"فنية و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuadro orgánico y
        
    • orgánico y de
        
    Se aprobó una plantilla de 25 puestos del cuadro orgánico y 39 puestos del cuadro de servicios generales; UN كما اعتمد ملاك موظفين يتألف من ٢٥ وظيفة فنية و ٣٩ وظيفة من فئة الخدمات العامة؛
    Esta cifra arrojaba 11 puestos del cuadro orgánico y 23 puestos del cuadro de servicios generales. UN وأسفر ذلك عن وجود ١١ وظيفة فنية و ٢٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Ese presupuesto contemplaba 247 puestos, a saber, 93 del cuadro orgánico y 154 del cuadro de servicios generales. UN وتضمنت تلك الميزانية اعتمادات ﻟ ٢٤٧ وظيفة، ٩٣ منها وظائف فنية و ١٥٤ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Ya se han cubierto 34 puestos de funcionarios del cuadro orgánico y 32 de servicios generales. UN وقد تم بالفعل شغل ٣٤ وظيفة فنية و ٣٢ وظيفة خدمات عامة.
    La fusión de las oficinas ejecutivas de los tres departamentos actuales permitiría una reducción total de cuatro funcionarios del cuadro orgánico y 23 del cuadro de servicios generales. UN وسينتج عن جمع المكاتب التنفيذية لﻹدارات الثلاث الحالية خفضا شاملا مقداره ٤ وظائف فنية و ٣٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Ya se han cubierto 34 puestos de funcionarios del cuadro orgánico y 32 de servicios generales. UN وقد تم بالفعل شغل ٣٤ وظيفة فنية و ٣٢ وظيفة خدمات عامة.
    La Oficina contaba con 240 puestos, 192 del cuadro orgánico y 48 del cuadro de servicios generales. UN وكان لدى المكتب 240 وظيفة، منها 192 وظيفة فنية و 48 وظيفة من وظائف الخدمات العامة.
    Los puestos efectivamente ocupados ascendían a 203: 158 del cuadro orgánico y 45 del cuadro de servicios generales. UN وبلغ عدد الوظائف المشغولة فعلا 203 وظائف، منها 158 وظيفة فنية و 45 وظيفة من وظائف الخدمات العامة.
    A largo plazo, se debería prever el establecimiento de tres puestos del cuadro orgánico y seis del cuadro de servicios generales. UN وفي الأجل الطويل، ينبغي توخي إنشاء 3 وظائف فنية و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    18.28 En el contexto de este subprograma, se propone la continuación de 22 puestos del cuadro orgánico y de 21 puestos de contratación local del bienio corriente. UN ١٨-٢٨ يقترح في سياق هذا البرنامج الفرعي اﻹبقاء على ٢٢ وظيفة فنية و ٢١ وظيفة محلية من فترة السنتين الحالية.
    En total, ha creado un puesto del cuadro orgánico y tres puestos del cuadro de servicios generales financiados con recursos presupuestarios y siete puestos del cuadro orgánico y 13 puestos del cuadro de servicios generales financiados con fondos extrapresupuestarios. UN ومجمل ما أنشأه المدير وظيفة فنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من وظائف الميزانية وسبعة وظائف فنية و ١٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية.
    18.28 En el contexto de este subprograma, se propone la continuación de 22 puestos del cuadro orgánico y de 21 puestos de contratación local del bienio corriente. UN ١٨-٢٨ يقترح في سياق هذا البرنامج الفرعي اﻹبقاء على ٢٢ وظيفة فنية و ٢١ وظيفة محلية من فترة السنتين الحالية.
    Aunque un número limitado de puestos tenía que permanecer en la Sede con miras al desempeño de las responsabilidades mundiales en esa esfera, el Secretario General había decidido ahora proponer la redistribución hacia las comisiones regionales de nueve puestos del cuadro orgánico y de nueve puestos del cuadro de servicios generales. UN وبينما يتعين بقاء عدد محدود من الوظائف في المقر لتنفيذ المسؤوليات العالمية فـي هذا الميدان، فقد قـرر اﻷمين العـام اﻵن أن يقترح نقل ٩ وظائف فنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة الى اللجان الاقليمية.
    La plantilla de personal de esta división es resultado de la redistribución de 13 puestos del cuadro orgánico y 13 puestos de personal de apoyo procedentes de otras divisiones. UN 72 - ويوفر ملاك الشعبة عن طريق نقل 13 وظيفة فنية و 13 وظيفة دعم من شُعب أخرى.
    VI.27 La Oficina del ACNUR en Nueva York, a cargo de un D-2, consta de seis puestos del cuadro orgánico y cinco puestos del cuadro de servicios generales, lo que representa recursos considerables para una oficina de enlace. UN سادسا -27 ويرأس مكتب المفوضية في نيويورك مدير من الرتبة مد - 2 يعاونه ست وظائف فنية و خمس وظائف من فئة الخدمات العامة، وهو ما يمثل قدرا كبيرا من الموارد لمكتب اتصال.
    En la sede, la Oficina de Evaluación tenía seis puestos de personal del cuadro orgánico y tres puestos de personal de apoyo en 2005. UN 15 - وكان مكتب التقييم في المقر، في عام 2005، يضم 6 وظائف فنية و 3 من وظائف الدعم.
    En el período 2006-2007, la Oficina de Evaluación tenía ocho puestos de personal del cuadro orgánico y tres de personal de apoyo. UN وفي الفترة 2006-2007، كانت هناك 8 وظائف فنية و 3 من وظائف الدعم.
    Las necesidades se deben al despliegue de 42 funcionarios internacionales, de ellos 30 titulares de puestos del cuadro orgánico y 12 del servicio móvil. UN التكاليف 69 - تعكس الاحتياجات إيفاد 42 موظفا دوليا يمثلون 30 وظيفة فنية و 12 وظيفة خدمة ميدانية.
    La plantilla suplementaria revisada para 1992-1993 estará por lo tanto integrada por nueve puestos del cuadro orgánico y 22 puestos del cuadro de servicios generales, lo que representa una reducción del volumen de 438.000 dólares en 1993 respecto de la base para el bienio de 1992-1993. UN ولذلك سوف يتألف الملاك الوظيفي التكميلي المنقح للفترة ١٩٩٣-١٩٩٢ من ٩ وظائف فنية و ٢٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة. وهذا يمثل تخفيضا في الحجم قدره ٠٠٠ ٤٣٨ دولارا فيما يتعلق بعام ١٩٩٣ عن اﻷساس وهو فترة السنتين ١٩٩٣-١٩٩٢.
    Las reducciones ascienden a 2 millones de dólares en la sede, o a seis puestos del cuadro orgánico y cinco de los servicios generales, y a 12,6 millones de dólares en las oficinas de país, es decir, 41 puestos del cuadro orgánico de contratación internacional y 159 de los servicios generales. UN وتبلغ التخفيضات مليوني دولار في المقر أو ٦ وظائف فنية و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة، و ١٢,٦ مليون دولار بالنسبة للمكاتب القطرية أو ٤١ وظيفة من الفئة الفنية الدولية و ١٥٩ وظيفة من فئة الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus