"فنيا من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sustantivo del
        
    • sustantivo en el
        
    • técnicamente
        
    c) Aplicación de las decisiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios que requieren apoyo sustantivo del subprograma UN (ج) تنفيذ قرارات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية التي تتطلب دعما فنيا من البرامج الفرعية
    c) Aplicación de las decisiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios que requieren apoyo sustantivo del subprograma UN (ج) تنفيذ قرارات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية التي تتطلب دعما فنيا من البرنامج الفرعي
    c) Aplicación de las decisiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios que requieren apoyo sustantivo del subprograma UN (ج) تنفيذ قرارات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية التي تتطلب دعما فنيا من البرنامج الفرعي
    c) Cumplimiento de las decisiones del Consejo de Seguridad y de sus órganos subsidiarios que requieran apoyo sustantivo en el marco de este subprograma UN (ج) تنفيذ قرارات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية التي تتطلب دعما فنيا من البرامج الفرعية
    :: La realización por personal de las Naciones Unidas de labores de supervisión técnicamente calificadas UN :: توفير الإشراف المقبول فنيا من جانب موظفي الأمم المتحدة؛
    c) Aplicación de las decisiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios que requieren apoyo sustantivo del subprograma UN (ج) تنفيذ قرارات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية التي تتطلب دعما فنيا من البرنامج الفرعي
    c) Aplicación de las decisiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios que requieren apoyo sustantivo del subprograma UN (ج) تنفيذ قرارات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية التي تتطلب دعما فنيا من البرنامج الفرعي
    c) Aplicación de las decisiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios que requieren apoyo sustantivo del subprograma UN (ج) تنفيذ قرارات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية التي تتطلب دعما فنيا من البرنامج الفرعي
    c) Aplicación de las decisiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios que requieren apoyo sustantivo del subprograma UN (ج) تنفيذ قرارات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية التي تتطلب دعما فنيا من البرنامج الفرعي
    c) Aplicación de las decisiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios que requieren apoyo sustantivo del subprograma UN (ج) تنفيذ قرارات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية التي تتطلب دعما فنيا من البرنامج الفرعي
    c) Aplicación de las decisiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios que requieren apoyo sustantivo del subprograma UN (ج) تنفيذ قرارات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية التي تتطلب دعما فنيا من البرامج الفرعية
    c) Aplicación de las decisiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios que requieren apoyo sustantivo del subprograma UN (ج) تنفيذ قرارات مجلس الأمن وهيئاته الفرعية التي تتطلب دعما فنيا من البرنامج الفرعي
    c) Aplicación de las decisiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios que requieren apoyo sustantivo del subprograma UN (ج) تنفيذ قرارات مجلس الأمن وهيئاته الفرعية التي تتطلب دعما فنيا من البرنامج الفرعي
    Además, el Secretario General dice que las misiones políticas especiales necesitan apoyo administrativo y logístico del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, así como apoyo sustantivo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (en especial de la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad), que son financiados en gran medida con cargo a la cuenta de apoyo. UN ويضيف الأمين العام أيضا أن البعثات السياسية الخاصة تتطلب دعما إداريا ولوجستيا من إدارة الدعم الميداني، وتتطلب كذلك دعما فنيا من إدارة عمليات حفظ السلام (بصورة خاصة من مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية)، وكلاهما ممول بشكل كبير من حساب الدعم.
    c) Cumplimiento de las decisiones del Consejo de Seguridad y de sus órganos subsidiarios que requieran apoyo sustantivo en el marco de este subprograma UN (ج) تنفيذ قرارات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية التي تتطلب دعما فنيا من البرامج الفرعية
    c) Cumplimiento de las decisiones del Consejo de Seguridad y de sus órganos subsidiarios que requieran apoyo sustantivo en el marco de este subprograma UN (ج) تنفيذ قرارات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية التي تتطلب دعما فنيا من البرامج الفرعية
    c) Cumplimiento de las decisiones del Consejo de Seguridad y de sus órganos subsidiarios que requieran apoyo sustantivo en el marco de este subprograma UN (ج) تنفيذ قرارات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية التي تتطلب دعما فنيا من البرنامج الفرعي
    • La realización por personal de las Naciones Unidas de labores de supervisión técnicamente calificadas; UN :: توفير الإشراف المقبول فنيا من جانب موظفي الأمم المتحدة؛
    No obstante, la aplicación del programa de registro para la votación por correo en Serbia y Montenegro se topó con graves dificultades debido a la negativa de las autoridades de Serbia a cooperar técnicamente, por conducto de la Comisión para los Refugiados, para localizar a las personas con derecho a voto. UN 4 - غير أن تنفيذ برنامج التسجيل عن طريق البريد في صربيا والجبل الأسود لاقى صعوبات شديدة بسبب رفض السلطات الصربية أن تتعاون فنيا من خلال مفوضية اللاجئين على تحديد مكان الناخبين المؤهلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus