"فهمتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Entiendes
        
    • Entendido
        
    • Entendiste
        
    • Entiende
        
    • Lo tienes
        
    • entendés
        
    • Lo pillas
        
    • entiendas
        
    • Comprendes
        
    • de acuerdo
        
    Y cuando parece que ya lo Entiendes, te das cuenta de que estabas equivocado. Open Subtitles تعلمين , عندما تعتقدين بانك فهمتي كل شئ سيتضح لك انك مخطئه
    Se trataba de que entraras a hurtadillas. ¿Entiendes? Open Subtitles كانت الخُطة أن تتسللي إلى هُنا، هلّ فهمتي ؟
    Me voy a vengar, ¿entiendes? ¡De ti y tu apestoso! Open Subtitles انا قادمة اليك لهذا السبب هل فهمتي.انت والمغفل الخاص بك
    Segundo, si pierdes sólo una clase, se acabó, ¿entendido? Open Subtitles الشرط الثاني, اذا فوتي جلسة واحدة سينتهي الامر هل فهمتي ؟
    ¿crees que has Entendido el mensaje... que he querido transmitirte con esta balada? Open Subtitles هل تعتقدين بأنك فهمتي الرسالة ؟ التي حاولت ايصالها عبر هذه القصيدة الغنائية ؟
    Lo Entendiste al revés, querida. Ellos trabajan para mí. Open Subtitles أوه؛ فهمتي بالعكس حبيبتي إنهم يعملون لصالحي
    Necesita callar a ese bebé, ¿me Entiende? Open Subtitles يجب أن تعملي كل شيئ تستطيعي لابقاء الطّفل هادئ , هل فهمتي ؟
    Sí, lo haré. Akasha y no volverá a ver, ¿entiendes? Open Subtitles أجل , سأفعل وأنتي لن تري أكاش مرة ثانية هل فهمتي ذلك؟
    Una vez que entregas una carga no hay mucho con que negociar, si me Entiendes. Open Subtitles عندما تسلم حملولة ما، انتِ لا تحصلين على الكثير لكي تفاصلي فيه،اذا فهمتي ما أعنيه.
    Les dejaría untar pan en mi "schnitzel" sin dudarlo, no sé si me Entiendes. Open Subtitles . سأدعهم يخبزوا شريحة اللحم خاصتي في اي يوم .. اذا فهمتي ماذا اقصد
    Servicio de Ritmo Interno. ¿Lo Entiendes? Open Subtitles خدمة الايقاع الداخليه هل فهمتي..
    Cuéntaselo a otro en otro lugar, ¿entiendes, culo dulce? Open Subtitles تحدثي إلى شخص ما في بعض استأجر أخرى ، هل فهمتي ذالك ، يالمؤخرة الجميلة؟
    NO se lo enseñes a nadie solo a la policía. Me Entiendes? Open Subtitles لا تظهرين هذا لأي شخص ماعدا الشرطة , هل فهمتي ؟
    Todo lo que puedo decir es, que eso te hace un hombre, un hombre, si Entiendes lo que quiero decir. Open Subtitles كل ما استطيع قوله هو ما يجعل الرجل رجلا ان فهمتي ما اعني
    Si no, no te vuelves a colar en mi casa. ¿entendido? Open Subtitles إذ لا لن تقومي بتحطيم بيتي مرة اخرى , فهمتي ؟
    No lo voy a repetir, soy el jefe aquí, ¿entendido? Open Subtitles لا إجابات بقلة إحترام أنا الرئيس هنا , فهمتي ؟
    Creía que había Entendido lo que le iba a pasar al niño que vive en esta casa si no consigo mi dinero. Open Subtitles وهو لا يملك نقودا لقد ظننت أنكي فهمتي ما الذي كان سيحدث للصغير
    Me Entendiste mal. Sólo quería saber cómo estabas. Open Subtitles تريجر انتي فهمتي خطأ ، لقد كنت فقط أختبرك
    Kim, quizás lo Entendiste mal, cariño. Open Subtitles اسمعي , كيم , قد تكونين فهمتي الامر بشكلاً خاطئ
    Si usted Entiende mis palabras, asentir con la cabeza. Open Subtitles لو أنّك فهمتي كلامي ، قومي بإيماءة رأسكِ
    Muy bien, Lo tienes. Open Subtitles وهذا صحيح، لقد فهمتي حسناً، أراكٍ لاحقاً
    Sos una inútil. Metete una de las cajas en el culo, ¿entendés? Open Subtitles أنتِ خسرانة ، الآن حاولي أن تحملي الصناديق وتخفيها في مؤخرتك ، فهمتي ؟
    En lo que al chico respecta, tú eres la mujer egoísta y yo soy la madre comprensiva. ¿Lo pillas? Open Subtitles على قدر معرفة الولد أنتِ الزوجة الأنانية وأنا الأم المتعاطفة , فهمتي ؟
    No creo que entiendas, marche en contra de NRA. Open Subtitles لا لا أعتقد أنك فهمتي ,لقد تظاهرت ضد الرابطة الوطنية للبنادق
    ¿Comprendes? Open Subtitles حسناً هل فهمتي ؟
    Escucha, porque es ilegal que yo haga preguntas a estas niñas sin sus padres, ¿de acuerdo? Open Subtitles لأنه من غير القانوني بالنسبة لي التحدث فهمتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus