"فنلندا تعترض على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Finlandia objeta a
        
    • de Finlandia objeta
        
    • Finlandia opone una objeción a
        
    Por ese motivo, el Gobierno de Finlandia objeta a dichas reservas. UN وللسبب المبين أعلاه فإن حكومة فنلندا تعترض على التحفظ المذكور.
    Por dicho motivo, el Gobierno de Finlandia objeta a dicha reserva. UN وللسبب المبين أعلاه، فإن حكومة فنلندا تعترض على التحفظ المذكور.
    Por consiguiente, el Gobierno de Finlandia objeta a esas reservas. UN ولذلك، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات.
    En vista de lo que antecede, el Gobierno de Finlandia opone una objeción a esas reservas y señala que no pueden surtir efecto jurídico alguno. UN ونظراً إلى ما ورد أعلاه، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات وتلاحظ أنها باطلة من الناحية القانونية.
    Por esa razón, el Gobierno de Finlandia objeta a dicha reserva. UN ولهذا السبب، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ.
    Por ese motivo, el Gobierno de Finlandia objeta a dichas reservas. UN وللسبب المبين أعلاه، فإن حكومة فنلندا تعترض على التحفظ المذكور.
    Por dicho motivo, el Gobierno de Finlandia objeta a dicha reserva. UN وللسبب المبين أعلاه، فإن حكومة فنلندا تعترض على التحفظ المذكور.
    Por lo tanto, el Gobierno de Finlandia objeta a esas reservas. UN ولذا، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات.
    Por esa razón, el Gobierno de Finlandia objeta a dicha reserva. No obstante, el Gobierno de Finlandia no considera que esa objeción constituye un obstáculo para la entrada en vigor de dicha Convención entre Finlandia y el Pakistán. UN ولهذا السبب فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ ومع هذا فإن حكومة فنلندا لا ترى أن هذا الاعتراض يشكل عقبة في سبيل نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا وباكستان.
    Por tanto, el Gobierno de Finlandia objeta a la mencionada reserva general formulada por el Gobierno de Omán a la Convención sobre los Derechos del Niño y la considera inadmisible. UN ولهذا فإن حكومة فنلندا تعترض على التحفظ العام المذكور آنفاً، الذي أبدته حكومة عمان بصدد اتفاقية حقوق الطفل، لأنه يعتبر تحفظاً غير مقبول.
    A juicio del Gobierno de Finlandia, esta reserva está sometida al principio general de interpretación de los tratados según el cual una parte no puede invocar las disposiciones de su derecho interno como justificación de su incumplimiento de un tratado. Por esa razón, el Gobierno de Finlandia objeta a esa reserva. UN وترى حكومة فنلندا أن هذا التحفظ مرهون بالمبدأ العام المتعلق بتفسير المعاهدة الذي ينص على أنه لا يجوز ﻷي طرف الاحتجاج بأحكام قانونه المحلي ليبرر تقاعسه عن تنفيذ معاهدة، لذلك فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ.
    Por consiguiente, el Gobierno de Finlandia objeta esa reserva. UN لذلك، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ.
    Por esa razón, el Gobierno de Finlandia objeta dicha reserva. UN ولهذا السبب، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ.
    Por ese motivo, el Gobierno de Finlandia objeta dichas reservas. UN ولهذا السبب، فإن حكومة فنلندا تعترض على التحفظ المذكور.
    En vista de lo que antecede, el Gobierno de Finlandia opone una objeción a esas reservas y señala que no pueden surtir efecto jurídico alguno. UN ونظراً إلى ما ورد أعلاه، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات وتلاحظ أنها باطلة من الناحية القانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus