير؟
    Me llevó toda una vida creer en mi propia capacidad artística... y en mi propia capacidad como mujer. Open Subtitles اخذت منى كل حياتى ل للمطالبة بان اكون فنانة و المطالبة بان اكون امراءة
    Los artistas callejeros hacen arte de todo y lo ponen en todas partes. Open Subtitles فنانة متخفية تصنع الفن من أي شئ وتضعه في كل مكان
    Grabé a una actriz, y luego no le dí su parte. Open Subtitles قمت باستغلال فنانة ولم أعطيها الجزء الخاص بها
    Coming from the poorest parts of Eastern Europe, especially from Ukraine, the Russian Federation, Belarus and the Republic of Moldova, the women enter Lebanon on visas for " artists " issued by a special section of the General Security Department. UN والنساء اللاتي يأتين من أفقر بلدان أوروبا الشرقية، وبخاصة من أوكرانيا والاتحاد الروسي وبيلاروس وجمهورية مولدوفا يدخلن لبنان بتأشيرة " فنانة " يصدرها قسم خاص بدائرة الأمن العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus